立政
關燈
小
中
大
數,必先明之,立事者,謹守令以行賞罰,計事緻令,複賞罰之所加,有不合于令之所謂者,雖有功利,則謂之專制,罪死不赦。
首事既布,然後可以舉事。
省官 修火憲,敬山澤,林薮積草,夫财之所出,以時禁發焉。
使民足于宮室之用,薪蒸之所積,虞師之事也,決水潦,通溝渎,修障防,安水藏,使時水雖過度,無害于五谷。
歲雖兇旱,有所秎獲,司空之事也。
相高下,視肥墝,觀地宜,明诏期,前後農夫,以時均修焉,使五谷桑麻,皆安其處,由田之事也。
行鄉裡,視宮室,觀樹藝,簡六畜,以時鈞修焉。
勸勉百姓,使力作毋偷。
懷樂家室,重去鄉裡,鄉師之事也。
論百工,審時事,辨功苦,上完利,監壹五鄉,以時鈞修焉。
使刻镂文采,毋敢造于鄉,工師之事也。
服制 度爵而制一服,量祿而用财,飲食有量,衣服有制,宮室有度,六畜人徒有數,舟車陳器有禁,修生則有軒冕服位谷祿田宅之分,死則有棺槨絞衾圹壟之度。
雖有賢身貴體,毋其爵,不敢服其服。
雖有富家多資,毋其祿,不敢用其财。
天子服文有章,而夫人不敢以燕以飨廟,将軍大夫不敢以朝官吏,以命士,止于帶緣,散民不敢服雜采,百工商賈不得服長鬈貂,刑餘戮民不敢服絻,不敢畜連乘車。
九敗 寝兵之說勝,則險阻不守;兼愛之說勝,則士卒不戰。
全生之說勝,則廉恥不立。
私議自貴之說勝,則上令不行。
群徒比周之說勝,則賢不肖不分。
金玉貨财之說勝。
則爵服下流,觀樂玩好之說勝。
則奸民在上位。
請谒任舉之說勝,則繩墨不正,谄谀飾過之說勝,則巧佞者用。
七觀 期而緻,使而往,百姓舍己以上為心者,教之所期也。
始于不足見,終于不可及,一人服之,萬人從之,訓之所期也。
未之令而為,未之使而往,上不加勉,而民自盡,竭俗之所期也。
好惡形于心,百姓化于下,罰未行而民畏恐,賞未加而民勸勉,誠信之所期也。
為而無害,成而不議,得而莫之能争,天道之所期也。
為之而成,求之而得,上之所欲,小大必舉,事之所期也。
令則行,禁則止,憲之所及,俗之所被,如百體之從心,政之所期也。
【譯文】 國家之所以治或亂,取決于三個條件,隻有殺戮刑罰是不夠用的。
國家之所以安或危,取決于四個條件,隻靠城郭險阻是不能固守的。
國家之所以貧或富,取決于五個條件,隻用輕收租稅、薄取賦斂的辦法是靠不住的。
這就是說,治理國家有&ldquo三本&rdquo,安定國家有&ldquo四固&rdquo,而富國則有&ldquo五事&rdquo&mdash&mdash這五事乃是五項綱領性措施。
三本 君主需要審查的問題有三個:一是大臣的品德與地位不相稱,二是大臣的功勞與俸祿不相稱,三是大臣的能力與官職不相稱。
這三個根本問題是國家治亂的根源。
所以。
在一個國家裡,對于德義沒有顯著于朝廷的人,不可授予尊高的爵位;對于功業沒有表現于全國的人,不可給予優厚的俸祿;對于主事沒有取信于人民的人,就不能讓他做大官。
所以德行深厚而授爵低微,叫作&ldquo有過”德行淺薄而授爵尊高,叫作&ldquo有失&rdquo。
甯可有過于君子,而不可有失于小人。
因為,有過于君子,帶來的怨恨淺;有失于小人,帶來的禍亂深。
因此,在一個國家裡,如果有德義不顯于朝廷而身居高位的人,賢良的大臣就得不到進用;如果有功勞不著于全國而享有重祿的人,勤奮的大臣就得不到鼓勵;如果有主事并未取信于人民而做了大官的人,有才能的大臣就不會出力。
隻有把這三個根本問題審查清楚了,臣下才不敢妄求官祿。
如果對這三個根本問題不加審查,奸臣就會與君主接近,君側小臣就會專權。
這樣,在上面君主耳目閉塞,在下面政令不通,正道被抛棄,壞事就要一天天地多起來。
而若審查好這三個根本問題,君主左右那些受一寵一的小臣就不會專權,道路上看不到在押的犯人,與官方疏遠的人們不受冤獄之害,孤寡無親的人們,也都沒有不白之冤了。
這就叫作:刑罰減少,政務一精一簡,甚至朝廷都無需召集群臣議事了。
四固 君主要謹慎對待的問題有四個:一是對于提倡道
首事既布,然後可以舉事。
省官 修火憲,敬山澤,林薮積草,夫财之所出,以時禁發焉。
使民足于宮室之用,薪蒸之所積,虞師之事也,決水潦,通溝渎,修障防,安水藏,使時水雖過度,無害于五谷。
歲雖兇旱,有所秎獲,司空之事也。
相高下,視肥墝,觀地宜,明诏期,前後農夫,以時均修焉,使五谷桑麻,皆安其處,由田之事也。
行鄉裡,視宮室,觀樹藝,簡六畜,以時鈞修焉。
勸勉百姓,使力作毋偷。
懷樂家室,重去鄉裡,鄉師之事也。
論百工,審時事,辨功苦,上完利,監壹五鄉,以時鈞修焉。
使刻镂文采,毋敢造于鄉,工師之事也。
服制 度爵而制一服,量祿而用财,飲食有量,衣服有制,宮室有度,六畜人徒有數,舟車陳器有禁,修生則有軒冕服位谷祿田宅之分,死則有棺槨絞衾圹壟之度。
雖有賢身貴體,毋其爵,不敢服其服。
雖有富家多資,毋其祿,不敢用其财。
天子服文有章,而夫人不敢以燕以飨廟,将軍大夫不敢以朝官吏,以命士,止于帶緣,散民不敢服雜采,百工商賈不得服長鬈貂,刑餘戮民不敢服絻,不敢畜連乘車。
九敗 寝兵之說勝,則險阻不守;兼愛之說勝,則士卒不戰。
全生之說勝,則廉恥不立。
私議自貴之說勝,則上令不行。
群徒比周之說勝,則賢不肖不分。
金玉貨财之說勝。
則爵服下流,觀樂玩好之說勝。
則奸民在上位。
請谒任舉之說勝,則繩墨不正,谄谀飾過之說勝,則巧佞者用。
七觀 期而緻,使而往,百姓舍己以上為心者,教之所期也。
始于不足見,終于不可及,一人服之,萬人從之,訓之所期也。
未之令而為,未之使而往,上不加勉,而民自盡,竭俗之所期也。
好惡形于心,百姓化于下,罰未行而民畏恐,賞未加而民勸勉,誠信之所期也。
為而無害,成而不議,得而莫之能争,天道之所期也。
為之而成,求之而得,上之所欲,小大必舉,事之所期也。
令則行,禁則止,憲之所及,俗之所被,如百體之從心,政之所期也。
【譯文】 國家之所以治或亂,取決于三個條件,隻有殺戮刑罰是不夠用的。
國家之所以安或危,取決于四個條件,隻靠城郭險阻是不能固守的。
國家之所以貧或富,取決于五個條件,隻用輕收租稅、薄取賦斂的辦法是靠不住的。
這就是說,治理國家有&ldquo三本&rdquo,安定國家有&ldquo四固&rdquo,而富國則有&ldquo五事&rdquo&mdash&mdash這五事乃是五項綱領性措施。
三本 君主需要審查的問題有三個:一是大臣的品德與地位不相稱,二是大臣的功勞與俸祿不相稱,三是大臣的能力與官職不相稱。
這三個根本問題是國家治亂的根源。
所以。
在一個國家裡,對于德義沒有顯著于朝廷的人,不可授予尊高的爵位;對于功業沒有表現于全國的人,不可給予優厚的俸祿;對于主事沒有取信于人民的人,就不能讓他做大官。
所以德行深厚而授爵低微,叫作&ldquo有過”德行淺薄而授爵尊高,叫作&ldquo有失&rdquo。
甯可有過于君子,而不可有失于小人。
因為,有過于君子,帶來的怨恨淺;有失于小人,帶來的禍亂深。
因此,在一個國家裡,如果有德義不顯于朝廷而身居高位的人,賢良的大臣就得不到進用;如果有功勞不著于全國而享有重祿的人,勤奮的大臣就得不到鼓勵;如果有主事并未取信于人民而做了大官的人,有才能的大臣就不會出力。
隻有把這三個根本問題審查清楚了,臣下才不敢妄求官祿。
如果對這三個根本問題不加審查,奸臣就會與君主接近,君側小臣就會專權。
這樣,在上面君主耳目閉塞,在下面政令不通,正道被抛棄,壞事就要一天天地多起來。
而若審查好這三個根本問題,君主左右那些受一寵一的小臣就不會專權,道路上看不到在押的犯人,與官方疏遠的人們不受冤獄之害,孤寡無親的人們,也都沒有不白之冤了。
這就叫作:刑罰減少,政務一精一簡,甚至朝廷都無需召集群臣議事了。
四固 君主要謹慎對待的問題有四個:一是對于提倡道