《西班牙劇壇的将星》譯者附記〔1〕

關燈
因為記得《小說月報》〔2〕第十四卷載有培那文德〔3〕的《熱情之花》,所以從《走向十字街頭》譯出這一篇,以供讀者的參考。一九二四年十月三十一日,譯者識。

    ※※※

    〔1〕本篇連同《西班牙劇壇的将星》的譯文,最初發表于一九二五年一月《小說月報》第十六卷第一号,後未收入單行本。

    〔2〕《小說月報》一九一○年(清宣統二年)八月創刊于上海,商務印書館出版。曾是鴛鴦蝴蝶派的主要刊物之一。一九二一年一月第十二卷第一号起,先後由沈雁冰、鄭振铎主編,改革内容,發表新文學創作和介紹外國文學,成為文學研究會的刊物。一九三一年十二月出至第二十二卷第十二号停刊。

    〔3〕培那文德(J.Benavente,1866—1954)西班牙戲劇家。

    開始時寫抒情詩和小說,後來從事戲劇活動,曾寫作劇本一百多部。

    《熱情之花》一譯《瑪爾凱麗達》,是他作于一九一三年的一部悲劇。