卷四·科第
關燈
小
中
大
【原文】
士人入學曰遊泮,又曰采芹;士人登科曰釋褐,又曰得隽。
賓興即大比之年,賢書乃試錄之号。
鹿鳴宴,款文榜之賢;鷹揚宴,待五科之士。
文章入式,有朱衣以點頭;經術既明,取青紫如拾芥。
其家初中,謂之破天荒;士人超拔,謂之出頭地。
【注釋】 (01)泮:指學校。
《詩經》中有“畏樂沣水,薄采其芹”。
(02)釋褐:脫去粗布制的衣服,即進士及第授官。
(03)得隽:應試及第。
(04)賓興:《周禮》中指選擇賢能的人。
(05)賢書:乃登錄賢才的書簿。
(06)鹿鳴:《詩經》中宴請賓客的篇名,後指皇帝招待錄取者的宴會。
(07)鷹揚:《詩經》曾用來贊頌呂尚的氣度,意為如鷹之飛揚,指武科鄉試後的宴會。
(08)朱衣以點頭:歐陽修作貢舉考官,閱卷時,覺得有紅衣老人在旁邊點頭,文章就合格,于是寫詩雲:“文章自古無憑據,惟願朱衣暗點頭。
” (09)取青紫如拾芥:穿上青紫色的官服就像拾取芥草一樣容易。
(10)破天荒:唐代荊州每年解送的舉人,都不及第,當時人稱作是“天荒”。
唐宣宗大中四年(公元850年),荊南應試的考生中終于有個叫劉銳的考中了,總算破了“天荒”。
(11)出頭地:原是歐陽修賞識蘇轼的才華所說的話,意思是蘇轼将要超過自己。
【譯文】 書生中了秀才,入學讀書叫做“遊泮”,又叫做“采芹”;士人應考登了進士科,可以脫去布衣換上官服稱為“釋褐”,又叫“得隽”。
三年一次考舉人的鄉試,稱“大比之年”,又稱為“賓興”;“賢書”是鄉試取中者的名單。
“鹿鳴宴”是款待文進士的宴會;“鷹揚宴”是款待武進士的宴會。
文章符合要求被選中,有朱衣老人在暗中示意;經書弄明白了,獲取官職就像拾取芥子一樣容易。
某地第一次有人考中進士稱“破天荒”;讀書人出類拔萃稱“出頭地”。
【原文】 中狀元,曰獨占鳌頭;中解元,曰名魁虎榜。
瓊林賜宴,宋太宗之伊始;臨軒問策,宋神宗之開端。
同榜之
賓興即大比之年,賢書乃試錄之号。
鹿鳴宴,款文榜之賢;鷹揚宴,待五科之士。
文章入式,有朱衣以點頭;經術既明,取青紫如拾芥。
其家初中,謂之破天荒;士人超拔,謂之出頭地。
【注釋】 (01)泮:指學校。
《詩經》中有“畏樂沣水,薄采其芹”。
(02)釋褐:脫去粗布制的衣服,即進士及第授官。
(03)得隽:應試及第。
(04)賓興:《周禮》中指選擇賢能的人。
(05)賢書:乃登錄賢才的書簿。
(06)鹿鳴:《詩經》中宴請賓客的篇名,後指皇帝招待錄取者的宴會。
(07)鷹揚:《詩經》曾用來贊頌呂尚的氣度,意為如鷹之飛揚,指武科鄉試後的宴會。
(08)朱衣以點頭:歐陽修作貢舉考官,閱卷時,覺得有紅衣老人在旁邊點頭,文章就合格,于是寫詩雲:“文章自古無憑據,惟願朱衣暗點頭。
” (09)取青紫如拾芥:穿上青紫色的官服就像拾取芥草一樣容易。
(10)破天荒:唐代荊州每年解送的舉人,都不及第,當時人稱作是“天荒”。
唐宣宗大中四年(公元850年),荊南應試的考生中終于有個叫劉銳的考中了,總算破了“天荒”。
(11)出頭地:原是歐陽修賞識蘇轼的才華所說的話,意思是蘇轼将要超過自己。
【譯文】 書生中了秀才,入學讀書叫做“遊泮”,又叫做“采芹”;士人應考登了進士科,可以脫去布衣換上官服稱為“釋褐”,又叫“得隽”。
三年一次考舉人的鄉試,稱“大比之年”,又稱為“賓興”;“賢書”是鄉試取中者的名單。
“鹿鳴宴”是款待文進士的宴會;“鷹揚宴”是款待武進士的宴會。
文章符合要求被選中,有朱衣老人在暗中示意;經書弄明白了,獲取官職就像拾取芥子一樣容易。
某地第一次有人考中進士稱“破天荒”;讀書人出類拔萃稱“出頭地”。
【原文】 中狀元,曰獨占鳌頭;中解元,曰名魁虎榜。
瓊林賜宴,宋太宗之伊始;臨軒問策,宋神宗之開端。
同榜之