第7章 曾子問
關燈
小
中
大
曾子問道:“國君死後靈樞停在殡宮,這時候世子誕生,怎樣行禮呢?”孔子回答說\:“世子誕生的那天,卿、大夫、士都跟着攝主到殡宮,臉朝北,站在西階的南面。
太祝身穿裨冕,手捧束帛,從西階往上登,登上最高的台階,但不跨進堂内,讓在場的人都不要哭泣。
然後,太祝長喊三聲,向靈樞享告說:‘夫人某氏生了世子,特此察告。
’說完登堂,把束帛放在靈樞東面的幾案上,哭泣一陣,下堂。
衆主人、卿、大夫、士、婦女都開始哭泣,但不頓足,盡情地哭了一陣之後,都回到平常朝夕哭的位置。
于是舉行朝奠。
禮畢,小宰走上堂,把放在幾案上的束帛等祭品取下,埋在東西兩階之間。
第三天,衆主人、卿、大夫、士都來到殡宮,站在前天站的位置上,面向北。
太宰、太宗、太祝都身著裨冕。
少師抱着世子和孝服,太祝走在前面,少師抱着世子跟在後面,太宰、宗人又跟在世子後面。
進入殡宮的門,衆人都停止哭泣。
少師抱着世子從西階登堂,走到靈樞前,面朝北而立。
太祝則立在靈樞的東南角,長喊三聲,向靈樞察告說:‘夫人某氏所生世子某,讓執事陪同着,特來拜見。
’然後少師便抱着世子向靈樞稽顆再拜,哭泣。
太祝、太宰、宗人、衆主人、卿、大夫、士都一齊哭,跺腳,跺腳三次為一節,共跺三節。
衆人都從西階下堂,回到東邊的原位,袒露左臂。
少師抱着世子跺腳,婦女等人也跟着跺腳,也是跺三次為一節,跺夠三節。
然後讓世子穿上孝服,拿着哭喪棒,舉行朝奠。
禮畢,走出殡宮,太宰命令太祝、太史把世子的名字遍告五祀及山川諸神。
” 曾子問道:“如果國君的靈樞已埋葬而世子出生,則應當如何、行禮?”孔子答道:“太宰、太宗跟着太祝到殡宮去向神主察告。
到了三個月以後,又丢拜見神主,并給世子取名,然後把世子的名字遍告社櫻、宗廟及山川諸神。
孔子說:“諸侯去朝天子,一定要在祖廟和父廟設祭察告。
然後穿上裨冕聽朝,命令祝官史官告祭于社傻、宗廟、山川諸神。
然後對留守的五大夫鄭重交代一番才動身,出發之前,要舉行祖道之祭,祈求旅途平安。
祝官和史官必須在五日之内将告祭進行完畢,否則便是違禮。
凡舉行告祭,都以束帛為供品,返回時的告至也是如此。
諸侯之間互訪,也必須告祭于父廟。
然後穿上朝服聽朝,命令祝官、史官告祭于五廟和途經山川之神。
同樣也要對留守的五大夫鄭重交代一番才動身,動身之前,舉行祖道之祭,以祈求旅途平安。
返回時,諸侯一定要親自告祭于祖廟、稱廟。
然後命令祝官史官向出發前曾祭告過的衆神舉行告歸之祭,然後才回朝聽理國事。
曾子問道:“如果有兩個親人同月而死,這喪事怎麼辦?誰先誰後?”孔子答道:“埋葬,先埋恩輕的,後埋恩重的;祭奠,先祭恩重的,後祭恩輕的。
這是正禮。
從啟殡到下葬這段時間,因忙于埋葬恩輕者,所以對恩重者暫不設朝夕奠。
出葬時,靈樞經過大門外的倚廬,孝子也不在此哭踴緻哀,這是因為恩重者尚停樞殡宮。
葬畢恩輕者回來後,為恩重者設奠,然後将恩重者的啟殡日期告訴賓客,接着就為恩重者舉行葬禮。
至于葬後的虞祭,先祭恩重者,後祭恩輕者,才是正禮。
” 孔子說:“宗子即使已經七十歲,也不能沒有主婦。
如果不是宗子,即使沒有主婦也是可以的。
” 曾子問道:“将要為兒子舉行冠禮,被邀請參加冠禮的賓和贊者已經來到,并且已被以禮相迎讓入廟内,這時候主人突然得到齊衰、大功親屬的死訊,怎麼辦呢?”孔子答道:“這要看是哪種親屬。
如果死者是同姓親屬,就将冠禮停止;如果死者是異姓親屬,冠禮可繼續進行,但要簡化掉由賓向冠者敬醛的節目。
禮畢,把行冠禮的各種陳設撤去,把場地再打掃一番,然後按照自己和死者的關系就位而哭。
如果被邀請參加冠禮的賓和贊者尚未來到,冠禮就停止。
如果将要為兒子舉行冠禮,但還沒到選定的日期,主人忽然遇到了齊衰、大功、小功親屬的喪事,那就讓兒子按照親疏關系穿上相應的喪服,到時再加上喪冠。
”曾子間道:“加喪冠的人在除喪之後是否還要補行冠禮呢?”孔子答道:“天子在太廟賜給未冠的諸侯、大夫冕服、棄服,他們在回去以後,設奠察告祖宗,然後就穿戴起受賜的冠服。
在這種情況下,也隻對冠者行酸禮,而不行醛禮。
這說明不須補行冠禮改加吉冠。
如果是父親死後舉行冠禮,那麼,在冠禮三加之後,要打掃廟堂,向父親的神主行祭告之禮。
祭告禮畢,前去拜見伯父、叔父,然後設宴酬謝參加冠禮的賓客。
” 曾子問道:“祭祀在什麼情況下才不進行旅酬呢?”孔子答道:“我聽說,小祥的時候,主人改服練冠練服,但不舉行旅酬,主人回敬賓的酒,賓接過來不飲而放下,不舉杯勸飲,這是合乎禮的。
從前,魯昭公在小祥時就舉行旅酬,這是性急了點,不合乎
太祝身穿裨冕,手捧束帛,從西階往上登,登上最高的台階,但不跨進堂内,讓在場的人都不要哭泣。
然後,太祝長喊三聲,向靈樞享告說:‘夫人某氏生了世子,特此察告。
’說完登堂,把束帛放在靈樞東面的幾案上,哭泣一陣,下堂。
衆主人、卿、大夫、士、婦女都開始哭泣,但不頓足,盡情地哭了一陣之後,都回到平常朝夕哭的位置。
于是舉行朝奠。
禮畢,小宰走上堂,把放在幾案上的束帛等祭品取下,埋在東西兩階之間。
第三天,衆主人、卿、大夫、士都來到殡宮,站在前天站的位置上,面向北。
太宰、太宗、太祝都身著裨冕。
少師抱着世子和孝服,太祝走在前面,少師抱着世子跟在後面,太宰、宗人又跟在世子後面。
進入殡宮的門,衆人都停止哭泣。
少師抱着世子從西階登堂,走到靈樞前,面朝北而立。
太祝則立在靈樞的東南角,長喊三聲,向靈樞察告說:‘夫人某氏所生世子某,讓執事陪同着,特來拜見。
’然後少師便抱着世子向靈樞稽顆再拜,哭泣。
太祝、太宰、宗人、衆主人、卿、大夫、士都一齊哭,跺腳,跺腳三次為一節,共跺三節。
衆人都從西階下堂,回到東邊的原位,袒露左臂。
少師抱着世子跺腳,婦女等人也跟着跺腳,也是跺三次為一節,跺夠三節。
然後讓世子穿上孝服,拿着哭喪棒,舉行朝奠。
禮畢,走出殡宮,太宰命令太祝、太史把世子的名字遍告五祀及山川諸神。
” 曾子問道:“如果國君的靈樞已埋葬而世子出生,則應當如何、行禮?”孔子答道:“太宰、太宗跟着太祝到殡宮去向神主察告。
到了三個月以後,又丢拜見神主,并給世子取名,然後把世子的名字遍告社櫻、宗廟及山川諸神。
孔子說:“諸侯去朝天子,一定要在祖廟和父廟設祭察告。
然後穿上裨冕聽朝,命令祝官史官告祭于社傻、宗廟、山川諸神。
然後對留守的五大夫鄭重交代一番才動身,出發之前,要舉行祖道之祭,祈求旅途平安。
祝官和史官必須在五日之内将告祭進行完畢,否則便是違禮。
凡舉行告祭,都以束帛為供品,返回時的告至也是如此。
諸侯之間互訪,也必須告祭于父廟。
然後穿上朝服聽朝,命令祝官、史官告祭于五廟和途經山川之神。
同樣也要對留守的五大夫鄭重交代一番才動身,動身之前,舉行祖道之祭,以祈求旅途平安。
返回時,諸侯一定要親自告祭于祖廟、稱廟。
然後命令祝官史官向出發前曾祭告過的衆神舉行告歸之祭,然後才回朝聽理國事。
曾子問道:“如果有兩個親人同月而死,這喪事怎麼辦?誰先誰後?”孔子答道:“埋葬,先埋恩輕的,後埋恩重的;祭奠,先祭恩重的,後祭恩輕的。
這是正禮。
從啟殡到下葬這段時間,因忙于埋葬恩輕者,所以對恩重者暫不設朝夕奠。
出葬時,靈樞經過大門外的倚廬,孝子也不在此哭踴緻哀,這是因為恩重者尚停樞殡宮。
葬畢恩輕者回來後,為恩重者設奠,然後将恩重者的啟殡日期告訴賓客,接着就為恩重者舉行葬禮。
至于葬後的虞祭,先祭恩重者,後祭恩輕者,才是正禮。
” 孔子說:“宗子即使已經七十歲,也不能沒有主婦。
如果不是宗子,即使沒有主婦也是可以的。
” 曾子問道:“将要為兒子舉行冠禮,被邀請參加冠禮的賓和贊者已經來到,并且已被以禮相迎讓入廟内,這時候主人突然得到齊衰、大功親屬的死訊,怎麼辦呢?”孔子答道:“這要看是哪種親屬。
如果死者是同姓親屬,就将冠禮停止;如果死者是異姓親屬,冠禮可繼續進行,但要簡化掉由賓向冠者敬醛的節目。
禮畢,把行冠禮的各種陳設撤去,把場地再打掃一番,然後按照自己和死者的關系就位而哭。
如果被邀請參加冠禮的賓和贊者尚未來到,冠禮就停止。
如果将要為兒子舉行冠禮,但還沒到選定的日期,主人忽然遇到了齊衰、大功、小功親屬的喪事,那就讓兒子按照親疏關系穿上相應的喪服,到時再加上喪冠。
”曾子間道:“加喪冠的人在除喪之後是否還要補行冠禮呢?”孔子答道:“天子在太廟賜給未冠的諸侯、大夫冕服、棄服,他們在回去以後,設奠察告祖宗,然後就穿戴起受賜的冠服。
在這種情況下,也隻對冠者行酸禮,而不行醛禮。
這說明不須補行冠禮改加吉冠。
如果是父親死後舉行冠禮,那麼,在冠禮三加之後,要打掃廟堂,向父親的神主行祭告之禮。
祭告禮畢,前去拜見伯父、叔父,然後設宴酬謝參加冠禮的賓客。
” 曾子問道:“祭祀在什麼情況下才不進行旅酬呢?”孔子答道:“我聽說,小祥的時候,主人改服練冠練服,但不舉行旅酬,主人回敬賓的酒,賓接過來不飲而放下,不舉杯勸飲,這是合乎禮的。
從前,魯昭公在小祥時就舉行旅酬,這是性急了點,不合乎