第八章 喬裡恩當起委托人
關燈
小
中
大
索米斯甥舅走後,天已經快黑了,所以喬裡恩并沒有重去作畫;他走進書房;适才在一刹那間看見他父親坐在那張褐色的大皮圈椅上,跷起腿,從圓圓的大額頭下面擡起一雙筆直的眼睛凝望着;現在他有意無意地很想能再看見一下。
這間小書房是全幢房屋裡最舒适的一間;喬裡恩時常在這裡和他的亡父有那麼片刻的心靈相通。
并不是他真正相信什麼精神不死——這種感覺不大合邏輯——毋甯說是一種氣氛的感染,就象香味,或者象畫家的眼睛特别容易從形體或者光線效果所感受到的那種強烈精神印象。
還有,隻有在這間他父親生前消磨時間最多的小屋子裡——屋内的陳設一點沒有變——隻有在這裡能夠使他重新感到自己的父親并沒有全然離開人世,感到自己父親的老謀深算和堅強而仁慈性格的力量仍舊繼續存在着。
眼看着這出老悲劇象舊病一樣又要複發,他父親會有怎樣的指示呢——這個在他一生最後幾個星期中最最受他賞識的女子,現在遭到這樣的威脅,他會有怎樣的忠告呢?“我一定要為她出一把力,”喬裡恩想:“他在遺囑上把她托付給我的。
可是究竟出什麼力呢?” 就象是想要重新獲得那個老福爾賽生前的沖和、機智和世故似的,他在那張舊圈椅上坐下,跷起腿來;可是隻覺得自己象個影子坐在那裡;心頭沒有湧起一絲靈感。
外面的風象手指一樣敲着落地窗,窗格子上的光線已經暗了下來。
“去看她一次?”他想,“還是約她下來呢?她前些時怎麼過的呢?現在不知道又是怎麼情形?在這種時候攪這種臭毛坑,真是可恨。
”他堂弟當年那副嘴臉又突現在他眼前了:一隻手搭着漂亮的橄綠漆大門,形象非常鮮明,就象老式時辰鐘報點時出現的那些人兒一樣;而且他當時講的那些話在喬裡恩耳朵裡也比任何鐘聲清晰:“我的事情不要人管。
我已經跟你說過,現在再對你說一遍:我們今天不見客。
”他當時對索米斯極端厭惡——瘦削的兩頰,胡子剃得光光的,神氣完全象隻叭喇狗;腰杆微伛,就象是望着一根自己消化不了的骨頭似的;這些當時都引起他極端的厭惡。
現在這種厭惡又引起來,跟過去一樣強烈,甚至于還要強烈些,連他自己都覺得奇怪。
“我讨厭這個人,”他想,“從心裡讨厭他。
這樣也好;反而更容易支持他的妻子。
”喬裡恩本來一半是藝術家,一半是福爾賽,生性就不喜歡“吵吵鬧鬧的”——照他自己的說法;隻要不觸怒起來,他非常符合那句形容母狗的老話:“它甯願逃走,不願打架。
”他的胡子挂上一絲微笑。
真夠諷刺的,想不到索米斯會跑到這兒來——跑到這所他替自己造的房子裡來!張口結舌地望着這片自己過去心願的廢墟;偷偷地就着那些牆壁和樓梯,聞聞嗅嗅,估量着一切!喬裡恩忽然有了
這間小書房是全幢房屋裡最舒适的一間;喬裡恩時常在這裡和他的亡父有那麼片刻的心靈相通。
并不是他真正相信什麼精神不死——這種感覺不大合邏輯——毋甯說是一種氣氛的感染,就象香味,或者象畫家的眼睛特别容易從形體或者光線效果所感受到的那種強烈精神印象。
還有,隻有在這間他父親生前消磨時間最多的小屋子裡——屋内的陳設一點沒有變——隻有在這裡能夠使他重新感到自己的父親并沒有全然離開人世,感到自己父親的老謀深算和堅強而仁慈性格的力量仍舊繼續存在着。
眼看着這出老悲劇象舊病一樣又要複發,他父親會有怎樣的指示呢——這個在他一生最後幾個星期中最最受他賞識的女子,現在遭到這樣的威脅,他會有怎樣的忠告呢?“我一定要為她出一把力,”喬裡恩想:“他在遺囑上把她托付給我的。
可是究竟出什麼力呢?” 就象是想要重新獲得那個老福爾賽生前的沖和、機智和世故似的,他在那張舊圈椅上坐下,跷起腿來;可是隻覺得自己象個影子坐在那裡;心頭沒有湧起一絲靈感。
外面的風象手指一樣敲着落地窗,窗格子上的光線已經暗了下來。
“去看她一次?”他想,“還是約她下來呢?她前些時怎麼過的呢?現在不知道又是怎麼情形?在這種時候攪這種臭毛坑,真是可恨。
”他堂弟當年那副嘴臉又突現在他眼前了:一隻手搭着漂亮的橄綠漆大門,形象非常鮮明,就象老式時辰鐘報點時出現的那些人兒一樣;而且他當時講的那些話在喬裡恩耳朵裡也比任何鐘聲清晰:“我的事情不要人管。
我已經跟你說過,現在再對你說一遍:我們今天不見客。
”他當時對索米斯極端厭惡——瘦削的兩頰,胡子剃得光光的,神氣完全象隻叭喇狗;腰杆微伛,就象是望着一根自己消化不了的骨頭似的;這些當時都引起他極端的厭惡。
現在這種厭惡又引起來,跟過去一樣強烈,甚至于還要強烈些,連他自己都覺得奇怪。
“我讨厭這個人,”他想,“從心裡讨厭他。
這樣也好;反而更容易支持他的妻子。
”喬裡恩本來一半是藝術家,一半是福爾賽,生性就不喜歡“吵吵鬧鬧的”——照他自己的說法;隻要不觸怒起來,他非常符合那句形容母狗的老話:“它甯願逃走,不願打架。
”他的胡子挂上一絲微笑。
真夠諷刺的,想不到索米斯會跑到這兒來——跑到這所他替自己造的房子裡來!張口結舌地望着這片自己過去心願的廢墟;偷偷地就着那些牆壁和樓梯,聞聞嗅嗅,估量着一切!喬裡恩忽然有了