誰言寸草心,報得三春晖
關燈
小
中
大
誰言寸草心,報得三春晖
【原文】
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂。”
【注釋】
孟武伯:孟懿子的兒子。其:第三人稱代詞,相當于“他的”、“他們的”。這裡到底是代指父母還是兒女,曆來有不同的理解。
【譯文】
孟武伯問什麼是孝。孔子說“做父母的一心為兒女的疾病擔憂。”
【讀解】
乍一看來,孔予的回答真有點牛頭不對馬嘴的味道。人家問什麼是孝。他卻回答說父母一心為兒女的疾病擔憂。但我們稍加體會,就會發現聖人真是和平常人不一般,他的回答實際上非常深刻而一精一妙,依然是微言大義,他的意思是說“你要問什麼是孝嗎,想一想你生病時父母為你擔憂的那種心情吧!這樣你就會知道怎樣盡孝道了。“說穿了,所謂孝不外乎是對父母愛心的回報你隻要記得自己生病時父母是如何的焦急,而以同樣的心情對待父母,這就是孝。這種心情,這種幼時躺在病床上望着爸爸媽媽滿懷愛憐地為自己喂湯喂藥的一溫一馨體驗,不是時常在我們的腦際紫回,在文學家的筆端流淌嗎?“慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春晖?”(孟郊《遊子吟》)
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂。”
孟武伯:孟懿子的兒子。其:第三人稱代詞,相當于“他的”、“他們的”。這裡到底是代指父母還是兒女,曆來有不同的理解。
孟武伯問什麼是孝。孔子說“做父母的一心為兒女的疾病擔憂。”
乍一看來,孔予的回答真有點牛頭不對馬嘴的味道。人家問什麼是孝。他卻回答說父母一心為兒女的疾病擔憂。但我們稍加體會,就會發現聖人真是和平常人不一般,他的回答實際上非常深刻而一精一妙,依然是微言大義,他的意思是說“你要問什麼是孝嗎,想一想你生病時父母為你擔憂的那種心情吧!這樣你就會知道怎樣盡孝道了。“說穿了,所謂孝不外乎是對父母愛心的回報你隻要記得自己生病時父母是如何的焦急,而以同樣的心情對待父母,這就是孝。這種心情,這種幼時躺在病床上望着爸爸媽媽滿懷愛憐地為自己喂湯喂藥的一溫一馨體驗,不是時常在我們的腦際紫回,在文學家的筆端流淌嗎?“慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春晖?”(孟郊《遊子吟》)