幸福的家庭〔1〕
關燈
小
中
大
少了,于是仍複恍恍忽忽的想——“什麼菜?菜倒不妨奇特點。
滑溜裡脊,蝦子海參,實在太凡庸。
我偏要說他們吃的是‘龍虎鬥’。
但‘龍虎鬥’又是什麼呢?有人說是蛇和貓,是廣東的貴重菜,非大宴會不吃的。
但我在江蘇飯館的菜單上就見過這名目,江蘇人似乎不吃蛇和貓,恐怕就如誰所說,是蛙和鳝魚了。
現在假定這主人和主婦為那裡人呢?——不管他。
總而言之,無論那裡人吃一碗蛇和貓或者蛙和鳝魚,于幸福的家庭是決不會有損傷的。
總之這第一碗一定是‘龍虎鬥’,無可磋商。
“于是一碗‘龍虎鬥’擺在桌子中央了,他們兩人同時捏起筷子,指着碗沿,笑迷迷的你看我,我看你……。
“‘Mydear,please.’ “‘Pleaseyoueatfirst,mydear.’ “‘Ohno,pleaseyor!’〔10〕 “于是他們同時伸下筷子去,同時夾出一塊蛇肉來,——不不,蛇肉究竟太奇怪,還不如說是鳝魚罷。
那麼,這碗‘龍虎鬥’是蛙和鳝魚所做的了。
他們同時夾出一塊鳝魚來,一樣大小,五五二十五,三五……不管他,同時放進嘴裡去,……”他不能自制的隻想回過頭去看,因為他覺得背後很熱鬧,有人來來往往的走了兩三回。
但他還熬着,亂嘈嘈的接着想,“這似乎有點肉麻,那有這樣的家庭?唉唉,我的思路怎麼會這樣亂,這好題目怕是做不完篇的了。
——或者不必定用留學生,就在國内受了高等教育的也可以。
他們都是大學畢業的,高尚優美,高尚……。
男的是文學家;女的也是文學家,或者文學崇拜家。
或者女的是詩人;男的是詩人崇拜者,女性尊重者。
或者……”他終于忍耐不住,回過頭去了。
就在他背後的書架的旁邊,已經出現了一座白菜堆,下層三株,中層兩株,頂上一株,向他疊成一個很大的A字。
“唉唉!”他吃驚的歎息,同時覺得臉上驟然發熱了,脊梁上還有許多針輕輕的刺着。
“籲……。
”他很長的噓一口氣,先斥退了脊梁上的針,仍然想,“幸福的家庭的房子要寬綽。
有一間堆積房,白菜之類都到那邊去。
主人的書房另一間,靠壁滿排着書架,那旁邊自然決沒有什麼白菜堆;架上滿是中國書,外國書,《理想之良人》自然也在内,——一共有兩部。
卧室又一間;黃銅床,或者質樸點,第一監獄工場做的榆木床也就夠,床底下很幹淨,……”他當即一瞥自己的床下,劈柴已經用完了,隻有一條稻草繩,卻還死蛇似的懶懶的躺着。
“二十三斤半,……”他覺得劈柴就要向床下“川流不息”的進來,頭裡面又有些桠桠叉叉了,便急忙起立,走向門口去想關門。
但兩手剛觸着門,卻又覺得未免太暴躁了,就歇了手,隻放下那積着許多灰塵的門幕。
他一面想,這既無閉關自守之操切,也沒有開放門戶之不安:是很合于“中庸之道”〔11〕的。
“……所以主人的書房門永遠是關起來的。
”他走回來,坐下,想,“有事要商量先敲門,得了許可才能進來,這辦法實在對。
現在假如主人坐在自己的書房裡,主婦來談文藝了,也就先敲門。
——這可以放心,她必不至于捧着白菜的。
“‘Comein,please,mydear.’〔12〕 “然而主人沒有工夫談文藝的時候怎麼辦呢?那麼,不理她,聽她站在外面老是剝剝的敲?這大約不行罷。
或者《理想之良人》裡面都寫着,——那恐怕确是一部好小說,我如果有了稿費,也得去買他一部來看看……。
” 拍! 他腰骨筆直了,因為他根據經驗,知道這一聲“拍”是主婦的手掌打在他們的三歲的女兒的頭上的聲音。
“幸福的家庭,……”他聽到孩子的嗚咽了,但還是腰骨筆直的想,“孩子是生得遲的,生得遲。
或者不如沒有,兩個人幹幹淨淨。
——或者不如住在客店裡,什麼都包給他們,一個人幹幹……”他聽得嗚咽聲高了起來,也就站了起來,鑽過門幕,想着,“馬克思在兒女的啼哭聲中還會做《資本論》,所以他是偉人,……”走出外間,開了風門,聞得一陣煤油氣。
孩子就躺倒在門的右邊,臉向着地,一見他,便“哇”的哭出來了。
“阿阿,好好,莫哭莫哭,我的好孩子。
”他彎下腰去抱她。
他抱了她回轉身,看見門左邊還站着主婦,也是腰骨筆直,然而兩手插腰,怒氣沖沖的似乎豫備開始練體操。
“連你也來欺侮我!不會幫忙,隻會搗亂,——連油燈也要翻了他。
晚上點什麼?……” “阿阿,好好,莫哭莫哭,”他把那些發抖的聲音放在腦後,抱她進房,摩着她的頭,說,“我的好孩子。
”于是放下她,拖開椅子,坐下去,使她站在兩膝的中間,擎起手來道,“莫哭了呵,好孩子。
爹爹做‘貓洗臉’給你看。
”他同時伸長頸子,伸出舌頭,遠遠的對着手掌舔了兩舔,就用這手掌向了自己的臉上畫圓圈。
“呵呵呵,花兒。
”她就笑起來了。
“是的是的,
滑溜裡脊,蝦子海參,實在太凡庸。
我偏要說他們吃的是‘龍虎鬥’。
但‘龍虎鬥’又是什麼呢?有人說是蛇和貓,是廣東的貴重菜,非大宴會不吃的。
但我在江蘇飯館的菜單上就見過這名目,江蘇人似乎不吃蛇和貓,恐怕就如誰所說,是蛙和鳝魚了。
現在假定這主人和主婦為那裡人呢?——不管他。
總而言之,無論那裡人吃一碗蛇和貓或者蛙和鳝魚,于幸福的家庭是決不會有損傷的。
總之這第一碗一定是‘龍虎鬥’,無可磋商。
“于是一碗‘龍虎鬥’擺在桌子中央了,他們兩人同時捏起筷子,指着碗沿,笑迷迷的你看我,我看你……。
“‘Mydear,please.’ “‘Pleaseyoueatfirst,mydear.’ “‘Ohno,pleaseyor!’〔10〕 “于是他們同時伸下筷子去,同時夾出一塊蛇肉來,——不不,蛇肉究竟太奇怪,還不如說是鳝魚罷。
那麼,這碗‘龍虎鬥’是蛙和鳝魚所做的了。
他們同時夾出一塊鳝魚來,一樣大小,五五二十五,三五……不管他,同時放進嘴裡去,……”他不能自制的隻想回過頭去看,因為他覺得背後很熱鬧,有人來來往往的走了兩三回。
但他還熬着,亂嘈嘈的接着想,“這似乎有點肉麻,那有這樣的家庭?唉唉,我的思路怎麼會這樣亂,這好題目怕是做不完篇的了。
——或者不必定用留學生,就在國内受了高等教育的也可以。
他們都是大學畢業的,高尚優美,高尚……。
男的是文學家;女的也是文學家,或者文學崇拜家。
或者女的是詩人;男的是詩人崇拜者,女性尊重者。
或者……”他終于忍耐不住,回過頭去了。
就在他背後的書架的旁邊,已經出現了一座白菜堆,下層三株,中層兩株,頂上一株,向他疊成一個很大的A字。
“唉唉!”他吃驚的歎息,同時覺得臉上驟然發熱了,脊梁上還有許多針輕輕的刺着。
“籲……。
”他很長的噓一口氣,先斥退了脊梁上的針,仍然想,“幸福的家庭的房子要寬綽。
有一間堆積房,白菜之類都到那邊去。
主人的書房另一間,靠壁滿排着書架,那旁邊自然決沒有什麼白菜堆;架上滿是中國書,外國書,《理想之良人》自然也在内,——一共有兩部。
卧室又一間;黃銅床,或者質樸點,第一監獄工場做的榆木床也就夠,床底下很幹淨,……”他當即一瞥自己的床下,劈柴已經用完了,隻有一條稻草繩,卻還死蛇似的懶懶的躺着。
“二十三斤半,……”他覺得劈柴就要向床下“川流不息”的進來,頭裡面又有些桠桠叉叉了,便急忙起立,走向門口去想關門。
但兩手剛觸着門,卻又覺得未免太暴躁了,就歇了手,隻放下那積着許多灰塵的門幕。
他一面想,這既無閉關自守之操切,也沒有開放門戶之不安:是很合于“中庸之道”〔11〕的。
“……所以主人的書房門永遠是關起來的。
”他走回來,坐下,想,“有事要商量先敲門,得了許可才能進來,這辦法實在對。
現在假如主人坐在自己的書房裡,主婦來談文藝了,也就先敲門。
——這可以放心,她必不至于捧着白菜的。
“‘Comein,please,mydear.’〔12〕 “然而主人沒有工夫談文藝的時候怎麼辦呢?那麼,不理她,聽她站在外面老是剝剝的敲?這大約不行罷。
或者《理想之良人》裡面都寫着,——那恐怕确是一部好小說,我如果有了稿費,也得去買他一部來看看……。
” 拍! 他腰骨筆直了,因為他根據經驗,知道這一聲“拍”是主婦的手掌打在他們的三歲的女兒的頭上的聲音。
“幸福的家庭,……”他聽到孩子的嗚咽了,但還是腰骨筆直的想,“孩子是生得遲的,生得遲。
或者不如沒有,兩個人幹幹淨淨。
——或者不如住在客店裡,什麼都包給他們,一個人幹幹……”他聽得嗚咽聲高了起來,也就站了起來,鑽過門幕,想着,“馬克思在兒女的啼哭聲中還會做《資本論》,所以他是偉人,……”走出外間,開了風門,聞得一陣煤油氣。
孩子就躺倒在門的右邊,臉向着地,一見他,便“哇”的哭出來了。
“阿阿,好好,莫哭莫哭,我的好孩子。
”他彎下腰去抱她。
他抱了她回轉身,看見門左邊還站着主婦,也是腰骨筆直,然而兩手插腰,怒氣沖沖的似乎豫備開始練體操。
“連你也來欺侮我!不會幫忙,隻會搗亂,——連油燈也要翻了他。
晚上點什麼?……” “阿阿,好好,莫哭莫哭,”他把那些發抖的聲音放在腦後,抱她進房,摩着她的頭,說,“我的好孩子。
”于是放下她,拖開椅子,坐下去,使她站在兩膝的中間,擎起手來道,“莫哭了呵,好孩子。
爹爹做‘貓洗臉’給你看。
”他同時伸長頸子,伸出舌頭,遠遠的對着手掌舔了兩舔,就用這手掌向了自己的臉上畫圓圈。
“呵呵呵,花兒。
”她就笑起來了。
“是的是的,