外篇二十八 24馬蹄
關燈
小
中
大
24馬蹄
作者:秦漢之際慕莊後學某甲
馬,蹄可以踐霜雪,毛可以禦風寒,龁草飲水,翹尾而踛,此馬之真性也。
雖有峨台路寝,無所用之。
及至伯樂,曰:&ldquo我善治馬。
&rdquo燒之剔之,刻之烙之,連之以羁馽,編之以皁棧,馬之死者十二三矣。
饑之渴之,馳之驟之,整之齊之,前有橛飾之患,而後有鞭策之威,而馬之死者已過半矣。
陶者曰:&ldquo我善治埴。
&rdquo圓者中規,方者中矩。
匠人曰:&ldquo我善治木。
&rdquo曲者中鈎,直者應繩。
夫埴木之性,豈欲中規矩鈎繩哉?然且世世稱之曰:&ldquo伯樂善治馬,而陶匠善治埴木。
&rdquo此亦治天下者之過也。
【今譯】 馬,蹄足可以踐踏霜雪,鬃毛可以抵禦風寒,吃草飲水,翹尾而跳,這是馬的真性。
即使有高台大殿,對馬也無用處。
到了伯樂,就說:&ldquo我善于治馬。
&rdquo燒毛剪鬃,刻蹄烙印,系上缰繩絆索,編入食槽馬棚,馬被治死十分之二三了。
然後餓它渴它,忽馳忽驟,整治天性剪齊物德,前有嚼口妝飾的妨礙,後有鞭子大棒的威迫,馬被治死已經過半了。
陶匠也說:&ldquo我善于治土。
&rdquo捏泥合于圓規,塑土合于方矩。
木匠也說:&ldquo我善于治木。
&rdquo拗木合于曲鈎,鋸木合于準繩。
土木的天性,豈願合于規矩鈎繩呢?然而人們世代稱頌說:&ldquo伯樂善于治馬,而陶匠木匠善治土木。
&rdquo這也是整治天下者的過錯。
吾意善治天下者不然。
彼民有常性,織而衣,耕而食,是謂同德;一而不一黨一,命曰天放。
故至德之世,其行蹎蹎,其視瞋瞋。
當是時也,山無蹊隧,澤無舟梁;萬物群生,連屬其鄉;禽一獸成群,草木遂長。
是故禽一獸可系羁而遊,鳥鵲之巢可攀援而窺。
【今譯】 我以為善于治理天下之人不是這樣。
民衆原有恒常天性,織布而後穿衣,耕田而後吃飯,這叫人同此德。
齊一萬物而無所偏一黨一,這叫天然放任。
所以至德之世,人們行路遲緩,目光凝定。
當此之時,山無路徑隧道,河無舟船橋梁;萬物群居共生,鄉野連綿無界;禽一獸繁衍成群,草木順遂滋長。
因此飛禽走獸可以任人牽拉遊玩,鳥窠鵲巢可以任人攀爬窺探。
夫至德之世,同與禽一獸居,族與萬物并,惡乎知君子小人哉?同乎無知,其德不離;同乎無欲,是謂素樸;素樸而民性得矣。
及至聖人,蹩躠為仁,踶跂為義,而天下始疑矣;澶漫為樂,摘擗為禮,而天下始分矣。
故純樸不殘,孰為犧樽?白玉不毀,孰為珪璋?道德不廢,安取仁義?情性不離,安
雖有峨台路寝,無所用之。
及至伯樂,曰:&ldquo我善治馬。
&rdquo燒之剔之,刻之烙之,連之以羁馽,編之以皁棧,馬之死者十二三矣。
饑之渴之,馳之驟之,整之齊之,前有橛飾之患,而後有鞭策之威,而馬之死者已過半矣。
陶者曰:&ldquo我善治埴。
&rdquo圓者中規,方者中矩。
匠人曰:&ldquo我善治木。
&rdquo曲者中鈎,直者應繩。
夫埴木之性,豈欲中規矩鈎繩哉?然且世世稱之曰:&ldquo伯樂善治馬,而陶匠善治埴木。
&rdquo此亦治天下者之過也。
【今譯】 馬,蹄足可以踐踏霜雪,鬃毛可以抵禦風寒,吃草飲水,翹尾而跳,這是馬的真性。
即使有高台大殿,對馬也無用處。
到了伯樂,就說:&ldquo我善于治馬。
&rdquo燒毛剪鬃,刻蹄烙印,系上缰繩絆索,編入食槽馬棚,馬被治死十分之二三了。
然後餓它渴它,忽馳忽驟,整治天性剪齊物德,前有嚼口妝飾的妨礙,後有鞭子大棒的威迫,馬被治死已經過半了。
陶匠也說:&ldquo我善于治土。
&rdquo捏泥合于圓規,塑土合于方矩。
木匠也說:&ldquo我善于治木。
&rdquo拗木合于曲鈎,鋸木合于準繩。
土木的天性,豈願合于規矩鈎繩呢?然而人們世代稱頌說:&ldquo伯樂善于治馬,而陶匠木匠善治土木。
&rdquo這也是整治天下者的過錯。
吾意善治天下者不然。
彼民有常性,織而衣,耕而食,是謂同德;一而不一黨一,命曰天放。
故至德之世,其行蹎蹎,其視瞋瞋。
當是時也,山無蹊隧,澤無舟梁;萬物群生,連屬其鄉;禽一獸成群,草木遂長。
是故禽一獸可系羁而遊,鳥鵲之巢可攀援而窺。
【今譯】 我以為善于治理天下之人不是這樣。
民衆原有恒常天性,織布而後穿衣,耕田而後吃飯,這叫人同此德。
齊一萬物而無所偏一黨一,這叫天然放任。
所以至德之世,人們行路遲緩,目光凝定。
當此之時,山無路徑隧道,河無舟船橋梁;萬物群居共生,鄉野連綿無界;禽一獸繁衍成群,草木順遂滋長。
因此飛禽走獸可以任人牽拉遊玩,鳥窠鵲巢可以任人攀爬窺探。
夫至德之世,同與禽一獸居,族與萬物并,惡乎知君子小人哉?同乎無知,其德不離;同乎無欲,是謂素樸;素樸而民性得矣。
及至聖人,蹩躠為仁,踶跂為義,而天下始疑矣;澶漫為樂,摘擗為禮,而天下始分矣。
故純樸不殘,孰為犧樽?白玉不毀,孰為珪璋?道德不廢,安取仁義?情性不離,安