第二十一章 節用(中)——要稱霸天下就要盡力地做愛民利民的事情

關燈
氣、強壯四肢、耳聰目明就行了。

    不追求五味的調和與氣味芳香,不追求遙遠國家的珍貴奇怪的食物。

    ”怎麼知道是這樣呢?古時堯帝治理天下,南面安撫到交阯,北面降服到幽都,東面直到日出日落的地方,沒有誰敢不歸服的。

    但說到他最大的享受,黍和稷隻吃一種,肉食不會重複,用瓦器盛飯,用瓦盆盛湯,用木勺飲酒,對彎腰起身進退揖讓等禮儀,聖王是不去做的。

     古代聖王制定做衣服的法則是:“冬天穿天青色的衣服,輕便而又暖和;夏天穿細葛布或粗葛布的衣服,輕便而又涼爽,這樣就可以了。

    其他各種隻增加費用而不能更有利于民用的事情,聖明的君王是不去做的。

    ” 【原文】 古者聖人為猛禽狡獸暴人害民,于是教民以兵行。

    日帶劍,為刺則入,擊則斷,旁擊而不折,此劍之利也。

    甲為衣,則輕且利,動則兵①且從,此甲之利也。

    車為服重緻遠,乘之則安,引之則利;安以不傷人,利以速至,此車之利也。

    古者聖王為大川廣谷之不可濟②,于是利③為舟楫,足以将之,則止。

    雖上者三公、諸侯至,舟楫不易,津人不飾,此舟之利也。

     古者聖王制為節葬之法,曰:“衣三領,足以朽肉;棺三寸,足以朽骸;堀穴,深不通于泉,流不發洩,則止。

    死者既葬,生者毋久喪用哀。

    ” 古者人之始生、未有宮室之時,因陵丘堀④穴而處焉。

    聖王慮之,以為堀穴,曰:冬可以避風寒;逮夏,下潤濕上熏烝,恐傷民之氣,于是作為宮室而利。

    然則為宮室之法,将奈何哉?子墨子言曰:“其旁可以圉風寒,上可以圉雪霜雨露,其中蠲⑤潔,可以祭祀,宮牆足以為男女之别,則止。

    ”諸加費不加民利者,聖王弗為。

     【注釋】 ①兵:為“弁(biàn)”字之誤,通“便”,便利。

     ②濟:渡。

     ③利:當為“制”。

     ④堀:通“掘”。

     ⑤蠲:通“涓”,清潔,幹淨。

     【譯文】 古代的聖人因為兇猛的鳥獸傷害百姓,所以教百姓制作兵器,每天帶着劍行走。

    用劍直刺就能刺入,用劍劈砍則能砍斷,劍被别的器械擊中了也不會折斷,這就是劍的好處。

    铠甲穿在身上,輕巧便利,行動時方便自如,這就是甲衣的好處。

    車子載得重行得遠,乘坐它很安全,拉動它也便利,安穩而不會傷人,便利而能迅速到達,這就是車子的好處。

    古代聖王因為大河寬谷不能渡過,于是制造船和槳,
0.046000s