卷四

關燈
氏之後為劉累累後為晉範氏士氏見襄二十四年昭二十九年傳及晉語】邾文公蔔遷于繹【陳氏曰凡自遷其國都不書】亦請平于晉【陳氏曰傳見諸侯猶有尊晉之志】十四年故不赴【頃王崩葬不書說見莊十六年傳知史有不赴不書之例遂援王孫争政事以實之非也】晉趙盾【陳氏曰傳言趙盾見書人】納捷菑于邾【陳氏曰傳於齊糾小白陽生邾捷菑莒去疾皆見不書奔譏不在奔故】遂殺鬭克及公子燮【楚殺大夫或不告與中國異後仿此】貴之也【失與釋司馬司城書官同此獨書字則又誣以不義其君】十五年宋華耦來盟【陳氏曰傳言華耦不書名】貴之也【葉氏曰諸侯相聘使介有常不聞其官皆從也以此為貴豈春秋之意哉今按華孫者公子鮑之黨來盟蓋結魯以輔簒不稱使不名者非時君所使無所受命從史文也書官者夫子特筆使與八年書官者相首尾以異其事左氏於筆削之旨無傳惟谷梁傳曰以其官稱無君之辭也明宋大夫之見殺者來奔者來盟者皆宋人無君之事蓋此經逸義也而為其學者不能發明】亞旅【孔氏曰尚書牧誓司徒司馬司空亞旅成二年傳魯賜晉三帥三命之服候正亞旅受一命之服皆卿後即次亞旅知是上大夫也】古之制也【劉氏曰尚書周官六年五服一朝不得於諸侯亦五年一朝也大行人職曰凡諸侯邦交歲相問殷相聘世相朝此為得中今按曹伯文十一年來朝至十五年再來偶合五年之數傳遂以為古制由不見周禮耳】卞人以告【孔氏曰治邑大夫例呼為人孔子父為鄹邑大夫謂之鄹人知此卞人是卞邑大夫】親之道也【孔氏曰祭敬者謂助祭於兄弟之家盡其敬也喪哀者謂兄弟死喪之事竭其哀也情雖不同謂内相怨恨不能和同當無絶其愛是相親之道也】貴之也【陳氏曰傳釋外大夫未有書至者於是特書至說見後傳今按此史例也傳於史文有未詳辄妄釋之蓋於魯史舊章亦考之未備】獲大城焉曰入之【陳氏曰按襄十三年取邿之傳曰凡書取言易也用大師焉曰滅弗地曰入陸氏纂例辨之矣今不取】無能為故也【陳氏曰傳釋盟恒序諸侯於是雖伯主在焉亦不序見晉失伯而楚興】與而不書後也【說見七年】十六年及齊平【陳氏曰凡平雖内不書】疾也【趙伯循曰十二公除文公外餘未當書不視朔豈皆無疾今按公疾不視朔必書史所以謹君疾重國政雖托疾亦書史無讦君以為直之義傳釋公四不視朔曰疾也乃據史法言之然經既削其真有疾者則此為托疾亦可知矣左氏知史而不知經後儒又不思經本出於史此筆削之義所以失傳】所以服陉隰也【孔氏曰劉炫雲按楚世家蚡冒卒弟熊達殺蚡冒子而代立是為楚武王則蚡冒是兄不得為父今知不然者以世家之文多有纰缪與經傳異者非是一條杜氏非不見其文但見而不用耳劉以世家而規杜非也言服陉隰則陉隰本是他國蚡冒始服之也釋例陉隰與僖四年次于陉為一地颍川召陵縣南有陉亭楚自武王始居江漢之間則蚡冒之時未至中土不應已能越申息遠服颍川之邑疑非也】羣蠻從楚子盟【陳氏曰傳見楚子書人】夫人使謂司城去公【傳序六卿於上而夫人但使司城去公則餘五人者皆鮑之黨也且知謀者也】使帥甸攻而殺之【不書甸兵攻而殺之者時告辭略但以弑君赴也】蕩意諸死之【意諸來奔而請複無能為輕重雖死節不書嫌與苟息仇牧比】君無道也【劉氏口如傳所說則公子鮑為不臣襄夫人為不母而昭公未有無道之實也傳曰君雖不君臣不可以不臣不得輕此兩人之罪反專惡宋公王申子曰君父天也豈臣子較得失之地乎今按明年四國伐宋傳記晉人讨罪之辭而譏其猶立文公晉語記趙宣子請師於靈公以伐宋曰宋人弑其君晉為盟主而不修天罰将懼及焉公許之必有據矣獨於昭公見弑始終加以無道與所序之事自相反何也當時列國皆政出大夫其士民知有大夫而不知有君謂晉趙盾弑君為良大夫而宋昭公見弑為無道皆弑君者子孫設辭以分惡殺恥左氏不能辨遂援以釋經且立以為例後見宣四年襄三十一年】蕩虺為司馬【傳見惟殺蕩意諸右師以下皆在位】十七年失其所也【陳氏曰傳釋四國之大夫書人不予以讨賊之義晉自是凡三大舉皆書人見宣元年二年十年今按襄二十五年夷儀之會晉受賂不讨齊弑君者而經序諸侯無異文劉氏諸儒因以駮傳卿失所稱人為非考之於經凡諸侯盟會皆從其恒稱義與大夫不同不得以彼證此】無功也【陳氏曰傳釋會恒序諸侯於是雖伯主在焉亦不序】相及於縧【孔氏曰歸生對晉稱己君當雲寡君之二三臣此言孤者蓋鄭伯身自對晉或自稱孤歸生因即以孤言其君也】趙穿公壻池為質焉【陳氏曰傳言晉之不競】乘其飲酒也【陳氏曰為成元年王師敗起傳】十八年乃謀弑懿公【稱人從赴例在十六年杜陳說皆非】諱之也【傳見惡不書弑杜陳說皆非既葬未踰年不稱君當以公羊為正劉氏曰杜雲先君既葬不稱君者魯人諱弑以未成君書之非也假令不諱遂書公薨乎一年不二君之義何所施此乃明稱君者之不以葬為限果矣】仆因國人以弑紀公【陳氏曰傳言仆弑紀公而書國】宋公弑母弟須及昭公子【陳氏曰讨亂雖殺母弟不書】以靖國人【孔氏曰世本雲戴公生樂甫術術生碩甫澤澤生夷甫須須生大司寇呂今雲曾孫誤也】 春秋左氏傳補注卷四
0.058251s