第44回
關燈
小
中
大
的和解和寬恕了!他打開薄薄的藍色郵用信紙,從中落出一張照片來。
他急忙撿起來——一下子愣住了:傑瑪,活生生的傑瑪,和他三十年前所見的一樣年輕!還是那雙眼睛,依然是那兩片嘴唇,還是那樣一個臉型。
照片的背後寫着:“我的女兒,馬裡安娜。
”整封信寫得非常親切和樸實。
傑瑪感謝薩甯,因為他決定給她寫信,因為他對她保持信任;她也不向他隐瞞,在他跑掉以後她确實有一段時間很難過,但是馬上說,她還是認為——而且永遠認為——自己和他的相遇是幸福的——因為這種相遇阻礙了她成為克留别爾先生的妻子——所以雖然這是間接的,但卻成了她和現在的丈夫結婚的原因,她同他已經共同生活了二十八年,過得十分幸福、美滿和富裕:他們的房子是全紐約聞名的。
傑瑪告訴薩甯,她已經有五個孩子——四個兒子和一個十八歲的女兒,行将出嫁的新娘子,還給他寄來了她的照片——因為一般人都認為她長得很像她的母親。
信結尾的時候傑瑪報告了不幸的消息,來諾拉太太已在紐約去世,她是随女兒女婿到這裡來的——不過還是趕上了與自己的孩子共享幸福,而且照管了外孫;潘塔列昂也曾打算到美國的,但是就在要離開法蘭克福的時候去世了。
“而愛彌兒,我們親愛的。
無與倫比的小愛彌兒——為了祖國的自由,他加入偉大的加裡波的領導的‘千人團’開到了西西裡,在那裡光榮殉難了。
我們都為我們無比珍貴的弟弟恸哭,但是在流淚的時候我們也為他驕傲——并且将永遠為他驕傲,永遠神聖地紀念他!他那高尚無私的靈魂配得上殉教者的花圈!”接下去傑瑪表示了自己的惋惜之情:看來薩甯的生活安頓得實在太差了,于是希望他首先自己要寬心,要平靜,她還說樂意和他見面——雖然她也知道這種見面的機會是何等渺茫,…… 我們不想描寫薩甯閱讀這封信的時候的感受。
這種感受是找不到令人滿意的詞句來加以形容的:它比任何語言更為深刻,更為強烈——也更為難以捉摸。
能夠表達它的惟有音樂。
薩甯馬上回了信——給新娘子寄去了“一位不相識的朋友贈送給馬裡安娜-斯洛肯”的禮物——一個結在華貴的珍珠項鍊上的石榴石十字架。
這件禮物雖然昂貴,卻并未使他破産:在第一次到達法蘭克福後的三十年裡,他積蓄了足夠的家赀。
他在五月初的幾天回到了彼得堡——不過未必會久居下去。
據說他在變賣自己的全部家産,準備到美國去——
他急忙撿起來——一下子愣住了:傑瑪,活生生的傑瑪,和他三十年前所見的一樣年輕!還是那雙眼睛,依然是那兩片嘴唇,還是那樣一個臉型。
照片的背後寫着:“我的女兒,馬裡安娜。
”整封信寫得非常親切和樸實。
傑瑪感謝薩甯,因為他決定給她寫信,因為他對她保持信任;她也不向他隐瞞,在他跑掉以後她确實有一段時間很難過,但是馬上說,她還是認為——而且永遠認為——自己和他的相遇是幸福的——因為這種相遇阻礙了她成為克留别爾先生的妻子——所以雖然這是間接的,但卻成了她和現在的丈夫結婚的原因,她同他已經共同生活了二十八年,過得十分幸福、美滿和富裕:他們的房子是全紐約聞名的。
傑瑪告訴薩甯,她已經有五個孩子——四個兒子和一個十八歲的女兒,行将出嫁的新娘子,還給他寄來了她的照片——因為一般人都認為她長得很像她的母親。
信結尾的時候傑瑪報告了不幸的消息,來諾拉太太已在紐約去世,她是随女兒女婿到這裡來的——不過還是趕上了與自己的孩子共享幸福,而且照管了外孫;潘塔列昂也曾打算到美國的,但是就在要離開法蘭克福的時候去世了。
“而愛彌兒,我們親愛的。
無與倫比的小愛彌兒——為了祖國的自由,他加入偉大的加裡波的領導的‘千人團’開到了西西裡,在那裡光榮殉難了。
我們都為我們無比珍貴的弟弟恸哭,但是在流淚的時候我們也為他驕傲——并且将永遠為他驕傲,永遠神聖地紀念他!他那高尚無私的靈魂配得上殉教者的花圈!”接下去傑瑪表示了自己的惋惜之情:看來薩甯的生活安頓得實在太差了,于是希望他首先自己要寬心,要平靜,她還說樂意和他見面——雖然她也知道這種見面的機會是何等渺茫,…… 我們不想描寫薩甯閱讀這封信的時候的感受。
這種感受是找不到令人滿意的詞句來加以形容的:它比任何語言更為深刻,更為強烈——也更為難以捉摸。
能夠表達它的惟有音樂。
薩甯馬上回了信——給新娘子寄去了“一位不相識的朋友贈送給馬裡安娜-斯洛肯”的禮物——一個結在華貴的珍珠項鍊上的石榴石十字架。
這件禮物雖然昂貴,卻并未使他破産:在第一次到達法蘭克福後的三十年裡,他積蓄了足夠的家赀。
他在五月初的幾天回到了彼得堡——不過未必會久居下去。
據說他在變賣自己的全部家産,準備到美國去——