第五章 一個福爾賽家庭
關燈
小
中
大
造成的,他卻從不吐露出來。
可是伊琳今晚卻是異乎尋常地沉默。
索米斯從來沒有看見她臉上有過這樣的表情。
本來異常的東西總是引起人們恐慌,所以索米斯也着慌起來。
他吃完最後的一道小吃,催促女傭用銀畚箕把桌上的面包屑掃掉。
女傭離開室内之後,他把杯子斟滿了酒,就說: “下午有人來嗎?” “瓊。
” “她來想些什麼?”這是福爾賽家的一種口頭禅,認為人家不論到哪裡,總是想些什麼。
“來談她的愛人嗎,我想?” 伊琳沒有回答。
“在我看來,”索米斯接着說,“好象她待她愛人比她愛人待她好。
她總是到處跟着他。
” 伊琳的眼光使他感覺不安起來。
“你講這種話沒有道理!”她高聲說。
“為什麼不能說?誰都可以看得出來!” “他們看不出,就是看得出來,這樣講也不成話。
” 索米斯再也沉不住氣了。
“你真是個好妻子!”他說,可是暗地裡卻弄不懂她的回答為什麼這樣激烈,這跟她平日為人不象。
“你跟瓊太熱火了。
我可以告訴你一件事:她現在擒到海盜,才不把你放在心上呢,你慢慢就會明白。
可是你們将來也不會時常見面了,我們要住到鄉下去。
” 他很高興借一番發作把這項消息揭露出來。
他指望對方會驚叫出來;可是話說出之後,伊琳仍是一聲不響,他又着慌了。
“你好象并不感覺興趣,”他逼得又加上一句。
“我早知道了。
” 他狠狠望她一眼。
“誰告訴你的?” “瓊。
” “她怎麼會知道的?” 伊琳沒有回答。
他弄得又沮喪又不好過,就說: “這對波辛尼是件美事;可以從此出頭了。
我想瓊全部都告訴你了吧?” “對了。
” 又是一陣沉寂,于是索米斯說道: “我想你是不想去的,是嗎?” 伊琳沒有回答。
“我真弄不懂你想些什麼?你好象在這兒永遠住得不開心。
” “我開心不開心跟造房子有什麼關系?” 她拿起那瓶玫瑰花走了。
索米斯仍舊坐着。
難道他簽定那張合同就為了這個麼?難道他預備花上萬鎊左右的錢是為的這個麼?波辛尼那句話他又想起來了:“女人總是麻煩!” 可是沒有一會,他的氣就稍稍平複下來。
事情可能弄得還要糟些。
她可能大發其脾氣。
他原來指望的并
可是伊琳今晚卻是異乎尋常地沉默。
索米斯從來沒有看見她臉上有過這樣的表情。
本來異常的東西總是引起人們恐慌,所以索米斯也着慌起來。
他吃完最後的一道小吃,催促女傭用銀畚箕把桌上的面包屑掃掉。
女傭離開室内之後,他把杯子斟滿了酒,就說: “下午有人來嗎?” “瓊。
” “她來想些什麼?”這是福爾賽家的一種口頭禅,認為人家不論到哪裡,總是想些什麼。
“來談她的愛人嗎,我想?” 伊琳沒有回答。
“在我看來,”索米斯接着說,“好象她待她愛人比她愛人待她好。
她總是到處跟着他。
” 伊琳的眼光使他感覺不安起來。
“你講這種話沒有道理!”她高聲說。
“為什麼不能說?誰都可以看得出來!” “他們看不出,就是看得出來,這樣講也不成話。
” 索米斯再也沉不住氣了。
“你真是個好妻子!”他說,可是暗地裡卻弄不懂她的回答為什麼這樣激烈,這跟她平日為人不象。
“你跟瓊太熱火了。
我可以告訴你一件事:她現在擒到海盜,才不把你放在心上呢,你慢慢就會明白。
可是你們将來也不會時常見面了,我們要住到鄉下去。
” 他很高興借一番發作把這項消息揭露出來。
他指望對方會驚叫出來;可是話說出之後,伊琳仍是一聲不響,他又着慌了。
“你好象并不感覺興趣,”他逼得又加上一句。
“我早知道了。
” 他狠狠望她一眼。
“誰告訴你的?” “瓊。
” “她怎麼會知道的?” 伊琳沒有回答。
他弄得又沮喪又不好過,就說: “這對波辛尼是件美事;可以從此出頭了。
我想瓊全部都告訴你了吧?” “對了。
” 又是一陣沉寂,于是索米斯說道: “我想你是不想去的,是嗎?” 伊琳沒有回答。
“我真弄不懂你想些什麼?你好象在這兒永遠住得不開心。
” “我開心不開心跟造房子有什麼關系?” 她拿起那瓶玫瑰花走了。
索米斯仍舊坐着。
難道他簽定那張合同就為了這個麼?難道他預備花上萬鎊左右的錢是為的這個麼?波辛尼那句話他又想起來了:“女人總是麻煩!” 可是沒有一會,他的氣就稍稍平複下來。
事情可能弄得還要糟些。
她可能大發其脾氣。
他原來指望的并