内篇七 3養生主
關燈
小
中
大
3養生主
作者:莊周
吾生也有涯,而知也無涯。
以有涯随無涯,殆已;已而為知者,殆而已矣。
為善無近名,為惡無近刑。
緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。
【今譯】 吾人身心有限,而知識無限。
以有限身心追随無限,有殆當止;止于身心極限的認知者,知殆而止。
所為被譽為善,勿近名教;所為被非為惡,勿近刑教。
因循中道作為常經,可以免患保身,可以全生葆德,可以頤養親屬,可以盡其天年。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會。
文惠君曰:&ldquo嘻,善哉!技蓋至此乎?&rdquo 庖丁釋刀對曰:&ldquo臣之所好者道也,進乎技矣。
始臣之解牛之時,所見無非全牛者。
三年之後,未嘗見全牛也。
方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。
依乎天理,批大隙,導大窾,因其固然。
枝經肯綮之未嘗,而況大骨乎?良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發于硎。
彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發于硎。
雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微,磔然已解,如土委地。
提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。
&rdquo 文惠君曰:&ldquo善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。
&rdquo 【今譯】 庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所靠,足之所踏,膝之所頂,動作砉然作響,運刀騞然有聲,無不切中音律。
其行合于《桑林》之祭舞,其聲切合《經首》之節奏。
文惠君說:&ldquo嘻嘻,善哉!技術竟能達至如此境界嗎?&rdquo 庖丁放下刀說:&ldquo吾之所好乃是天道,超越了技術。
起初我解牛之時,所見都是全牛。
三年之後,不再看見全牛。
時至今日,我僅憑心神相遇而不用肉眼觀看,感官知止而心神欲行。
依照牛體的天然肌理,批開大縫隙,直入大空檔,因循牛體固有構造。
關節、經絡、筋腱、軟骨也未曾碰到,何況大骨呢?優秀庖人一年一換刀,是因為用刀割肉;普通庖人一月一換刀,是因為用刀砍骨。
如今我的刀已經用了十九年,解牛數千頭,然而刀刃就像剛在磨刀石上磨過。
關節有空隙,而刀刃沒厚度;以沒厚度進入有空隙,恢弘得遨遊刀刃必有餘地,因此用了十九年而刀刃就像剛在磨刀石上磨過。
盡管如此,每次到達筋腱骨肉糾結之處,我知道難以因應,怵惕戒懼,目光凝止,動作遲緩,運刀輕微,牛體便已分解,如土堕地。
我提刀而立,四顧外境,躊躇自适,葆養吾刀而晦藏光焰。
&rdquo 文惠君說:&ldquo
以有涯随無涯,殆已;已而為知者,殆而已矣。
為善無近名,為惡無近刑。
緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。
【今譯】 吾人身心有限,而知識無限。
以有限身心追随無限,有殆當止;止于身心極限的認知者,知殆而止。
所為被譽為善,勿近名教;所為被非為惡,勿近刑教。
因循中道作為常經,可以免患保身,可以全生葆德,可以頤養親屬,可以盡其天年。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會。
文惠君曰:&ldquo嘻,善哉!技蓋至此乎?&rdquo 庖丁釋刀對曰:&ldquo臣之所好者道也,進乎技矣。
始臣之解牛之時,所見無非全牛者。
三年之後,未嘗見全牛也。
方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。
依乎天理,批大隙,導大窾,因其固然。
枝經肯綮之未嘗,而況大骨乎?良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發于硎。
彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發于硎。
雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微,磔然已解,如土委地。
提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。
&rdquo 文惠君曰:&ldquo善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。
&rdquo 【今譯】 庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所靠,足之所踏,膝之所頂,動作砉然作響,運刀騞然有聲,無不切中音律。
其行合于《桑林》之祭舞,其聲切合《經首》之節奏。
文惠君說:&ldquo嘻嘻,善哉!技術竟能達至如此境界嗎?&rdquo 庖丁放下刀說:&ldquo吾之所好乃是天道,超越了技術。
起初我解牛之時,所見都是全牛。
三年之後,不再看見全牛。
時至今日,我僅憑心神相遇而不用肉眼觀看,感官知止而心神欲行。
依照牛體的天然肌理,批開大縫隙,直入大空檔,因循牛體固有構造。
關節、經絡、筋腱、軟骨也未曾碰到,何況大骨呢?優秀庖人一年一換刀,是因為用刀割肉;普通庖人一月一換刀,是因為用刀砍骨。
如今我的刀已經用了十九年,解牛數千頭,然而刀刃就像剛在磨刀石上磨過。
關節有空隙,而刀刃沒厚度;以沒厚度進入有空隙,恢弘得遨遊刀刃必有餘地,因此用了十九年而刀刃就像剛在磨刀石上磨過。
盡管如此,每次到達筋腱骨肉糾結之處,我知道難以因應,怵惕戒懼,目光凝止,動作遲緩,運刀輕微,牛體便已分解,如土堕地。
我提刀而立,四顧外境,躊躇自适,葆養吾刀而晦藏光焰。
&rdquo 文惠君說:&ldquo