關于“續”[21]
關燈
小
中
大
真”與“假”摻雜在一起,更加使得讀者眼花缭亂,難以分清廬山真面貌。
我認為,叙述還是基本繼承了正确的順序。
如果按照其他的說法,《紅樓夢》就不是一百二十回了。
可是我們看到,盡管續書寫的十分無聊,但是情節的繼承還是比較連貫的。
如果說是一百一十回,是不是給人一種倉促結束的感覺呢? 另外,特别重要的是,林黛玉的死決定了《紅樓夢》後半部分的基本結構。
我認為,隻要對這個問題能夠得到一個令人比較滿意的認識,則我們也可以大緻上看清後半部分的《紅樓夢》的真實面貌了。
必須要注意到這個或者是最嚴酷的事實,這就是,當其他姐妹的命運逐漸取得一緻的見解的時候,隻有林黛玉還是一個未知數。
書中曾寫道“玉帶林中挂”。
隻要颠倒過來就是“林黛玉”。
而賈寶玉寫給晴雯的祭文也的确是挂在芙蓉樹上。
可以說,這篇祭文其實是寫給林黛玉的。
至于“芙蓉”究竟是岸上的木本,還是生長在水中的,曾經有比較詳細的考察。
總之,賈寶玉寫的诔文是挂在樹上,而林黛玉也是從樹影中走出,這就很說明問題了。
可是這樣一來,問題就來了。
衆所周知,即使到了第八十回,雖然大觀園裡鬧得翻天覆地,可是我們還看不出來為什麼會導緻家族的敗落。
在續書中,林黛玉死在查抄賈府之前。
這就有了一個時間間隔。
而這個時間間隔,足夠賈寶玉迎娶林黛玉。
[30] 如果單純地看,續書雖然遠不如原作那樣蕩氣回腸,但也不影響它成為一部好的作品。
隻是這部“好”的作品恰好接在原作之後,使其自身的光彩不僅完全淹沒在原作的光芒之中,而且令人産生“閹割”原作的不良印象。
隻要适當地調整心态,還是能夠從續書中得到應有的藝術享受。
[31]不平衡主要發生在從第八十回進入第八十一回的過渡之中。
可以說,在這個過渡中,續作者顯得特别笨拙,也最不能令讀者的情緒安靜下來。
至于以後,抱着“讀故事”的心态,還是能夠接受續書作者的基本結論。
例如夏金桂之死,賈府被抄,賈母逝世等等,還是沒有脫離大家風範。
可以說,這些都是續作者親身經曆過的事情。
盡管現實遠比作品更加冷酷無情。
[32] [22]即使像我這樣的對于文字用語缺乏專業研究的讀者也不難看到前後語言上的差别。
可以說,在前面,你根本就看不到任何“旗人”語言的迹象。
但是在後面,有的章節,特别是兩部分的銜接處,長篇累牍地是旗人話,也就是現在所說的所謂“北京話”。
沒有比這更加惡心的了。
舉例來說,例如這個“點點頭兒”就特别令人讨厭。
“點點頭兒”和在前面出現的“點頭兒”雖然隻是一字之差,但是意思就全變了。
這個“點點頭兒”用在女性身上的時候,特别容易讓人們想到滿洲貴族獨具一格的大帽子
我認為,叙述還是基本繼承了正确的順序。
如果按照其他的說法,《紅樓夢》就不是一百二十回了。
可是我們看到,盡管續書寫的十分無聊,但是情節的繼承還是比較連貫的。
如果說是一百一十回,是不是給人一種倉促結束的感覺呢? 另外,特别重要的是,林黛玉的死決定了《紅樓夢》後半部分的基本結構。
我認為,隻要對這個問題能夠得到一個令人比較滿意的認識,則我們也可以大緻上看清後半部分的《紅樓夢》的真實面貌了。
必須要注意到這個或者是最嚴酷的事實,這就是,當其他姐妹的命運逐漸取得一緻的見解的時候,隻有林黛玉還是一個未知數。
書中曾寫道“玉帶林中挂”。
隻要颠倒過來就是“林黛玉”。
而賈寶玉寫給晴雯的祭文也的确是挂在芙蓉樹上。
可以說,這篇祭文其實是寫給林黛玉的。
至于“芙蓉”究竟是岸上的木本,還是生長在水中的,曾經有比較詳細的考察。
總之,賈寶玉寫的诔文是挂在樹上,而林黛玉也是從樹影中走出,這就很說明問題了。
可是這樣一來,問題就來了。
衆所周知,即使到了第八十回,雖然大觀園裡鬧得翻天覆地,可是我們還看不出來為什麼會導緻家族的敗落。
在續書中,林黛玉死在查抄賈府之前。
這就有了一個時間間隔。
而這個時間間隔,足夠賈寶玉迎娶林黛玉。
[30] 如果單純地看,續書雖然遠不如原作那樣蕩氣回腸,但也不影響它成為一部好的作品。
隻是這部“好”的作品恰好接在原作之後,使其自身的光彩不僅完全淹沒在原作的光芒之中,而且令人産生“閹割”原作的不良印象。
隻要适當地調整心态,還是能夠從續書中得到應有的藝術享受。
[31]不平衡主要發生在從第八十回進入第八十一回的過渡之中。
可以說,在這個過渡中,續作者顯得特别笨拙,也最不能令讀者的情緒安靜下來。
至于以後,抱着“讀故事”的心态,還是能夠接受續書作者的基本結論。
例如夏金桂之死,賈府被抄,賈母逝世等等,還是沒有脫離大家風範。
可以說,這些都是續作者親身經曆過的事情。
盡管現實遠比作品更加冷酷無情。
[32] [22]即使像我這樣的對于文字用語缺乏專業研究的讀者也不難看到前後語言上的差别。
可以說,在前面,你根本就看不到任何“旗人”語言的迹象。
但是在後面,有的章節,特别是兩部分的銜接處,長篇累牍地是旗人話,也就是現在所說的所謂“北京話”。
沒有比這更加惡心的了。
舉例來說,例如這個“點點頭兒”就特别令人讨厭。
“點點頭兒”和在前面出現的“點頭兒”雖然隻是一字之差,但是意思就全變了。
這個“點點頭兒”用在女性身上的時候,特别容易讓人們想到滿洲貴族獨具一格的大帽子