秦可卿又名秦克清、秦赢、秦英(2)

關燈
了進一步的說明。

    在《紅樓夢》第五十回中倒數第八段有猜謎語: ……李纨又道:“绮兒是個‘螢’字,打一個字。

    ”衆人猜了半日,寶琴道:“這個意思卻深,不知可是花草的‘花’字?”李绮笑道:“恰是了。

    ”衆人道:“螢與花何幹?”黛玉笑道:“妙得很!螢可不是草化的!”衆人會意,都笑了說“好!” 如果把“绮兒”中的“绮”字用拆字法按筆順拆開,則“绮兒”就成為“糹一人可兒”。

    “糹一人”意義不大,舍去不顧,剩下“可兒”二字。

    從“绮兒是個‘螢’字,打一個字”得到“可兒是個‘螢’字,打一個字”。

    可兒是誰呢?熟悉《紅樓夢》的讀者都知道可兒是秦可卿的小名。

    在書中第八回第三十四段作者交待過“誰知兒子又死了,隻剩下個女兒,小名叫做可兒,又起個官名叫做兼美。

    ” 在“螢”字的同音字中常見的有“赢”字,意為“勝”的意思,是相對于“敗”而言的。

    将“赢”字代替“可兒是個‘螢’字”中的“螢”字,得“可兒是個‘赢’字”。

    秦可兒就叫做“秦赢”,它是秦可卿的另外一個名字。

     “螢”字還有一個近同音字:英。

    從“可兒是個‘螢’字”得“可兒是個‘英’字”,秦可兒就是秦英,這樣我們又為秦可卿找到一個名字:秦英。

    英的本意是花,有“落英缤紛”可證。

    所以書中“可兒是個‘螢’字”的謎底是“花”字。

    謎底“花”字是從“英”字得來的,不是直接從“螢”字得到的。

    這符合黛玉的提示:“妙得很!螢可不是草化的!” “英”字還有一個意思,指才能或智慧過人的人,可指英雄。

    關于“英”字含有英雄的意思,書中專門作了解釋。

    在第六十三回第五段講到湘雲給葵官改名字的事:湘雲給葵官改了,換作“大英”。

    因他姓韋,便叫他作韋大英,方合自己的意思,暗有“惟大英雄能本色”之語,何必塗朱抹粉,才是男子。

     作者特意向我們解釋了韋大英的“英”意為英雄,當然秦英就是秦英雄的意思。

    聯想到她又
0.053608s