第十七章

關燈
奧利瓦巴薩是個内陸城市。

    柯希莫冒險跨越了一些樹木稀疏的地段,走了兩天,到達那裡。

    在途中,他走近村民聚居地時,那些從來未見過他的人們驚吓得尖叫起來,還有人朝他扔石頭,因此他想方設法盡可能不引起人們的注意;漸漸地走近奧利瓦巴薩,他看到無論是砍柴的,放牛的還是采橄榄的,人們遇見他并沒有顯示出驚奇的表情,相反,仿佛他們認識他似的,男人們脫帽他敬禮,講着肯定不是當地方言的話,比如,這樣的句子從他們嘴裡很别扭地說出:“先生,您好,先生!” 那時是冬季,一部分樹木落葉了,在奧利瓦巴薩兩行法國梧桐和英國榆樹橫穿鬧市區。

    我哥哥走近那裡,看見在光秃秃的樹枝裡面有人,一棵樹上坐着或站着一兩個或兩三個人,他們一個個儀态莊重,他跳了幾下就到了那裡。

    他們是一些頭戴飾有羽毛的三角帽,身披長鬥篷的貴族打扮的男人和一些同樣俨然貴族風度的女人,她們蒙着面紗,三三兩兩地坐在樹上,有的在繡花,有的微微側動身體朝下面的大街上看着,将一隻胳臂靠在樹幹上,就像是倚在窗台上一樣。

     男人們同他打招呼,滿含着理解與辛酸:“您好!先生!”柯希莫摘下帽子躬身施禮。

     一個像是他們之中的最高權威者,過度肥胖,身子隐在一棵梧桐樹的樹杈裡,好像再也不能從那裡面站起來,有着肝病患者的膚色,剃過的胡子從皮下透出一片黑色,顯然他的年紀很大了。

    他似乎在問他身旁的一個穿黑衣服、消瘦細高、也有着剃須後的黑糁糁臉頰的人,那個在樹上行走的陌生人是誰。

     柯希莫想是做自我介紹的時候了。

     他來到胖先生的梧桐樹上,鞠一躬,并說道:“柯希莫·奧瓦斯科·迪·隆多男爵,聽候您的吩咐。

    ” “隆多,隆多?”胖子說到,“是阿拉貢人嗎?” “不是,先生。

    ” “卡塔羅尼亞人?” “不是,先生。

    我是本地人。

    ” “也被流放了?” 那位瘦高的紳士覺得必須插進來充當翻譯,他大肆誇張:“費德利哥·阿隆索·桑切斯·德·瓜塔穆拉·依·托巴斯科殿下說先生您也是一位被放逐的人,因為我們看見您在這些樹枝上攀援。

    ” “不,先生。

    或者說,我不是由于别人的法令而流放的。

    ” “您是出于愛好而在樹上行走嗎?
0.049662s