卷第四百二十一 龍四
關燈
小
中
大
願意到哪就到哪。
好像是半天左右,她心裡懷疑已經飛過萬裡,就睜眼往下看。
這條龍漸漸飛得低了,又看到了江海和草木。
她離地大約四五丈高,怕自己被龍背到江裡去,就縱身自己掉下來,正好落到深草之上,好久之後才醒。
韋氏已經三四天沒吃東西了,氣力漸漸疲乏,走路的速度極慢。
遇上一位老漁翁,老漁翁驚訝她不是人。
韋氏問這是什麼地方。
漁翁說這是揚子縣。
韋氏暗自驚喜,說:“這兒離縣邑多遠?”漁翁說二十裡。
韋氏詳細地講述了她的來由,又加上饑渴,老漁翁感到同情而又驚異。
老漁翁的船上有茶粥,就給她吃。
韋氏問道:“這個縣的韋少府到任沒有?”漁翁說不知道到沒到。
韋氏說:“我就是韋少府的姐姐,如果你能把我載去,到了縣府一定好好報答。
”老漁翁把她載到縣府門外。
韋少府已經上任多日了。
韋氏到門前,讓進去報告說孟家十三姐來了。
韋生不信,說:“十三姐跟着孟郎入蜀地去了,哪能忽然上這兒來!”韋氏讓傳話人詳細地述說因由。
韋生雖然吃驚,也沒有深信。
出來一看,他姐姐号哭起來,述說她的苦難遭遇,顔色萎靡憔悴,簡直不可言狀。
于是讓她進屋休息。
不久也就平複了。
韋生始終有所懷疑。
後幾日,蜀中的兇信果然到了,韋生心裡這才開朗起來,才更加悲喜交加。
他酬謝老漁翁二十千錢,派人把姐姐送往蜀地。
孟氏悲喜無比。
幾十年後,韋氏的表弟裴綱,貞元年中,還做洪州的高安尉,他親口講述了這件事。
任顼 唐建中初,有樂安任顼者,好讀書,不喜塵俗事,居深山中,有終焉之志。
嘗一日,閉關晝坐。
有一翁叩門來谒,衣黃衣,貌甚秀,曳杖而至。
顼延坐與語。
既久,顼訝其言讷而色沮,甚有不樂事。
因問翁曰:“何為而色沮乎?豈非有憂耶?不然,是家有疾而翁念之深耶?”老人曰:“果如是。
吾憂俟子一問固久矣。
且我非人,乃龍也。
西去一裡有大湫,吾家之數百歲,今為一人所苦,禍且将及。
非子不能脫我死,辄來奉訴。
子今幸問我,故得而言也。
”顼曰:“某塵中人耳,獨知有詩書禮樂,他術則某不能曉。
然何以脫翁之禍乎?”老人曰:“但授我語,非藉他術,獨勞數十言而已。
”顼曰:“願受教授。
”翁曰:“後二日,願子為我晨至湫上。
當亭午之際,有一道士自西來者,此所謂禍我者也。
道士當竭我湫中水,且屠我。
子伺其湫水竭,宜厲聲呼曰:“天有命,殺黃龍者死?言畢,湫當滿,道士必又為術,子因又呼之。
如是者三,我得完其生矣。
必重報。
幸無他為慮。
”顼諾之。
已而祈謝甚懇。
久之方去。
後二日,顼遂往山西,果有大湫,即坐于湫旁以伺之。
至當午,忽有片雲,自西冉冉而降于湫上。
有一道士自雲中下,颀然而長,約丈餘,立湫之岸,于袖中出墨符數道投湫中。
頃之,湫水盡涸,見一黃龍,帖然俯于沙。
顼即厲聲呼:“天有命,殺黃龍者死!”言訖,湫水盡溢。
道士怒,即于袖中,出丹字數符投之。
湫水又竭,即震聲呼,如前詞。
其水再溢,道士怒甚。
凡食頃,乃出朱符十餘道,向空擲之,盡化為赤雲,入湫。
湫水即竭,呼之如前詞。
湫水又溢。
道士顧謂顼曰:“吾一十年始得此龍為食,奈何子儒士也,奚救此異類耶?”怒責數言而去。
顼亦還山中。
是夕,夢前時老人來謝曰:“賴得君子救我。
不然,幾死道士手。
深誠所感,千萬何言。
今奉一珠,可于湫岸訪之,用表我心重報也。
”顼往尋之,果得一粒徑寸珠,于湫岸草上,光耀洞澈,殆不可識。
顼後特至廣陵市,有胡人見之曰:“此真骊龍之寶也,而世人莫可得。
”以數千萬為價而市之。
(出《宣室志》) 唐朝建中年初,樂安有一個叫任顼的人,好讀書,不喜歡塵寰俗事,居住在深山之中,有老死深山的志向。
曾經有那麼一天,他關上門,大白天坐于家中,有一個老頭敲門前來拜訪他。
那老頭穿黃色衣服,相貌很俊秀,拄着拐杖而來。
任顼把他迎進來,坐下來與他說話。
談了半天,任顼對他語言迂讷臉色沮喪感到驚訝,看樣子他心中有很不高興的事。
于是就問他說:“為什麼臉色如此沮喪呢?莫非有愁事嗎?不然,就是你家裡有病人,你惦記得太厲害了?”老人說:“果真是這樣,我憂愁地等候你問我已經等了很久了,而且我不是人,是龍。
往西去一裡,有一個大水池,我家在這住了幾百年,現在被一個人所苦,禍事就要來了。
除了你,誰也不能讓我擺脫死亡。
所以就來求你,有幸你現在就問我,因此就能說出來了。
”任顼說:“我是塵俗中人,隻知道有詩書禮樂,其它術業我就不懂了。
這樣怎麼能使你擺脫災禍呢?”老人說:“隻要我把話告訴你,不用借助其它道術,隻勞你說幾十個字罷了。
”任顼說:“那就教我吧。
”老頭說:“兩天之後,請你早晨為我到大水池來一趟。
正當中午的時候,有一個道士自西而來,他就是所說的禍害我的人。
道士會把我池中水弄幹,而且殺我。
等到池水幹了,你就尖聲喊道:‘上天有命令,殺黃龍者死!’說完了,水池應當又滿了。
道士一定又施法術,你就再喊。
如此喊三次,我就能保全性命了。
我一定重重地報答你,希望不要有其它顧慮。
”任顼答應了他
好像是半天左右,她心裡懷疑已經飛過萬裡,就睜眼往下看。
這條龍漸漸飛得低了,又看到了江海和草木。
她離地大約四五丈高,怕自己被龍背到江裡去,就縱身自己掉下來,正好落到深草之上,好久之後才醒。
韋氏已經三四天沒吃東西了,氣力漸漸疲乏,走路的速度極慢。
遇上一位老漁翁,老漁翁驚訝她不是人。
韋氏問這是什麼地方。
漁翁說這是揚子縣。
韋氏暗自驚喜,說:“這兒離縣邑多遠?”漁翁說二十裡。
韋氏詳細地講述了她的來由,又加上饑渴,老漁翁感到同情而又驚異。
老漁翁的船上有茶粥,就給她吃。
韋氏問道:“這個縣的韋少府到任沒有?”漁翁說不知道到沒到。
韋氏說:“我就是韋少府的姐姐,如果你能把我載去,到了縣府一定好好報答。
”老漁翁把她載到縣府門外。
韋少府已經上任多日了。
韋氏到門前,讓進去報告說孟家十三姐來了。
韋生不信,說:“十三姐跟着孟郎入蜀地去了,哪能忽然上這兒來!”韋氏讓傳話人詳細地述說因由。
韋生雖然吃驚,也沒有深信。
出來一看,他姐姐号哭起來,述說她的苦難遭遇,顔色萎靡憔悴,簡直不可言狀。
于是讓她進屋休息。
不久也就平複了。
韋生始終有所懷疑。
後幾日,蜀中的兇信果然到了,韋生心裡這才開朗起來,才更加悲喜交加。
他酬謝老漁翁二十千錢,派人把姐姐送往蜀地。
孟氏悲喜無比。
幾十年後,韋氏的表弟裴綱,貞元年中,還做洪州的高安尉,他親口講述了這件事。
任顼 唐建中初,有樂安任顼者,好讀書,不喜塵俗事,居深山中,有終焉之志。
嘗一日,閉關晝坐。
有一翁叩門來谒,衣黃衣,貌甚秀,曳杖而至。
顼延坐與語。
既久,顼訝其言讷而色沮,甚有不樂事。
因問翁曰:“何為而色沮乎?豈非有憂耶?不然,是家有疾而翁念之深耶?”老人曰:“果如是。
吾憂俟子一問固久矣。
且我非人,乃龍也。
西去一裡有大湫,吾家之數百歲,今為一人所苦,禍且将及。
非子不能脫我死,辄來奉訴。
子今幸問我,故得而言也。
”顼曰:“某塵中人耳,獨知有詩書禮樂,他術則某不能曉。
然何以脫翁之禍乎?”老人曰:“但授我語,非藉他術,獨勞數十言而已。
”顼曰:“願受教授。
”翁曰:“後二日,願子為我晨至湫上。
當亭午之際,有一道士自西來者,此所謂禍我者也。
道士當竭我湫中水,且屠我。
子伺其湫水竭,宜厲聲呼曰:“天有命,殺黃龍者死?言畢,湫當滿,道士必又為術,子因又呼之。
如是者三,我得完其生矣。
必重報。
幸無他為慮。
”顼諾之。
已而祈謝甚懇。
久之方去。
後二日,顼遂往山西,果有大湫,即坐于湫旁以伺之。
至當午,忽有片雲,自西冉冉而降于湫上。
有一道士自雲中下,颀然而長,約丈餘,立湫之岸,于袖中出墨符數道投湫中。
頃之,湫水盡涸,見一黃龍,帖然俯于沙。
顼即厲聲呼:“天有命,殺黃龍者死!”言訖,湫水盡溢。
道士怒,即于袖中,出丹字數符投之。
湫水又竭,即震聲呼,如前詞。
其水再溢,道士怒甚。
凡食頃,乃出朱符十餘道,向空擲之,盡化為赤雲,入湫。
湫水即竭,呼之如前詞。
湫水又溢。
道士顧謂顼曰:“吾一十年始得此龍為食,奈何子儒士也,奚救此異類耶?”怒責數言而去。
顼亦還山中。
是夕,夢前時老人來謝曰:“賴得君子救我。
不然,幾死道士手。
深誠所感,千萬何言。
今奉一珠,可于湫岸訪之,用表我心重報也。
”顼往尋之,果得一粒徑寸珠,于湫岸草上,光耀洞澈,殆不可識。
顼後特至廣陵市,有胡人見之曰:“此真骊龍之寶也,而世人莫可得。
”以數千萬為價而市之。
(出《宣室志》) 唐朝建中年初,樂安有一個叫任顼的人,好讀書,不喜歡塵寰俗事,居住在深山之中,有老死深山的志向。
曾經有那麼一天,他關上門,大白天坐于家中,有一個老頭敲門前來拜訪他。
那老頭穿黃色衣服,相貌很俊秀,拄着拐杖而來。
任顼把他迎進來,坐下來與他說話。
談了半天,任顼對他語言迂讷臉色沮喪感到驚訝,看樣子他心中有很不高興的事。
于是就問他說:“為什麼臉色如此沮喪呢?莫非有愁事嗎?不然,就是你家裡有病人,你惦記得太厲害了?”老人說:“果真是這樣,我憂愁地等候你問我已經等了很久了,而且我不是人,是龍。
往西去一裡,有一個大水池,我家在這住了幾百年,現在被一個人所苦,禍事就要來了。
除了你,誰也不能讓我擺脫死亡。
所以就來求你,有幸你現在就問我,因此就能說出來了。
”任顼說:“我是塵俗中人,隻知道有詩書禮樂,其它術業我就不懂了。
這樣怎麼能使你擺脫災禍呢?”老人說:“隻要我把話告訴你,不用借助其它道術,隻勞你說幾十個字罷了。
”任顼說:“那就教我吧。
”老頭說:“兩天之後,請你早晨為我到大水池來一趟。
正當中午的時候,有一個道士自西而來,他就是所說的禍害我的人。
道士會把我池中水弄幹,而且殺我。
等到池水幹了,你就尖聲喊道:‘上天有命令,殺黃龍者死!’說完了,水池應當又滿了。
道士一定又施法術,你就再喊。
如此喊三次,我就能保全性命了。
我一定重重地報答你,希望不要有其它顧慮。
”任顼答應了他