島夷志略 全文
關燈
小
中
大
已去,貨載不滿,風信或逆,不得過喃巫哩洋,且防高浪阜中鹵股石之厄。
所以此地駐冬,候下年八九月馬船複來,移船回古裡佛互市。
風俗、男女衣着,與古裡佛同。
有村主,無酋長。
地産胡椒、椰子、槟榔、溜魚。
貿易之貨,用金、{錢}〔銀〕、青白花器、八丹布、五色鞋、鐵器之屬。
古裡佛當巨海之要沖,去僧加剌密迩,亦西洋諸〔番之〕馬頭也。
山橫而田瘠,宜種麥。
每歲藉烏爹米至。
行者讓路,道不拾遺,俗稍近古。
其法至{坦}〔謹〕,盜一牛,酋以牛頭為準,失主仍以犯人家産籍沒而戮之。
官場居深山中,海濵為市,以通貿易。
地産胡椒,亞于下裡,人間居有倉廪貯之。
每播荷三百七十五斤,稅收十分之二,以下次加張葉皮、桑布、薔薇水、波羅蜜、孩兒茶。
其珊瑚、真珠、乳香諸等貨,皆由甘理、佛朗來也。
去貨與小具喃國同。
畜好馬,自西極來,故以舶載至此國,每疋互易,動金錢千百,或至四十千為率,否則番人議其國空乏也。
朋加剌五嶺崔嵬,樹林拔萃,民環而居之。
歲以耕植為業,故野無曠土,田疇極美。
一歲凡三收榖,百物皆廉,即古忻都州府也。
氣候常熱。
風俗最為淳厚。
男女以細布纏頭,穿長衫。
官稅以十分中取其二焉。
其國鑄銀錢名唐加,每〔個二〕錢八分重,流通使用。
互易汃子一萬五百二十有餘,以權小錢便民,良有益也。
産苾布、高你布、兜羅綿、翠羽。
貿易之貨,用南北絲、五色絹鞋、丁香、豆蔻、青白花器、白纓之屬。
茲番所以民安物泰者,平日農力有以緻之。
是故原防菅茅之地,民墾辟種植不倦,犁無勞苦之役,因天之時而分地利,國富俗厚,可以轶舊港而邁阇婆雲。
巴南巴西國居大響山之南,環居數十裡。
土瘠,宜種豆。
氣候乍涼。
俗尚澆薄。
男女體小而形黑,眼圓耳長,手垂過膝。
身披絲絨單被。
凡民間女子,其形亞出,自七歲,父母以歌舞教之,身摺疊而圓轉,變态百出,粗有可觀。
倘适他國,呈其藝術,則予以小錢為賞。
地産細綿布,舶人以錫易之。
放拜居巴隘亂石之間,渡橋出入,周圍無田,平曠皆陸地。
宜種麥。
氣候常暖。
風俗質樸。
男女面長,目反白,容黑如漆。
編發為繩,穿斜紋木綿長衫。
煮海為鹽,煆鵝卵石為炭,以代炊。
有酋長。
地産絕細布疋,闊七尺,長丈餘。
大槟榔為諸番之冠。
貨用金、汃子、紅白燒珠之屬。
大烏爹國近巴南之地,介西洋之中峰。
山多鹵股,田雜沙土。
有黑歲,宜種豆。
氣候常熱。
俗尚淳。
男女身修長。
女生髭,穿細布,系紅絹梢。
男善戰,使摽槍,批竹矢,毒于蛇,他國人極畏之。
乃以金錢、魚兼汃子使用。
煮海為鹽,以逡巡法釀酒。
有酋長。
地産布匹、貓兒眼睛、鴉鹘石、翠羽。
貿易之貨,〔用〕白銅、鼓闆、五色鞋、金、銀、鐵器之屬。
國以汃子、金錢流通使用,所以便民也。
成周之世,用錢币,漢武造皮币、鑄白銀,無非子母相權而已。
如西洋諸番國,鑄為大小金錢使用,與中國銅錢異。
雖無其币以兼之,得非法古之道者欤? 萬年港淩門正灣為之引從,仿佛相望。
中間長闊二十餘丈,其深無底,魚龍之淵薮也。
旁有山如氐,民環而居。
田寬地窄,宜榖麥,氣候常熱。
俗樸。
男女椎髻,系青布捎。
煮海為鹽,釀蔗漿為酒。
有酋長。
地産降真條、木綿、黃蠟。
貿易之貨,用鐵條、銅線、土印花布、瓦瓶之屬。
馬八兒嶼控西北之隅,居加将門之右,瀕山而居。
土鹹,田沃饒,歲倍收。
氣候熱。
俗淫。
男女散發,以椰葉蔽羞,不事緝織。
鑿井煮海為鹽,釀椰漿為酒。
無酋長。
地産〔翠〕羽、細布,大羊百有餘斤,榖米價廉。
貿易之貨,用砂金、青鞋、白礬、紅綠燒珠之屬。
次曰拔忽,曰裡達那,曰骨裡傍,曰安其,曰伽忽,皆屬此國之節制焉。
阿思裡極西南達國裡之地,無山林之限,風起則飛沙撲面,人不敢行。
居人編竹以蔽之。
氣候熱,半年之間多不見雨,掘井而飲,深至二三百丈,味甘而美。
其地防原,宜種麥,或潮水至原下,則其地土潤,麥苖自秀。
俗惡。
男女編發,以牛毛為繩,接發梢至齊膝為奇。
以鳥羽為衣。
搗麥做餅為食。
民不善煮海為鹽。
地産大綿布、小布疋。
貿易之貨,用銀、鐵器、青燒珠之屬。
哩伽塔國居遼西之界,乃國王海之濵。
田瘠,宜種黍。
民疊闆石為居,掘地丈有餘深,以藏種子,雖三載亦不朽也。
氣候秋熱而夏涼。
俗尚樸。
男女瘦長,其形古怪,發長二寸而不見長。
穿布桶衣,系皂布梢。
煮海為鹽,釀黍為酒,以牛乳為食。
地産青琅玕、珊瑚樹,其樹或長一丈有餘,或七八尺許,〔圍〕一尺有餘。
秋冬民間皆用船采取,以橫木系破網及紗線于其上,仍以索縳木兩頭,人于船上牽以拖之,則其樹槎牙,挂挽而上。
貿易之貨,用金、銀、五色鞋、巫侖布之屬。
天堂地多曠漠,即古筠沖之地,又名為西域。
風景融和,四時之春也。
田沃稻饒,居民樂業。
雲南有路可通,一年之上可至其地。
西洋亦有路通,名為天堂。
有回回曆,與中國授時曆前後隻争三日,其選日永無差異。
氣候暖。
風俗好善。
男女辮發,穿細布長衫,系細布梢。
地産西馬,高八尺許。
人多以馬乳拌飯為食,則人肥美。
貿易之貨,用銀、五色鞋、青白花器、鐵鼎之屬。
天竺居大食之東,隸秦王之主。
去海二百餘裡,地平沃。
氣候不齊。
俗有古風。
男女身長七尺,小目長項。
手帕系額,編發垂耳,穿{百}〔細布長衫、藤〕皮織鞋,以綿紗結襪,仍将穿之,示其執禮也。
不善煮海為鹽,食仰他國。
民間以金錢流通使用。
有酋長。
地産沙金、駿馬。
貿易之貨,用銀、青白花器、鬥錫、酒、色印布之屬。
層搖羅國居大食之西南,崖無林,地多淳。
田瘠,榖少,故多種薯以代糧食。
每貨販于其地者,若有榖米與之交易,其利甚溥。
氣候不齊。
俗古直。
男女挽發,穿無縫短裙。
民事網罟,取禽獸為食。
煮海為鹽,釀蔗漿為酒。
有酋長。
地産紅檀、紫蔗、象齒、龍涎、生金、鴨觜膽礬。
貿易之貨,用牙箱、花銀、五色鞋之屬。
馬魯澗國與遐迩沙喃之後山接壤。
民樂業而富。
周回廣一萬八千餘裡,西洋國悉臣屬焉。
有酋長,元臨漳人,陳其姓也。
幼能讀書,長練兵事。
國初,領兵鎮甘州,遂入此國,讨境不複返。
茲地産馬,故多馬軍,動侵番國以兵凡若幹萬。
歲以正月三日,則建高壇以受兵賀,所至之地,即成聚落一所。
民間互易,而卒無擾攘之患。
蓋以刑法之重如此。
觀其威逼諸番,嚴行賞罰,亦酋豪中之表表者乎。
甘埋裡〔迩〕南馮之地,與佛郎相近,乘風張帆,二月可至小具喃。
其〔地船名〕為馬船,大于商舶,不使釘灰,用椰索闆成片。
每舶二三〔層,用〕闆橫棧,滲漏不勝,梢人日夜輪戽水,不〔使〕枯竭。
下以乳香壓重,上載馬數百匹,頭小尾輕,鹿身吊肚,四蹄削鐵,高七尺許,日夜可行千裡。
所有木香、琥珀之類,{地}〔均〕産自佛郎國,來商販于西洋互易。
去貨丁香、豆蔻、青鞋、麝香、紅色燒珠、蘇杭色鞋、蘇木、青白花器、瓷瓶、鐵條,以胡椒載而返。
椒之所以貴者,皆因此船運去尤多,較商舶之取,十不及其一焉。
麻呵斯離去大食國八千餘裡,與鲸闆奴國相近。
由海通溪,約二百餘裡,石道崎岖,至官場三百餘裡。
地平如席。
氣候應節。
風俗鄙儉。
男女編發,眼如銅鈴。
穿長衫。
煮海為鹽,釀老葉為酒。
有酋長。
地産青鹽、馬乳葡萄、米、麥。
其麥粒長半寸許。
甘露每歲八九月下,民間築淨池以盛之,旭日曝則融結如冰,味甚糖霜。
仍以瓷器貯之,調湯而飲,以辟瘴疠。
古雲甘露王如來,即其地也。
貿易之貨,用剌速斯離布、紫金、白銅、青珢玕、阇婆布之屬。
羅婆斯〔國與麻加〕那之右山聯屬,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。
〔風俗野樸,〕不織不衣,以鳥羽掩身。
食無煙火,惟有茹毛飲血,巢居〔穴處而已〕。
雖然,飲食宮室,節宣之不可缺也;絲麻絺纻,寒暑之〔不可或〕違也。
夫以洛南北之地,懸隔千裡,尚有寒暑之殊,而況于島夷諸國者哉!其地鐘湯之全,故民無衣服之備,陶然自适,以宇宙輪輿。
宜乎茹飲不擇,巢穴不易,相與遊乎太古之天矣。
烏爹國因伽裡之舊名也。
山林益少,其地堰潴而半曠。
民專農業,田沃稼茂,既絕稂莠之害,又無蝗蝻之災。
歲凡三稔,諸物皆廉,道不拾遺,鄉裡和睦,士尤尚義,俗厚民泰,各番之所不及也。
氣候、男女,與朋加剌略同。
稅收十分之一也。
地産大者,黑國、翠羽、黃蠟、木綿、細匹布。
貿易之貨,用金、銀、五色鞋、白絲、丁香、豆蔻、茅香、青白花器、鼓瑟之屬。
每個銀錢重二錢八分,準中統鈔一十兩,易汃子計一萬一千五百二十有餘,折錢使用。
以二百五十汃子籴一尖籮熟米,折官鬥有一鬥六升。
每錢收汃子,可得四十六籮米,通計七十三鬥六升,可供二人一歲之食有餘。
故販其地者,十去九不還也。
夫以外夷而得知務農重榖,使國〔無遊〕民,故家給人足,歲無饑寒之憂。
設之興行禮讓,教以詩〔書禮樂〕,則與中國之風無間然矣,孰謂蠻貊之邦而不可行者〔哉〕? 異聞類聚〔古有奇肱〕國之民,能為飛車,從風遠行;見于博物志矣。
次曰頓〔遜國,其〕人死,送于郭外,鳥食肉盡乃去,以火燒其骨,即沉于海中,謂之鳥葬;見于窮神秘苑矣。
次曰骨利國,晝長夜短,薄暮煮一羊胛方熟,東方已曙;見于神異錄矣。
次曰大食國,山樹花開如人首,不解語,人借問,惟頻笑,笑則雕落;見于酉陽雜俎矣。
次曰婆登國,種榖每月一熟;見于神異之記。
次曰繳濮國,人有尾,欲坐則先穴地以安之,誤折其尾則死;見于廣州之記。
次曰南方之産翁,獠婦狌子,{是}〔婿〕擁衾抱雛,以護衛之;見于南楚之新聞。
次番禺縣民,{災}〔失〕蔬園,盜之于百裡之外,若浮筏乘流于海上,有縣宰為之判{杖}〔狀〕;見于玉堂之閑話。
他如女人國,視井而生育;茶弼沙國,〔日〕入其地,聲震雷霆。
至于南方縳婦成姻,多非禮聘;嶺南之好女,不事緝織;南海之貧{妻}〔寠〕,名為腹指賣;南中之師郎,擁婦而食肉;此又人物風俗之不同,錄之以備采覽,故曰異聞類聚。
所以此地駐冬,候下年八九月馬船複來,移船回古裡佛互市。
風俗、男女衣着,與古裡佛同。
有村主,無酋長。
地産胡椒、椰子、槟榔、溜魚。
貿易之貨,用金、{錢}〔銀〕、青白花器、八丹布、五色鞋、鐵器之屬。
古裡佛當巨海之要沖,去僧加剌密迩,亦西洋諸〔番之〕馬頭也。
山橫而田瘠,宜種麥。
每歲藉烏爹米至。
行者讓路,道不拾遺,俗稍近古。
其法至{坦}〔謹〕,盜一牛,酋以牛頭為準,失主仍以犯人家産籍沒而戮之。
官場居深山中,海濵為市,以通貿易。
地産胡椒,亞于下裡,人間居有倉廪貯之。
每播荷三百七十五斤,稅收十分之二,以下次加張葉皮、桑布、薔薇水、波羅蜜、孩兒茶。
其珊瑚、真珠、乳香諸等貨,皆由甘理、佛朗來也。
去貨與小具喃國同。
畜好馬,自西極來,故以舶載至此國,每疋互易,動金錢千百,或至四十千為率,否則番人議其國空乏也。
朋加剌五嶺崔嵬,樹林拔萃,民環而居之。
歲以耕植為業,故野無曠土,田疇極美。
一歲凡三收榖,百物皆廉,即古忻都州府也。
氣候常熱。
風俗最為淳厚。
男女以細布纏頭,穿長衫。
官稅以十分中取其二焉。
其國鑄銀錢名唐加,每〔個二〕錢八分重,流通使用。
互易汃子一萬五百二十有餘,以權小錢便民,良有益也。
産苾布、高你布、兜羅綿、翠羽。
貿易之貨,用南北絲、五色絹鞋、丁香、豆蔻、青白花器、白纓之屬。
茲番所以民安物泰者,平日農力有以緻之。
是故原防菅茅之地,民墾辟種植不倦,犁無勞苦之役,因天之時而分地利,國富俗厚,可以轶舊港而邁阇婆雲。
巴南巴西國居大響山之南,環居數十裡。
土瘠,宜種豆。
氣候乍涼。
俗尚澆薄。
男女體小而形黑,眼圓耳長,手垂過膝。
身披絲絨單被。
凡民間女子,其形亞出,自七歲,父母以歌舞教之,身摺疊而圓轉,變态百出,粗有可觀。
倘适他國,呈其藝術,則予以小錢為賞。
地産細綿布,舶人以錫易之。
放拜居巴隘亂石之間,渡橋出入,周圍無田,平曠皆陸地。
宜種麥。
氣候常暖。
風俗質樸。
男女面長,目反白,容黑如漆。
編發為繩,穿斜紋木綿長衫。
煮海為鹽,煆鵝卵石為炭,以代炊。
有酋長。
地産絕細布疋,闊七尺,長丈餘。
大槟榔為諸番之冠。
貨用金、汃子、紅白燒珠之屬。
大烏爹國近巴南之地,介西洋之中峰。
山多鹵股,田雜沙土。
有黑歲,宜種豆。
氣候常熱。
俗尚淳。
男女身修長。
女生髭,穿細布,系紅絹梢。
男善戰,使摽槍,批竹矢,毒于蛇,他國人極畏之。
乃以金錢、魚兼汃子使用。
煮海為鹽,以逡巡法釀酒。
有酋長。
地産布匹、貓兒眼睛、鴉鹘石、翠羽。
貿易之貨,〔用〕白銅、鼓闆、五色鞋、金、銀、鐵器之屬。
國以汃子、金錢流通使用,所以便民也。
成周之世,用錢币,漢武造皮币、鑄白銀,無非子母相權而已。
如西洋諸番國,鑄為大小金錢使用,與中國銅錢異。
雖無其币以兼之,得非法古之道者欤? 萬年港淩門正灣為之引從,仿佛相望。
中間長闊二十餘丈,其深無底,魚龍之淵薮也。
旁有山如氐,民環而居。
田寬地窄,宜榖麥,氣候常熱。
俗樸。
男女椎髻,系青布捎。
煮海為鹽,釀蔗漿為酒。
有酋長。
地産降真條、木綿、黃蠟。
貿易之貨,用鐵條、銅線、土印花布、瓦瓶之屬。
馬八兒嶼控西北之隅,居加将門之右,瀕山而居。
土鹹,田沃饒,歲倍收。
氣候熱。
俗淫。
男女散發,以椰葉蔽羞,不事緝織。
鑿井煮海為鹽,釀椰漿為酒。
無酋長。
地産〔翠〕羽、細布,大羊百有餘斤,榖米價廉。
貿易之貨,用砂金、青鞋、白礬、紅綠燒珠之屬。
次曰拔忽,曰裡達那,曰骨裡傍,曰安其,曰伽忽,皆屬此國之節制焉。
阿思裡極西南達國裡之地,無山林之限,風起則飛沙撲面,人不敢行。
居人編竹以蔽之。
氣候熱,半年之間多不見雨,掘井而飲,深至二三百丈,味甘而美。
其地防原,宜種麥,或潮水至原下,則其地土潤,麥苖自秀。
俗惡。
男女編發,以牛毛為繩,接發梢至齊膝為奇。
以鳥羽為衣。
搗麥做餅為食。
民不善煮海為鹽。
地産大綿布、小布疋。
貿易之貨,用銀、鐵器、青燒珠之屬。
哩伽塔國居遼西之界,乃國王海之濵。
田瘠,宜種黍。
民疊闆石為居,掘地丈有餘深,以藏種子,雖三載亦不朽也。
氣候秋熱而夏涼。
俗尚樸。
男女瘦長,其形古怪,發長二寸而不見長。
穿布桶衣,系皂布梢。
煮海為鹽,釀黍為酒,以牛乳為食。
地産青琅玕、珊瑚樹,其樹或長一丈有餘,或七八尺許,〔圍〕一尺有餘。
秋冬民間皆用船采取,以橫木系破網及紗線于其上,仍以索縳木兩頭,人于船上牽以拖之,則其樹槎牙,挂挽而上。
貿易之貨,用金、銀、五色鞋、巫侖布之屬。
天堂地多曠漠,即古筠沖之地,又名為西域。
風景融和,四時之春也。
田沃稻饒,居民樂業。
雲南有路可通,一年之上可至其地。
西洋亦有路通,名為天堂。
有回回曆,與中國授時曆前後隻争三日,其選日永無差異。
氣候暖。
風俗好善。
男女辮發,穿細布長衫,系細布梢。
地産西馬,高八尺許。
人多以馬乳拌飯為食,則人肥美。
貿易之貨,用銀、五色鞋、青白花器、鐵鼎之屬。
天竺居大食之東,隸秦王之主。
去海二百餘裡,地平沃。
氣候不齊。
俗有古風。
男女身長七尺,小目長項。
手帕系額,編發垂耳,穿{百}〔細布長衫、藤〕皮織鞋,以綿紗結襪,仍将穿之,示其執禮也。
不善煮海為鹽,食仰他國。
民間以金錢流通使用。
有酋長。
地産沙金、駿馬。
貿易之貨,用銀、青白花器、鬥錫、酒、色印布之屬。
層搖羅國居大食之西南,崖無林,地多淳。
田瘠,榖少,故多種薯以代糧食。
每貨販于其地者,若有榖米與之交易,其利甚溥。
氣候不齊。
俗古直。
男女挽發,穿無縫短裙。
民事網罟,取禽獸為食。
煮海為鹽,釀蔗漿為酒。
有酋長。
地産紅檀、紫蔗、象齒、龍涎、生金、鴨觜膽礬。
貿易之貨,用牙箱、花銀、五色鞋之屬。
馬魯澗國與遐迩沙喃之後山接壤。
民樂業而富。
周回廣一萬八千餘裡,西洋國悉臣屬焉。
有酋長,元臨漳人,陳其姓也。
幼能讀書,長練兵事。
國初,領兵鎮甘州,遂入此國,讨境不複返。
茲地産馬,故多馬軍,動侵番國以兵凡若幹萬。
歲以正月三日,則建高壇以受兵賀,所至之地,即成聚落一所。
民間互易,而卒無擾攘之患。
蓋以刑法之重如此。
觀其威逼諸番,嚴行賞罰,亦酋豪中之表表者乎。
甘埋裡〔迩〕南馮之地,與佛郎相近,乘風張帆,二月可至小具喃。
其〔地船名〕為馬船,大于商舶,不使釘灰,用椰索闆成片。
每舶二三〔層,用〕闆橫棧,滲漏不勝,梢人日夜輪戽水,不〔使〕枯竭。
下以乳香壓重,上載馬數百匹,頭小尾輕,鹿身吊肚,四蹄削鐵,高七尺許,日夜可行千裡。
所有木香、琥珀之類,{地}〔均〕産自佛郎國,來商販于西洋互易。
去貨丁香、豆蔻、青鞋、麝香、紅色燒珠、蘇杭色鞋、蘇木、青白花器、瓷瓶、鐵條,以胡椒載而返。
椒之所以貴者,皆因此船運去尤多,較商舶之取,十不及其一焉。
麻呵斯離去大食國八千餘裡,與鲸闆奴國相近。
由海通溪,約二百餘裡,石道崎岖,至官場三百餘裡。
地平如席。
氣候應節。
風俗鄙儉。
男女編發,眼如銅鈴。
穿長衫。
煮海為鹽,釀老葉為酒。
有酋長。
地産青鹽、馬乳葡萄、米、麥。
其麥粒長半寸許。
甘露每歲八九月下,民間築淨池以盛之,旭日曝則融結如冰,味甚糖霜。
仍以瓷器貯之,調湯而飲,以辟瘴疠。
古雲甘露王如來,即其地也。
貿易之貨,用剌速斯離布、紫金、白銅、青珢玕、阇婆布之屬。
羅婆斯〔國與麻加〕那之右山聯屬,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。
〔風俗野樸,〕不織不衣,以鳥羽掩身。
食無煙火,惟有茹毛飲血,巢居〔穴處而已〕。
雖然,飲食宮室,節宣之不可缺也;絲麻絺纻,寒暑之〔不可或〕違也。
夫以洛南北之地,懸隔千裡,尚有寒暑之殊,而況于島夷諸國者哉!其地鐘湯之全,故民無衣服之備,陶然自适,以宇宙輪輿。
宜乎茹飲不擇,巢穴不易,相與遊乎太古之天矣。
烏爹國因伽裡之舊名也。
山林益少,其地堰潴而半曠。
民專農業,田沃稼茂,既絕稂莠之害,又無蝗蝻之災。
歲凡三稔,諸物皆廉,道不拾遺,鄉裡和睦,士尤尚義,俗厚民泰,各番之所不及也。
氣候、男女,與朋加剌略同。
稅收十分之一也。
地産大者,黑國、翠羽、黃蠟、木綿、細匹布。
貿易之貨,用金、銀、五色鞋、白絲、丁香、豆蔻、茅香、青白花器、鼓瑟之屬。
每個銀錢重二錢八分,準中統鈔一十兩,易汃子計一萬一千五百二十有餘,折錢使用。
以二百五十汃子籴一尖籮熟米,折官鬥有一鬥六升。
每錢收汃子,可得四十六籮米,通計七十三鬥六升,可供二人一歲之食有餘。
故販其地者,十去九不還也。
夫以外夷而得知務農重榖,使國〔無遊〕民,故家給人足,歲無饑寒之憂。
設之興行禮讓,教以詩〔書禮樂〕,則與中國之風無間然矣,孰謂蠻貊之邦而不可行者〔哉〕? 異聞類聚〔古有奇肱〕國之民,能為飛車,從風遠行;見于博物志矣。
次曰頓〔遜國,其〕人死,送于郭外,鳥食肉盡乃去,以火燒其骨,即沉于海中,謂之鳥葬;見于窮神秘苑矣。
次曰骨利國,晝長夜短,薄暮煮一羊胛方熟,東方已曙;見于神異錄矣。
次曰大食國,山樹花開如人首,不解語,人借問,惟頻笑,笑則雕落;見于酉陽雜俎矣。
次曰婆登國,種榖每月一熟;見于神異之記。
次曰繳濮國,人有尾,欲坐則先穴地以安之,誤折其尾則死;見于廣州之記。
次曰南方之産翁,獠婦狌子,{是}〔婿〕擁衾抱雛,以護衛之;見于南楚之新聞。
次番禺縣民,{災}〔失〕蔬園,盜之于百裡之外,若浮筏乘流于海上,有縣宰為之判{杖}〔狀〕;見于玉堂之閑話。
他如女人國,視井而生育;茶弼沙國,〔日〕入其地,聲震雷霆。
至于南方縳婦成姻,多非禮聘;嶺南之好女,不事緝織;南海之貧{妻}〔寠〕,名為腹指賣;南中之師郎,擁婦而食肉;此又人物風俗之不同,錄之以備采覽,故曰異聞類聚。