總說
關燈
小
中
大
抗性,同時也有缺點。
第二回借了賈雨村的口氣說: 所餘之秀氣漫無所歸,遂為甘露,為和風,洽然溉及四海。
彼殘忍乖僻之邪氣不能蕩溢于光天化日之中,遂凝結充塞于深溝大壑之内,偶因風蕩,或被雲推,略有搖動感發之意,一絲半縷誤而逸出者,偶值靈秀之氣适過,正不容邪,邪複妒正,兩不相下,亦如風水雷電地中既遇,既不能消,又不能讓,必緻搏擊掀發後始盡。
故其氣亦必賦人,發洩一盡始散。
使男女偶秉此氣而生者,上則不能成仁人君子,下亦不能為大兇大惡。
置之于萬萬人之中,其聰俊靈秀之氣則在萬萬人之上;其乖僻邪謬不近人情之态,又在萬萬人之下。
若生于富貴公侯之家,則為情癡情種;若生于詩書清貧之族,則為逸士高人;縱然偶生于薄祚寒門,斷不能為走卒健仆,甘遭庸人驅制駕馭,必為奇優名娼。
如前代之許由、陶潛……卓文君、紅拂、薛濤、崔莺、朝雲之流:此皆易地則同之人也。
(一九—二○頁) 這一段話顯然很有毛病。
但有一點可以注意的,這些人不受“庸人驅制駕馭”,大部分都是受封建制度壓迫的,有些是不被封建統治的道德觀念所束縛的。
且上文雖說在正邪二氣之間,實際上恐怕偏于邪的方面要多一些,看上引文可知。
他們的反抗性怕是從這裡來的,所謂“彼殘忍乖僻之邪氣不能蕩溢于光天化日之中,遂凝結充塞于深溝大壑之内,偶因風蕩,或被雲推,略有搖動感發之意,一絲半縷誤而逸出者”,在這裡反抗封建統治很尖銳,仿佛《水浒傳》之誤走妖魔也。
亦正因此,他們不但有缺點,而且很多,即所謂:“其乖僻邪謬不近人情之态,又在萬萬人之下”是也。
《紅樓夢》描寫十二钗不必完全是那樣,但也有相合的随處可見。
四、她們有勝于男人的地方。
這每借了書中人寶玉的見解行為來表示。
如他有名的怪話,在第二回:“他說,女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉。
”同回又說:“這女兒兩個字,極尊貴、極清淨的,比那阿彌陀佛、元始天尊的這兩個寶号,還更尊榮無對的呢。
”過去都重男輕女,他偏要倒過來說重女輕男,在十八世紀的封建統治階級裡有人說這樣的話,确實是石破天驚之筆了。
他為什麼看重女子呢,引文裡已說到,“極尊貴極清淨的”。
因為她們清淨,所以尊貴。
寶玉并不認為任何女子都是尊貴清淨的。
第七十七回: 守園門的婆子聽了,也不禁好笑起來,因問道:“這樣說,凡女兒個個是好的了,女人個個是壞的了。
”寶玉點頭道:“不錯,不錯。
”婆子們笑道:“還有一句話,我們糊塗不解,倒要請問請問。
”(八七三頁) 婆子一句話沒有說完,就打斷了,這句“請問請問”的話不妨把它補全,她大概想說,女兒既這麼好,女人又這麼壞,但女人(婦人)不就是從前的女兒麼?寶玉怎樣回答不知道。
問題正在這裡。
女兒之可貴自有她可貴之處,如果混帳起來那就比男人更可殺了。
第三十六回寶玉說: 好好的一個清淨潔白女兒,也學的沽名釣譽,入了國賊祿鬼之流。
這總是前人無故生事,立言豎辭,原為導後世的須眉濁物。
不想我生不幸,亦且瓊閨繡閣中亦染此風,真真有負天地鐘靈毓秀之德。
(三三頁) 原來“瓊閨繡閣”之所以清淨而可貴,正因為她們距離“國賊祿鬼”總較男人們遠些;若她們也染此頹風,那就真正有負天地鐘毓之德了。
五、她們不以身份分美惡。
《紅樓夢》不但反對男尊女卑,即同樣的婦女也不以階層身份而分美惡。
譬如太太們不必比奶奶們高,如鳳姐兒是個著名的壞人,但是誰能說她婆婆邢夫人比她強?又有哪個人喜歡邢夫人過于喜歡鳳姐兒?小姐們也不必比丫頭們高,如平兒絕不比鳳姐差,而且更可愛;如繡橘也不比迎春差。
即同樣的丫頭,而二三等的婢女中也有人材,如紅玉,脂評說她對寶玉将有大得力處[20]。
質言之,在本書裡了也反對婦女界的尊卑觀念,而且寫那些丫頭們,好文章又特别多,這恐非偶然的。
本篇論“十二钗”,于正冊尚不完全,卻拉扯到副冊、又副冊去,即根據這些事實。
如談論《紅樓夢》,我們盡可撇開李纨、巧姐等,卻決不能放過襲人和晴雯,本文談她二人且特别長,其理由亦在此。
把握了上面的五點,《紅樓夢》對于十二钗為什麼要這樣寫,為什麼不那樣寫,總可以有一些理解。
第二回借了賈雨村的口氣說: 所餘之秀氣漫無所歸,遂為甘露,為和風,洽然溉及四海。
彼殘忍乖僻之邪氣不能蕩溢于光天化日之中,遂凝結充塞于深溝大壑之内,偶因風蕩,或被雲推,略有搖動感發之意,一絲半縷誤而逸出者,偶值靈秀之氣适過,正不容邪,邪複妒正,兩不相下,亦如風水雷電地中既遇,既不能消,又不能讓,必緻搏擊掀發後始盡。
故其氣亦必賦人,發洩一盡始散。
使男女偶秉此氣而生者,上則不能成仁人君子,下亦不能為大兇大惡。
置之于萬萬人之中,其聰俊靈秀之氣則在萬萬人之上;其乖僻邪謬不近人情之态,又在萬萬人之下。
若生于富貴公侯之家,則為情癡情種;若生于詩書清貧之族,則為逸士高人;縱然偶生于薄祚寒門,斷不能為走卒健仆,甘遭庸人驅制駕馭,必為奇優名娼。
如前代之許由、陶潛……卓文君、紅拂、薛濤、崔莺、朝雲之流:此皆易地則同之人也。
(一九—二○頁) 這一段話顯然很有毛病。
但有一點可以注意的,這些人不受“庸人驅制駕馭”,大部分都是受封建制度壓迫的,有些是不被封建統治的道德觀念所束縛的。
且上文雖說在正邪二氣之間,實際上恐怕偏于邪的方面要多一些,看上引文可知。
他們的反抗性怕是從這裡來的,所謂“彼殘忍乖僻之邪氣不能蕩溢于光天化日之中,遂凝結充塞于深溝大壑之内,偶因風蕩,或被雲推,略有搖動感發之意,一絲半縷誤而逸出者”,在這裡反抗封建統治很尖銳,仿佛《水浒傳》之誤走妖魔也。
亦正因此,他們不但有缺點,而且很多,即所謂:“其乖僻邪謬不近人情之态,又在萬萬人之下”是也。
《紅樓夢》描寫十二钗不必完全是那樣,但也有相合的随處可見。
四、她們有勝于男人的地方。
這每借了書中人寶玉的見解行為來表示。
如他有名的怪話,在第二回:“他說,女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉。
”同回又說:“這女兒兩個字,極尊貴、極清淨的,比那阿彌陀佛、元始天尊的這兩個寶号,還更尊榮無對的呢。
”過去都重男輕女,他偏要倒過來說重女輕男,在十八世紀的封建統治階級裡有人說這樣的話,确實是石破天驚之筆了。
他為什麼看重女子呢,引文裡已說到,“極尊貴極清淨的”。
因為她們清淨,所以尊貴。
寶玉并不認為任何女子都是尊貴清淨的。
第七十七回: 守園門的婆子聽了,也不禁好笑起來,因問道:“這樣說,凡女兒個個是好的了,女人個個是壞的了。
”寶玉點頭道:“不錯,不錯。
”婆子們笑道:“還有一句話,我們糊塗不解,倒要請問請問。
”(八七三頁) 婆子一句話沒有說完,就打斷了,這句“請問請問”的話不妨把它補全,她大概想說,女兒既這麼好,女人又這麼壞,但女人(婦人)不就是從前的女兒麼?寶玉怎樣回答不知道。
問題正在這裡。
女兒之可貴自有她可貴之處,如果混帳起來那就比男人更可殺了。
第三十六回寶玉說: 好好的一個清淨潔白女兒,也學的沽名釣譽,入了國賊祿鬼之流。
這總是前人無故生事,立言豎辭,原為導後世的須眉濁物。
不想我生不幸,亦且瓊閨繡閣中亦染此風,真真有負天地鐘靈毓秀之德。
(三三頁) 原來“瓊閨繡閣”之所以清淨而可貴,正因為她們距離“國賊祿鬼”總較男人們遠些;若她們也染此頹風,那就真正有負天地鐘毓之德了。
五、她們不以身份分美惡。
《紅樓夢》不但反對男尊女卑,即同樣的婦女也不以階層身份而分美惡。
譬如太太們不必比奶奶們高,如鳳姐兒是個著名的壞人,但是誰能說她婆婆邢夫人比她強?又有哪個人喜歡邢夫人過于喜歡鳳姐兒?小姐們也不必比丫頭們高,如平兒絕不比鳳姐差,而且更可愛;如繡橘也不比迎春差。
即同樣的丫頭,而二三等的婢女中也有人材,如紅玉,脂評說她對寶玉将有大得力處[20]。
質言之,在本書裡了也反對婦女界的尊卑觀念,而且寫那些丫頭們,好文章又特别多,這恐非偶然的。
本篇論“十二钗”,于正冊尚不完全,卻拉扯到副冊、又副冊去,即根據這些事實。
如談論《紅樓夢》,我們盡可撇開李纨、巧姐等,卻決不能放過襲人和晴雯,本文談她二人且特别長,其理由亦在此。
把握了上面的五點,《紅樓夢》對于十二钗為什麼要這樣寫,為什麼不那樣寫,總可以有一些理解。