第五十七章 征服魯哈那之敵
關燈
小
中
大
名魯伽住于瑪伽庫多魯沙之将軍為真實而剛勇之人,以挫周羅人之驕傲(一)[彼]熟知舊慣儀禮克脫民衆,于魯哈那地方即王位住于加奢羅村。
(二) 其時有名之器提大威力者之王子,謂彼代代[血]統有其他之榮華。
(三)知名瑪那之加沙婆王之[王]子為賢者,飾以善行之阿提巴達官。
(四)然而彼兄,大賢者瑪那萬瑪近于庫堪那伽河岸坐,(五)彼從方法通曉無餘之神咒,取念珠開始唱神咒。
(六)庫瑪羅[神][韋馱天]于彼[咒文之]終時,雲與乘物[孔雀]共出現,而孔雀用嘴碎供養之缽,(七)有穴,水之流出而幹椰子[實之]殼不見有水,赴續唱[神咒]人之顔前。
(八)由此彼願未來之榮華,施己[一]眼,而孔雀破之忽飲,(九)庫瑪羅[神]對彼喜悅,授特典與王子之願,續輝虛空而去。
(一〇)臣等使潰[隻]眼見彼而歎,彼獲特典使人人明慰。
(一一)由此,彼臣等歡喜彼,[勸王子]:“至阿努羅達之都,可行即位式。
”(一二)“今于餘不具之身,王位有何利?我出家行苦行。
(一三)名瑪那我弟,可繼承護楞伽之王位。
”彼斥絕登位,(一四)一切知彼心動之臣等,由其時告知此[弟之王子]遣人去。
(一五)[瑪那]聞彼而速來,見己兄倒于足下,痛歎悲傷,(一六)[彼]從順兄心,與兄共赴阿努羅城,于彼處戴王冠。
(一七)由此,赴阿巴耶吉利[精舍]向彼處行者等以盡恭敬,乞己兄之出家,(一八)由此彼行者等對彼不具者為不拘泥教則,行得度、受戒。
(一九)大地之主營烏多魯姆羅房舍,彼[瑪那灣瑪]房舍之主,(二〇)王添附彼處六百人比丘相态之彼用人以注意,又[施]五種奴仆。
(二一)彼與種種之技術者,王從彼之人人為[佛]齒舍利之守衛。
(二二)阿巴耶吉利[精舍]之比丘等為彼之忠告者,王又從彼等之指導,善守護世間。
(二三)無論何人之生統,而不望出家,從欲而生活者,呼為摩诃沙眠[大主]。
(二四)知王統之始源,行此法之瑪那萬瑪王,阿伽普提王子開始由[王]子[王]孫之曆代之無穢[王]統于楞伽島善司王事有出十六[王](二五、二六) 大地之護者瑪興達叔父之二[王]女提瓦羅并知名
(二) 其時有名之器提大威力者之王子,謂彼代代[血]統有其他之榮華。
(三)知名瑪那之加沙婆王之[王]子為賢者,飾以善行之阿提巴達官。
(四)然而彼兄,大賢者瑪那萬瑪近于庫堪那伽河岸坐,(五)彼從方法通曉無餘之神咒,取念珠開始唱神咒。
(六)庫瑪羅[神][韋馱天]于彼[咒文之]終時,雲與乘物[孔雀]共出現,而孔雀用嘴碎供養之缽,(七)有穴,水之流出而幹椰子[實之]殼不見有水,赴續唱[神咒]人之顔前。
(八)由此彼願未來之榮華,施己[一]眼,而孔雀破之忽飲,(九)庫瑪羅[神]對彼喜悅,授特典與王子之願,續輝虛空而去。
(一〇)臣等使潰[隻]眼見彼而歎,彼獲特典使人人明慰。
(一一)由此,彼臣等歡喜彼,[勸王子]:“至阿努羅達之都,可行即位式。
”(一二)“今于餘不具之身,王位有何利?我出家行苦行。
(一三)名瑪那我弟,可繼承護楞伽之王位。
”彼斥絕登位,(一四)一切知彼心動之臣等,由其時告知此[弟之王子]遣人去。
(一五)[瑪那]聞彼而速來,見己兄倒于足下,痛歎悲傷,(一六)[彼]從順兄心,與兄共赴阿努羅城,于彼處戴王冠。
(一七)由此,赴阿巴耶吉利[精舍]向彼處行者等以盡恭敬,乞己兄之出家,(一八)由此彼行者等對彼不具者為不拘泥教則,行得度、受戒。
(一九)大地之主營烏多魯姆羅房舍,彼[瑪那灣瑪]房舍之主,(二〇)王添附彼處六百人比丘相态之彼用人以注意,又[施]五種奴仆。
(二一)彼與種種之技術者,王從彼之人人為[佛]齒舍利之守衛。
(二二)阿巴耶吉利[精舍]之比丘等為彼之忠告者,王又從彼等之指導,善守護世間。
(二三)無論何人之生統,而不望出家,從欲而生活者,呼為摩诃沙眠[大主]。
(二四)知王統之始源,行此法之瑪那萬瑪王,阿伽普提王子開始由[王]子[王]孫之曆代之無穢[王]統于楞伽島善司王事有出十六[王](二五、二六) 大地之護者瑪興達叔父之二[王]女提瓦羅并知名