第十篇 惹瓊巴初遇尊者
關燈
小
中
大
不相關,心離牽挂常安樂;
無有匮乏之恐懼,永離憂患常安樂;
徹悟自心究竟故,一切圓成常安樂;
無需取悅施主故,直心直語常安樂;
無有勞累與懊惱,亦無寂寞常安樂;
不做矯揉或詭詐,行住坦坦常安樂;
所有一切諸行為,皆歸于法常安樂;
心無遊玩旅行欲,離諸疲累常安樂;
此身縱遭砍殺死,心無畏懼常安樂;
小偷大盜不來找,找亦無懼常安樂;
善行順緣自然至,因緣殊勝常安樂;
舍棄一切惡行故,清淨解脫常安樂;
精進積聚福資糧,所行有義常安樂;
無有嗔恨損惱心,自然慈悲常安樂;
斷絕我慢妒嫉故,心自調柔常安樂;
世間八法之過患,恒常觀察自安樂;
于一切法平等觀,遠離愛憎自安樂;
常以自心觀自心,心光透脫自安樂;
心離憂懼與希冀,怡然自在常安樂;
離執光明之本體,廣大寬闊常安樂;
無有分别之智慧,契合法性常安樂;
不離法爾本來境,心契逍遙常安樂;
六識境念随他去,即幻即空常安樂;
五根五識顯光明,妙境無窮常安樂;
心意已斷來和去,法爾常定常安樂;
噫戲!我之快樂多!快樂太多難盡說!
别人之樂我不羨,我今高唱自樂歌。
無有罪業死亦樂,常行善法生亦樂, 修行之樂多如是,我今為汝歌此曲。
施主供養我衣食,此乃上師三寶恩。
噫戲!吾子惹瓊巴,此行安泰如意否? 惹瓊巴說道:“上師啊!我這一向很好,病也完全治愈了。
從今以後将伴随尊者住山;還祈求您要繼續慈悲攝受我和傳授我口訣!”于是尊者又傳授惹瓊巴進一步的口訣和修法,命他在彩絲洞中繼續修持。
不久,惹瓊巴的覺受和證解都臻于究竟之地步。
以上是密勒日巴在彩絲洞攝受他的心子惹瓊巴的故事。
本篇注解: [1]此句中藏文“bad·hBur·”不知作何解,姑且譯作柱石。
[2]一切種:藏文“kun·gshi”,可能指一切種識或阿賴耶識;亦可能指諸法之本源。
二義相近,據雲後者之成份可能較多,但密勒師亦時用一切種識之字樣。
故此處大概是指一切種識。
[3]見前注,即印度神話中所傳之七聖寶,惟佛陀或轉輪聖王具之。
[4]烏金淨土:此為蓮花生大師之淨土。
蓮師為紅教或舊教甯瑪派之創始人。
為觀音、彌陀與釋迦佛陀三位一體之化身,得最極成就,神通說法無礙。
西藏之有佛法,蓮師之功最偉,其聲望可以說超乎一切各派之成就上師以上。
此處密勒日巴亦随機而祝願共生蓮師淨土,西藏畫密勒像時,常于上方加上蓮花生大師之像,蓋紀念密勒之遇馬爾巴乃由紅教喇嘛之推薦及授記而得成就焉。
亦即是說,此乃由蓮師之加持而引導密勒至有緣之上師處也。
又,密勒遇馬爾巴前曾多年廣學紅教,從師十位。
見第十七篇。
[5]心子:西藏佛法之傳承中常用“心子”一話來表示某某人之最親近,最受上師器重之大弟子、有點像中土“得衣缽”之弟子。
“心子”者如自己的心一樣重要,或深心愛護如親兒子一般的弟子。
[6]麻瘋病:亦名“地王”(即蛇)之病,藏人相信此病為龍蛇作怪而得之病。
[7]此處藏文Lo·hDod·不知作何解,猜想大概是“喜歡多說話”之意。
無有罪業死亦樂,常行善法生亦樂, 修行之樂多如是,我今為汝歌此曲。
施主供養我衣食,此乃上師三寶恩。
噫戲!吾子惹瓊巴,此行安泰如意否? 惹瓊巴說道:“上師啊!我這一向很好,病也完全治愈了。
從今以後将伴随尊者住山;還祈求您要繼續慈悲攝受我和傳授我口訣!”于是尊者又傳授惹瓊巴進一步的口訣和修法,命他在彩絲洞中繼續修持。
不久,惹瓊巴的覺受和證解都臻于究竟之地步。
以上是密勒日巴在彩絲洞攝受他的心子惹瓊巴的故事。
本篇注解: [1]此句中藏文“bad·hBur·”不知作何解,姑且譯作柱石。
[2]一切種:藏文“kun·gshi”,可能指一切種識或阿賴耶識;亦可能指諸法之本源。
二義相近,據雲後者之成份可能較多,但密勒師亦時用一切種識之字樣。
故此處大概是指一切種識。
[3]見前注,即印度神話中所傳之七聖寶,惟佛陀或轉輪聖王具之。
[4]烏金淨土:此為蓮花生大師之淨土。
蓮師為紅教或舊教甯瑪派之創始人。
為觀音、彌陀與釋迦佛陀三位一體之化身,得最極成就,神通說法無礙。
西藏之有佛法,蓮師之功最偉,其聲望可以說超乎一切各派之成就上師以上。
此處密勒日巴亦随機而祝願共生蓮師淨土,西藏畫密勒像時,常于上方加上蓮花生大師之像,蓋紀念密勒之遇馬爾巴乃由紅教喇嘛之推薦及授記而得成就焉。
亦即是說,此乃由蓮師之加持而引導密勒至有緣之上師處也。
又,密勒遇馬爾巴前曾多年廣學紅教,從師十位。
見第十七篇。
[5]心子:西藏佛法之傳承中常用“心子”一話來表示某某人之最親近,最受上師器重之大弟子、有點像中土“得衣缽”之弟子。
“心子”者如自己的心一樣重要,或深心愛護如親兒子一般的弟子。
[6]麻瘋病:亦名“地王”(即蛇)之病,藏人相信此病為龍蛇作怪而得之病。
[7]此處藏文Lo·hDod·不知作何解,猜想大概是“喜歡多說話”之意。