五 七患
關燈
小
中
大
子墨子曰:國有七患。
七患者何?城郭溝池不可守而治宮室,一患也;邊國至境(2),四鄰莫救,二患也;先盡民力無用之功,賞賜無能之人,民力盡于無用,财寶虛于待客,三患也;仕者持祿,遊者愛佼(3),君修法讨臣,臣懾而不敢拂,四患也;君自以為聖智而不問事,自以為安強而無守備,四鄰謀之不知戒,五患也;所信者不忠,所忠者不信,六患也;畜種菽粟不足以食之,大臣不足以事之,賞賜不能喜,誅罰不能威,七患也。
以七患居國,必無社稷;以七患守城,敵至國傾。
七患之所當,國必有殃。
凡五谷者,民之所仰也,君之所以為養也。
故民無仰,則君無養;民無食,則不可事。
故食不可不務也,地不可不力也,用不可不節也。
五谷盡收,則五味盡禦于主,不盡收則不盡禦。
一谷不收謂之馑,二谷不收謂之旱,三谷不收謂之兇,四谷不收謂之饋(4),五谷不收謂之饑。
歲馑,則仕者大夫以下皆損祿五分之一;旱,則損五分之二;兇,則損五分之三;饋,則損五分之四;饑,則盡無祿,禀食而已矣。
故兇饑存乎國,人君徹鼎食五分之五(5),大夫徹縣(6),士不入學,君朝之衣不革制;諸侯之客,四鄰之使,雍食而不盛(7);徹骖騑,塗不芸(8),馬不食粟,婢妾不衣帛,此告不足之至也。
今有負其子而汲者,隊其子于井中(9),其毋必從而道之。
今歲兇,民饑,道餓,重其子此疚于隊,其可無察邪!故時年歲善,則民仁且良;時年歲兇,則民吝且惡。
夫民何常此之有!為者疾,食者衆,則歲無豐。
故曰:财不足則反之時,食不足則反之用。
故先民以時生财,固本而用财,則财足。
故雖上世之聖王,豈能使五谷常收而旱水不至哉!然而無凍餓之民者,何也?其力時急而自養儉也。
故《夏書》曰:“禹七年水。
”《殷書》曰:“湯五年旱。
”此其離兇餓甚矣(10),然而民不凍餓者,何也?其生财密,其用之節也。
故倉無備粟,不可以待兇饑;庫無備兵,雖有義不能征無義;城郭不備全,不可以自守;心無備慮,不可以應卒(11),是若慶忌無去之心,不能輕出。
夫桀無待湯之備,故放;纣無待武之備,故殺。
桀纣貴為天子,富有天下,然而皆滅亡于百裡之君者,何也?有富貴而不為備也。
故備者,國之重也。
食者,國之寶也;兵者,國之爪也;城者,所以自守也;此三者,國之具也。
故曰:以其極賞,以賜無功;虛其府庫,以備車馬、衣裘、奇怪;苦其役徒,以治宮室觀樂;死又厚為棺椁,多為衣裘。
生時治台榭,死又修墳墓。
故民苦于外,府庫單于内(12),上不厭其樂(13),下不堪其苦。
故國離寇敵則傷,民見兇饑則亡,此皆備不具之罪也。
且夫食者,聖人之所寶也。
故《周書》曰:“國無三年之食者,國非其國也;家無三年之食者,子非其子也。
”此之謂國備。
[注釋] (1)本篇首先分析了給國家造成危亡的七種禍患,然後指出國家防治禍患的根本在于增加生産和節省财用,并對當時統治者竭盡民力和府庫之财以追求享樂生活的做法提出了嚴正警告。
(2)邊:“敵”字之誤。
(3)佼:通“一交一”。
(4)饋:通“匮”,缺乏。
(5)五分之五:疑作“五分之三”。
(6)縣:通“懸”,此指鐘磬等懸挂的樂器。
(7)雍:當作“饔”,指早餐和晚餐。
(8)塗:通“途”。
(9)隊:通“墜”。
(10)離:通“罹”,遭受。
(11)卒:通“猝”。
(12)單:通“殚”。
(13)厭:通“餍”,滿足。
[白話] 墨子說:國家有七種禍患。
這七種禍患是什麼呢?内外城池壕溝不足守禦而去修造宮室,這是第一種禍患;敵兵壓境,四面鄰國都不願來救援,這是第二種禍患;把民力耗盡在無用的事情上,賞賜沒有才能的人,(結果)民力因做無用的事情而耗盡,财寶因款待賓客而用空
七患者何?城郭溝池不可守而治宮室,一患也;邊國至境(2),四鄰莫救,二患也;先盡民力無用之功,賞賜無能之人,民力盡于無用,财寶虛于待客,三患也;仕者持祿,遊者愛佼(3),君修法讨臣,臣懾而不敢拂,四患也;君自以為聖智而不問事,自以為安強而無守備,四鄰謀之不知戒,五患也;所信者不忠,所忠者不信,六患也;畜種菽粟不足以食之,大臣不足以事之,賞賜不能喜,誅罰不能威,七患也。
以七患居國,必無社稷;以七患守城,敵至國傾。
七患之所當,國必有殃。
凡五谷者,民之所仰也,君之所以為養也。
故民無仰,則君無養;民無食,則不可事。
故食不可不務也,地不可不力也,用不可不節也。
五谷盡收,則五味盡禦于主,不盡收則不盡禦。
一谷不收謂之馑,二谷不收謂之旱,三谷不收謂之兇,四谷不收謂之饋(4),五谷不收謂之饑。
歲馑,則仕者大夫以下皆損祿五分之一;旱,則損五分之二;兇,則損五分之三;饋,則損五分之四;饑,則盡無祿,禀食而已矣。
故兇饑存乎國,人君徹鼎食五分之五(5),大夫徹縣(6),士不入學,君朝之衣不革制;諸侯之客,四鄰之使,雍食而不盛(7);徹骖騑,塗不芸(8),馬不食粟,婢妾不衣帛,此告不足之至也。
今有負其子而汲者,隊其子于井中(9),其毋必從而道之。
今歲兇,民饑,道餓,重其子此疚于隊,其可無察邪!故時年歲善,則民仁且良;時年歲兇,則民吝且惡。
夫民何常此之有!為者疾,食者衆,則歲無豐。
故曰:财不足則反之時,食不足則反之用。
故先民以時生财,固本而用财,則财足。
故雖上世之聖王,豈能使五谷常收而旱水不至哉!然而無凍餓之民者,何也?其力時急而自養儉也。
故《夏書》曰:“禹七年水。
”《殷書》曰:“湯五年旱。
”此其離兇餓甚矣(10),然而民不凍餓者,何也?其生财密,其用之節也。
故倉無備粟,不可以待兇饑;庫無備兵,雖有義不能征無義;城郭不備全,不可以自守;心無備慮,不可以應卒(11),是若慶忌無去之心,不能輕出。
夫桀無待湯之備,故放;纣無待武之備,故殺。
桀纣貴為天子,富有天下,然而皆滅亡于百裡之君者,何也?有富貴而不為備也。
故備者,國之重也。
食者,國之寶也;兵者,國之爪也;城者,所以自守也;此三者,國之具也。
故曰:以其極賞,以賜無功;虛其府庫,以備車馬、衣裘、奇怪;苦其役徒,以治宮室觀樂;死又厚為棺椁,多為衣裘。
生時治台榭,死又修墳墓。
故民苦于外,府庫單于内(12),上不厭其樂(13),下不堪其苦。
故國離寇敵則傷,民見兇饑則亡,此皆備不具之罪也。
且夫食者,聖人之所寶也。
故《
”此之謂國備。
[注釋] (1)本篇首先分析了給國家造成危亡的七種禍患,然後指出國家防治禍患的根本在于增加生産和節省财用,并對當時統治者竭盡民力和府庫之财以追求享樂生活的做法提出了嚴正警告。
(2)邊:“敵”字之誤。
(3)佼:通“一交一”。
(4)饋:通“匮”,缺乏。
(5)五分之五:疑作“五分之三”。
(6)縣:通“懸”,此指鐘磬等懸挂的樂器。
(7)雍:當作“饔”,指早餐和晚餐。
(8)塗:通“途”。
(9)隊:通“墜”。
(10)離:通“罹”,遭受。
(11)卒:通“猝”。
(12)單:通“殚”。
(13)厭:通“餍”,滿足。
[白話] 墨子說:國家有七種禍患。
這七種禍患是什麼呢?内外城池壕溝不足守禦而去修造宮室,這是第一種禍患;敵兵壓境,四面鄰國都不願來救援,這是第二種禍患;把民力耗盡在無用的事情上,賞賜沒有才能的人,(結果)民力因做無用的事情而耗盡,财寶因款待賓客而用空