司巫/神仕
關燈
小
中
大
而微黑的韋飾邊;【五是]漆車,用黑漆的細葦席做車上的藩蔽,[車轼上覆蓋]用犴皮做的旗,祺用黑而微赤的韋飾邊。
執行公務的車有五種:孤乘用夏篆,卿乘用夏缦,大夫乘用墨車,土乘用棧車,庶人乘用役車。
凡良車或散車,不在分等級的車之中,它們的用途也沒有一定。
凡車輛的派出收回,年終就要[對車輛的完損情況]做一次統計。
凡賞賜出去的車[不論完損]不在統計之内。
損毀車的要交賠償金到職币那裡。
有大喪,裝飾遣車,接着加以陳列,[而後由人舉着]往墓地。
到出葬的時候,拿着蓋跟從柩車,并拿着寫有死者名字的旌旗。
到達墓前,呼令打開墓道的門,陳列祥車。
有小喪,供給載棺柩的車,以及柩車上的裝飾物。
每年按季節更換新車以續用,[把換下來的]壞車供給[車人取材]。
舉行大祭祀的[清晨],搖鈴以與雞人(呼喊天亮的聲音]相應和。
典路掌管王和王後的五路,辨别它們的名稱種類,以及套馬駕車和解馬卸車的事。
如果有大祭祀,就出車,幫助給車套馬和解馬卸車。
有大喪、大賓客,也這樣做。
凡[王]會同、征伐、吊唁四方諸侯,就駕着[王所乘以外的]車随行。
車仆掌管戎路的副車,廣車的副車,阙車的副車,蓣車的副車,輕車的副車。
凡征伐供(王]革車,又以(其餘]各革車的副車[随行]。
(王外出]會同時也這樣做。
有大喪就陳列[王的]革車。
舉行大射禮,供給所需的三乏。
司常掌管九種旗的名稱,各種旗都有同類屬的小旗,以待國家有事肘用。
畫有日月的叫做常,畫有交龍的叫做旃,[缪和脖]同色叫做旃,[缪和脖]不同色叫做物,畫有熊虎的叫做旗,畫有鳥隼的叫做旃,畫有龜蛇的叫做旒,用全羽[飾旗杆]叫做旌,用析羽[飾旗杆]叫做旌。
到國家大閱兵的時候,協助司馬頒發旗幟:王樹大常,諸侯樹旃,孤卿樹缪和旃同色(的旃],大夫士樹缪和旃異色[的旃],軍帥和大都、小都之長樹缪和旃同色的旗,鄉吏樹[缪和脖異色的]旖,縣鄙官吏樹旒,道車所載[旖]杆飾為全羽,脖車上所載[旒]杆飾為析羽。
[旗的缪上]都書寫各自的官事、姓名:官府各書寫官事、姓名,州裡官吏各書寫官事、姓名,采邑主各書寫官事、姓名。
凡舉行祭祀,(為參加祭祀者]各樹其旌旗。
參加會、同、接待賓客也這樣,[并為王在外的住處]設置旌旗以象宮門。
有大喪,供給銘旌,為所陳列的遣車樹旌旗,到下葬時也要為遣車樹旗。
凡有軍事行動,[為兵車]樹旌旗,到召集民衆時也設置旌旗,[待民衆到齊後]就把旗放倒。
田獵時也這樣設置旌旗。
凡舉行射箭比賽,供給唱獲者所需的旌旗。
每年按季供給新旗以更換舊旗。
都宗人掌管都中的祭祀之禮。
凡都中舉行祭祀,[祭畢]把祭肉送給王。
規正都中的各種禮儀和服飾。
如果有賊寇或外敵侵犯,就保護群神的祭壇。
國家有大的變故,就命令[都中官吏]祈禱并于事後報神;報神祭後,就向王報告。
家宗人掌管家邑的祭祀之禮。
凡舉行祭祀[祭畢]都要送祭肉給王。
國家有大的變故,就命令[家邑官吏]祈禱、[事後]報神,[然後]向王報告。
[獲福後命令舉行]報神祭,[祭後]也向王報告。
管有關家邑的禮儀及其衣服、宮室、車旗等的禁令。
凡擔任神仕的,掌管根據日、月、星三辰[以确定衆神神位]之法,以繪制人鬼、天神和地神在天位置[的圖形],辨别它們的名稱和類别。
在冬至那天招緻天神和人鬼[加以祭祀],在夏至那天招緻地神和百物之神(加以祭祀],以除去國家和民衆的災荒、瘟疫。
執行公務的車有五種:孤乘用夏篆,卿乘用夏缦,大夫乘用墨車,土乘用棧車,庶人乘用役車。
凡良車或散車,不在分等級的車之中,它們的用途也沒有一定。
凡車輛的派出收回,年終就要[對車輛的完損情況]做一次統計。
凡賞賜出去的車[不論完損]不在統計之内。
損毀車的要交賠償金到職币那裡。
有大喪,裝飾遣車,接着加以陳列,[而後由人舉着]往墓地。
到出葬的時候,拿着蓋跟從柩車,并拿着寫有死者名字的旌旗。
到達墓前,呼令打開墓道的門,陳列祥車。
有小喪,供給載棺柩的車,以及柩車上的裝飾物。
每年按季節更換新車以續用,[把換下來的]壞車供給[車人取材]。
舉行大祭祀的[清晨],搖鈴以與雞人(呼喊天亮的聲音]相應和。
典路掌管王和王後的五路,辨别它們的名稱種類,以及套馬駕車和解馬卸車的事。
如果有大祭祀,就出車,幫助給車套馬和解馬卸車。
有大喪、大賓客,也這樣做。
凡[王]會同、征伐、吊唁四方諸侯,就駕着[王所乘以外的]車随行。
車仆掌管戎路的副車,廣車的副車,阙車的副車,蓣車的副車,輕車的副車。
凡征伐供(王]革車,又以(其餘]各革車的副車[随行]。
(王外出]會同時也這樣做。
有大喪就陳列[王的]革車。
舉行大射禮,供給所需的三乏。
司常掌管九種旗的名稱,各種旗都有同類屬的小旗,以待國家有事肘用。
畫有日月的叫做常,畫有交龍的叫做旃,[缪和脖]同色叫做旃,[缪和脖]不同色叫做物,畫有熊虎的叫做旗,畫有鳥隼的叫做旃,畫有龜蛇的叫做旒,用全羽[飾旗杆]叫做旌,用析羽[飾旗杆]叫做旌。
到國家大閱兵的時候,協助司馬頒發旗幟:王樹大常,諸侯樹旃,孤卿樹缪和旃同色(的旃],大夫士樹缪和旃異色[的旃],軍帥和大都、小都之長樹缪和旃同色的旗,鄉吏樹[缪和脖異色的]旖,縣鄙官吏樹旒,道車所載[旖]杆飾為全羽,脖車上所載[旒]杆飾為析羽。
[旗的缪上]都書寫各自的官事、姓名:官府各書寫官事、姓名,州裡官吏各書寫官事、姓名,采邑主各書寫官事、姓名。
凡舉行祭祀,(為參加祭祀者]各樹其旌旗。
參加會、同、接待賓客也這樣,[并為王在外的住處]設置旌旗以象宮門。
有大喪,供給銘旌,為所陳列的遣車樹旌旗,到下葬時也要為遣車樹旗。
凡有軍事行動,[為兵車]樹旌旗,到召集民衆時也設置旌旗,[待民衆到齊後]就把旗放倒。
田獵時也這樣設置旌旗。
凡舉行射箭比賽,供給唱獲者所需的旌旗。
每年按季供給新旗以更換舊旗。
都宗人掌管都中的祭祀之禮。
凡都中舉行祭祀,[祭畢]把祭肉送給王。
規正都中的各種禮儀和服飾。
如果有賊寇或外敵侵犯,就保護群神的祭壇。
國家有大的變故,就命令[都中官吏]祈禱并于事後報神;報神祭後,就向王報告。
家宗人掌管家邑的祭祀之禮。
凡舉行祭祀[祭畢]都要送祭肉給王。
國家有大的變故,就命令[家邑官吏]祈禱、[事後]報神,[然後]向王報告。
[獲福後命令舉行]報神祭,[祭後]也向王報告。
管有關家邑的禮儀及其衣服、宮室、車旗等的禁令。
凡擔任神仕的,掌管根據日、月、星三辰[以确定衆神神位]之法,以繪制人鬼、天神和地神在天位置[的圖形],辨别它們的名稱和類别。
在冬至那天招緻天神和人鬼[加以祭祀],在夏至那天招緻地神和百物之神(加以祭祀],以除去國家和民衆的災荒、瘟疫。