大方廣佛華嚴經疏卷第十六(入第八經下半)
關燈
小
中
大
△三剎種名。
有世界種而住其上(至)以一切莊嚴具為體。
約事。
寶光遠照故。
約法。
其世界種。
正是所含種子。
一一皆有大智光明徧照法界義故。
性德互嚴故。
△二所持世界三。
初總舉大數。
有不可說佛剎微塵數世界於中布列。
△二别辨當中。
有二十層廣大主剎。
準标及結。
皆有不可說剎塵之數。
今文但列十九佛剎塵數。
為二十層。
其能繞剎。
但有二百一十佛剎塵數。
下當會釋二十層。
即分二十段。
第一層有七事。
其最下方有世界(至)金剛莊嚴光耀輪為際。
辨際。
謂世界所據之際。
如金剛際。
依衆寶摩尼華而住。
依住。
若準此名。
大同剎種所依蓮華。
而舊釋雲。
於前無邊香海所出華上。
更有此華。
持此一界者。
以例上諸層。
别有依住。
故為此釋。
何妨最下依於總華。
思之。
其狀猶如摩尼寶形。
狀形。
謂摩尼狀有於八楞。
似方不方。
似圓不圓。
故異下八隅。
一切寶華莊嚴雲彌覆其上。
上覆。
佛剎微塵數世界周匝圍燒種種安住種種莊嚴。
眷屬。
佛号淨眼離垢燈。
本界佛名離二障垢。
智眼清淨。
照世如燈。
然佛德無邊。
各随一義。
二層已去或有八事。
謂加去此遠近故。
或有九事。
加純淨言故。
準此若無此言。
即通染淨。
此上眷屬漸加剎數。
中間諸事可以準知。
△第二層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号師子光勝照。
△第三層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号淨光智勝幢。
△第四層。
此上過佛剎微塵數世界(至)無量精進力善出現。
△第五層。
此上過佛剎微塵數(至)其形普方而多有隅角。
言普方者。
都望則方。
而一面之中。
亦有多角。
隅即是角。
梵音摩尼王雲以覆其上(至)佛号香光喜力海。
△第六層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号普光自在幢。
△第七層。
此上過佛剎微塵數(至)歡喜海功德名稱自在光。
△第八層。
此上過佛剎微塵數(至)佛号廣大名稱智海幢。
△第九層。
此上過佛剎微塵數(至)清淨月光明相無能摧伏。
△第十層。
此上過佛剎微塵數(至)佛号一切法海最勝王。
△第十一層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号無量功德法。
△第十二層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号超釋梵。
△第十三層。
此上過佛剎微塵數世界(至)此世界名娑婆。
主剎即此娑婆。
以金剛莊嚴為際(至)莊嚴虛空雲而覆其上。
言形如虛空者。
靜法雲。
大小乘經。
并說虛空體無形質。
不可見相。
今雲有形者。
回文者誤。
梵本雲三曼多(周圓)第嚩皤博曩(天宮)伽伽那(虛空)阿楞迦羅(莊嚴蓋覆)僧塞怛那。
(形狀)回文應以形狀置周圓之前。
虛空安天宮之上。
然後合綴飾雲。
其形周圓。
似空居天宮莊嚴之具。
而覆其上。
靜法此正。
深有理緻。
今依經通之。
亦有理在。
謂空雖無形。
随俗說故。
以俗典指空為天。
謂天為圓穹。
其形如鏊。
是故書說天。
勢圍平野。
亦如法華雲。
梵王為衆生之父。
亦随俗說耳。
十三佛剎微塵數世界(至)毗盧遮那如來世尊。
△第十四層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号徧法界勝音。
△第十五層。
此上過佛剎微塵數世界(至)其狀猶如卍字之形。
形如卍字者。
靜法雲。
室利[革*未]瑳。
本非是字。
乃是德者之相。
正翻吉祥海雲。
衆德深廣如海。
益物如雲。
古來三藏誤譯洛剎曩。
為惡剎攞。
遂以相為字。
故為謬耳。
然此相以為吉祥萬德之所集成。
因目為萬。
意在語略義含。
合雲萬相耳。
摩尼樹香水海雲(至)佛号不可摧伏力普照幢。
△第十六層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号清淨日功德眼。
△第十七層。
此上過佛剎微塵數世界(至)無礙智光明徧照十方。
△第十八層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号無量方便最勝幢。
△第十九層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号普照法界虛空光。
△第二十層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号福德相光明。
△三類結所餘。
此中非唯結數。
兼總顯上文
有世界種而住其上(至)以一切莊嚴具為體。
約事。
寶光遠照故。
約法。
其世界種。
正是所含種子。
一一皆有大智光明徧照法界義故。
性德互嚴故。
△二所持世界三。
初總舉大數。
有不可說佛剎微塵數世界於中布列。
△二别辨當中。
有二十層廣大主剎。
準标及結。
皆有不可說剎塵之數。
今文但列十九佛剎塵數。
為二十層。
其能繞剎。
但有二百一十佛剎塵數。
下當會釋二十層。
即分二十段。
第一層有七事。
其最下方有世界(至)金剛莊嚴光耀輪為際。
辨際。
謂世界所據之際。
如金剛際。
依衆寶摩尼華而住。
依住。
若準此名。
大同剎種所依蓮華。
而舊釋雲。
於前無邊香海所出華上。
更有此華。
持此一界者。
以例上諸層。
别有依住。
故為此釋。
何妨最下依於總華。
思之。
其狀猶如摩尼寶形。
狀形。
謂摩尼狀有於八楞。
似方不方。
似圓不圓。
故異下八隅。
一切寶華莊嚴雲彌覆其上。
上覆。
佛剎微塵數世界周匝圍燒種種安住種種莊嚴。
眷屬。
佛号淨眼離垢燈。
本界佛名離二障垢。
智眼清淨。
照世如燈。
然佛德無邊。
各随一義。
二層已去或有八事。
謂加去此遠近故。
或有九事。
加純淨言故。
準此若無此言。
即通染淨。
此上眷屬漸加剎數。
中間諸事可以準知。
△第二層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号師子光勝照。
△第三層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号淨光智勝幢。
△第四層。
此上過佛剎微塵數世界(至)無量精進力善出現。
△第五層。
此上過佛剎微塵數(至)其形普方而多有隅角。
言普方者。
都望則方。
而一面之中。
亦有多角。
隅即是角。
梵音摩尼王雲以覆其上(至)佛号香光喜力海。
△第六層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号普光自在幢。
△第七層。
此上過佛剎微塵數(至)歡喜海功德名稱自在光。
△第八層。
此上過佛剎微塵數(至)佛号廣大名稱智海幢。
△第九層。
此上過佛剎微塵數(至)清淨月光明相無能摧伏。
△第十層。
此上過佛剎微塵數(至)佛号一切法海最勝王。
△第十一層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号無量功德法。
△第十二層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号超釋梵。
△第十三層。
此上過佛剎微塵數世界(至)此世界名娑婆。
主剎即此娑婆。
以金剛莊嚴為際(至)莊嚴虛空雲而覆其上。
言形如虛空者。
靜法雲。
大小乘經。
并說虛空體無形質。
不可見相。
今雲有形者。
回文者誤。
梵本雲三曼多(周圓)第嚩皤博曩(天宮)伽伽那(虛空)阿楞迦羅(莊嚴蓋覆)僧塞怛那。
(形狀)回文應以形狀置周圓之前。
虛空安天宮之上。
然後合綴飾雲。
其形周圓。
似空居天宮莊嚴之具。
而覆其上。
靜法此正。
深有理緻。
今依經通之。
亦有理在。
謂空雖無形。
随俗說故。
以俗典指空為天。
謂天為圓穹。
其形如鏊。
是故書說天。
勢圍平野。
亦如法華雲。
梵王為衆生之父。
亦随俗說耳。
十三佛剎微塵數世界(至)毗盧遮那如來世尊。
△第十四層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号徧法界勝音。
△第十五層。
此上過佛剎微塵數世界(至)其狀猶如卍字之形。
形如卍字者。
靜法雲。
室利[革*未]瑳。
本非是字。
乃是德者之相。
正翻吉祥海雲。
衆德深廣如海。
益物如雲。
古來三藏誤譯洛剎曩。
為惡剎攞。
遂以相為字。
故為謬耳。
然此相以為吉祥萬德之所集成。
因目為萬。
意在語略義含。
合雲萬相耳。
摩尼樹香水海雲(至)佛号不可摧伏力普照幢。
△第十六層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号清淨日功德眼。
△第十七層。
此上過佛剎微塵數世界(至)無礙智光明徧照十方。
△第十八層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号無量方便最勝幢。
△第十九層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号普照法界虛空光。
△第二十層。
此上過佛剎微塵數世界(至)佛号福德相光明。
△三類結所餘。
此中非唯結數。
兼總顯上文