奇怪篇第十五
關燈
小
中
大
龍消失之後口水仍然在地上,于是把它放入木櫃藏起來。
到周厲王時打開木櫃放出龍的口水,就變成了一條黑色的蜥蜴,進入到後宮,與處女交配,于是生下了褒姒。
黑蜥蜴跟人不同類,怎麼能使處女感動交配而施放氣呢?”黑蜥蜴交配不符合正常情況,所以褒姒成了禍害,西周因而滅亡。
跟不同類的動物胡亂交配,就會有不走正道胡作非為的兒子。
如今堯和高祖的母親不按正常情況交配,怎麼堯和高祖二帝會賢良聖明,與褒姒不一樣呢?” 有人說:“趙簡子病得很厲害,五天不省人事。
醒來後說,我去上帝住所,看見有熊來,上帝命令我射死它,箭中熊,熊死;又有罴來,我又射它,箭中罴,罴死。
後來問擋道的鬼,鬼說‘熊和罴是晉國範氏和中行氏二卿的祖先。
’熊和罴都是動物,與人不同類,怎麼能施放氣給人,而成為二卿的先祖呢?趙簡子射死熊和罴的事,是晉二卿該當滅亡,趙簡子該當昌盛的征兆。
趙簡子看見熊和罴,就像睡着做夢一樣。
是一種空幻虛假的圖象,未必有其事。
即使有其事,或許是熊罴先變成人,才生出範氏和中行氏。
魯國的公牛哀生病七天後變成虎。
人變成獸,也如同獸變成人一樣。
黑蜥蜴進入後宮,恐怕是先變成人。
天地之間,不同種類的動物相互交配,是沒有的。
【原文】 15·6天人同道,好惡均心。
人不好異類,則天亦不與通(1)。
人雖生于天,猶虮虱生于人也。
人不好虮虱,天無故欲生于人。
何則?異類殊性,情欲不相得也。
天地夫婦也,天施氣于地以生物,人轉相生,精微為聖,皆因父氣,不更禀取。
如更禀者為聖,。
。
、後稷不聖。
如聖人皆當更禀,十二聖不皆然也(2)。
黃帝、帝喾、帝颛顼、帝舜之母,何所受氣?文王、武王、周公、孔子之母,何所感吞? 【注釋】 (1)通:通奸。
這裡是交配的意思。
(2)十二聖:即黃帝、颛顼、帝喾、堯、舜、禹、臯陶、湯、周文王、周武王、周公、孔丘。
參見《白虎通德論·聖人》。
【譯文】 天和人遵循的是同一個道理,喜歡和厭惡也有相同的心理。
人不喜歡不同類的東西,那麼天也不與異類交配。
人雖然從天上承受氣而降生,如同虱子在人身上産卵一樣。
人不喜歡虱子卵,天也不會有意對人産生欲望。
為什麼呢?因為不同類的東西具有不同的本性,情欲也不會相互合得來。
天地是一對夫妻,天施放氣給地因此創造出萬物,人于是将氣輾轉代代相傳而生,承受精微之氣的成為聖人,都是因為承受了父氣,而沒有另外禀取其他異類之氣。
如果另外禀取異類之氣形成了聖人,像。
。
、後稷就不能算聖人。
假如聖人都該另外禀受異類之氣,那麼十二聖并不全都是這樣。
像黃帝、帝喾、帝颛顼、帝舜的母親,是承受了什麼氣呢?像文王、武王、周公、孔丘的母親,又是吞食了什麼才交配的呢? 【原文】 15·7此或時見三家之姓曰姒氏、子氏、姬氏,則因依放(1),空生怪說,猶見鼎湖之地(2),而著黃帝升天之說矣(3)。
失道之意,還反其字。
蒼颉作書,與事相連。
姜原履大人迹,迹者基也,姓當為“其”下“土”,乃為“女”旁“巨”(4)。
非基迹之字,不合本事,疑非實也。
以周姬況夏殷,亦知子之與姒,非燕子、薏苡也。
或時禹、契、後稷之母适欲懷妊,遭吞薏苡、燕卵,履大人迹也。
世好奇怪,古今同情。
不見奇怪,謂德不異,故因以為姓。
世間誠信,因以為然。
聖人重疑(5),因不複定。
世士淺論,因不複辨。
儒生是古,因生其說。
彼詩言“不坼不副”者,言後稷之生不感動母身也。
儒生穿鑿,因造禹、契逆生之說。
感于龍,夢與神遇,猶此率也。
堯、高祖之母适欲懷妊,遭逢雷龍載雲雨而行,人見其形,遂謂之然。
夢與神遇,得聖子之象也。
夢見鬼合之,非夢與神遇乎,安得其實!野出感龍及蛟龍居上,或堯、高祖受富貴之命,龍為吉物,遭加其上,吉祥之瑞,受命之證也。
光武皇帝産于濟陽宮,鳳凰集于地,嘉禾生于屋。
聖人之生,奇鳥吉物之為瑞應。
必以奇吉之物見而子生謂之物之子,是則光武皇帝嘉禾之精、鳳凰之氣欤? 【注釋】 (1)放(f3ng仿):通“仿”,模仿。
(2)鼎湖:古代傳說黃帝在此鑄鼎,鼎成于是乘龍升了天
到周厲王時打開木櫃放出龍的口水,就變成了一條黑色的蜥蜴,進入到後宮,與處女交配,于是生下了褒姒。
黑蜥蜴跟人不同類,怎麼能使處女感動交配而施放氣呢?”黑蜥蜴交配不符合正常情況,所以褒姒成了禍害,西周因而滅亡。
跟不同類的動物胡亂交配,就會有不走正道胡作非為的兒子。
如今堯和高祖的母親不按正常情況交配,怎麼堯和高祖二帝會賢良聖明,與褒姒不一樣呢?” 有人說:“趙簡子病得很厲害,五天不省人事。
醒來後說,我去上帝住所,看見有熊來,上帝命令我射死它,箭中熊,熊死;又有罴來,我又射它,箭中罴,罴死。
後來問擋道的鬼,鬼說‘熊和罴是晉國範氏和中行氏二卿的祖先。
’熊和罴都是動物,與人不同類,怎麼能施放氣給人,而成為二卿的先祖呢?趙簡子射死熊和罴的事,是晉二卿該當滅亡,趙簡子該當昌盛的征兆。
趙簡子看見熊和罴,就像睡着做夢一樣。
是一種空幻虛假的圖象,未必有其事。
即使有其事,或許是熊罴先變成人,才生出範氏和中行氏。
魯國的公牛哀生病七天後變成虎。
人變成獸,也如同獸變成人一樣。
黑蜥蜴進入後宮,恐怕是先變成人。
天地之間,不同種類的動物相互交配,是沒有的。
【原文】 15·6天人同道,好惡均心。
人不好異類,則天亦不與通(1)。
人雖生于天,猶虮虱生于人也。
人不好虮虱,天無故欲生于人。
何則?異類殊性,情欲不相得也。
天地夫婦也,天施氣于地以生物,人轉相生,精微為聖,皆因父氣,不更禀取。
如更禀者為聖,。
。
、後稷不聖。
如聖人皆當更禀,十二聖不皆然也(2)。
黃帝、帝喾、帝颛顼、帝舜之母,何所受氣?文王、武王、周公、孔子之母,何所感吞? 【注釋】 (1)通:通奸。
這裡是交配的意思。
(2)十二聖:即黃帝、颛顼、帝喾、堯、舜、禹、臯陶、湯、周文王、周武王、周公、孔丘。
參見《白虎通德論·聖人》。
【譯文】 天和人遵循的是同一個道理,喜歡和厭惡也有相同的心理。
人不喜歡不同類的東西,那麼天也不與異類交配。
人雖然從天上承受氣而降生,如同虱子在人身上産卵一樣。
人不喜歡虱子卵,天也不會有意對人産生欲望。
為什麼呢?因為不同類的東西具有不同的本性,情欲也不會相互合得來。
天地是一對夫妻,天施放氣給地因此創造出萬物,人于是将氣輾轉代代相傳而生,承受精微之氣的成為聖人,都是因為承受了父氣,而沒有另外禀取其他異類之氣。
如果另外禀取異類之氣形成了聖人,像。
。
、後稷就不能算聖人。
假如聖人都該另外禀受異類之氣,那麼十二聖并不全都是這樣。
像黃帝、帝喾、帝颛顼、帝舜的母親,是承受了什麼氣呢?像文王、武王、周公、孔丘的母親,又是吞食了什麼才交配的呢? 【原文】 15·7此或時見三家之姓曰姒氏、子氏、姬氏,則因依放(1),空生怪說,猶見鼎湖之地(2),而著黃帝升天之說矣(3)。
失道之意,還反其字。
蒼颉作書,與事相連。
姜原履大人迹,迹者基也,姓當為“其”下“土”,乃為“女”旁“巨”(4)。
非基迹之字,不合本事,疑非實也。
以周姬況夏殷,亦知子之與姒,非燕子、薏苡也。
或時禹、契、後稷之母适欲懷妊,遭吞薏苡、燕卵,履大人迹也。
世好奇怪,古今同情。
不見奇怪,謂德不異,故因以為姓。
世間誠信,因以為然。
聖人重疑(5),因不複定。
世士淺論,因不複辨。
儒生是古,因生其說。
彼詩言“不坼不副”者,言後稷之生不感動母身也。
儒生穿鑿,因造禹、契逆生之說。
感于龍,夢與神遇,猶此率也。
堯、高祖之母适欲懷妊,遭逢雷龍載雲雨而行,人見其形,遂謂之然。
夢與神遇,得聖子之象也。
夢見鬼合之,非夢與神遇乎,安得其實!野出感龍及蛟龍居上,或堯、高祖受富貴之命,龍為吉物,遭加其上,吉祥之瑞,受命之證也。
光武皇帝産于濟陽宮,鳳凰集于地,嘉禾生于屋。
聖人之生,奇鳥吉物之為瑞應。
必以奇吉之物見而子生謂之物之子,是則光武皇帝嘉禾之精、鳳凰之氣欤? 【注釋】 (1)放(f3ng仿):通“仿”,模仿。
(2)鼎湖:古代傳說黃帝在此鑄鼎,鼎成于是乘龍升了天