卷二·衣服

關燈
夏天的草鞋在霜雪上行走。

    葛屦,草鞋。

     (15)綠衣黃裡:把低賤的綠色穿在外面,把高貴的黃色穿在裡面。

     (16)弁髦:小孩的頭發垂下來時,就要戴弁帽,稱為弁髦。

     (17)左衽:衣襟開在左邊。

     (18)短後:後幅較短的上衣,便于行動。

     (19)石崇:晉代富豪石崇與王恺鬥富,點燃蠟燭當柴燒飯。

    王恺為遮蔽風塵,在大路上用绫羅作四十裡步障,石崇則以五十裡與之相抗。

    王恺拿晉武帝賜給的有一尺多高的珊瑚樹炫耀,石崇看後,随手用鐵如意将它擊碎,接着搬出自家的珊瑚樹,高三四尺者有六七棵之多。

    見南朝宋劉義慶《世說新語·侈汰》。

     【譯文】 葛屦是夏天穿的單鞋,如果冬天穿着夏天的單鞋去踩霜踏雪,那便是儉樸吝啬得太過分了,所以才會受人嘲諷。

    綠是雜色為賤,黃是正色為貴,如果拿綠色衣料作面,黃色衣料做裡,便是貴賤倫常的颠倒,故而會受到譏笑。

     上身的服裝叫做衣,下身的服裝叫做裳。

    衣的前幅稱作襟,後幅稱作裾。

     華麗的衣服大都由绮羅纨素所做成的,所以華服稱為绮纨。

    破舊的衣衫大都是縷縷分垂,所以敝衣喚作褴褛。

    襁褓是嬰兒的服裝,弁髦是孩童的帽子。

    衣襟開在左邊的是夷人的衣服,後幅短的上衣便于行動,是武夫穿的。

     凡是不講尊卑次序的人,好比用帽子上的布去補鞋子一樣不分上下;富貴得意的人,不回到家鄉去,好比穿了華麗的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的榮耀。

    一件狐皮袍穿了三十年,晏子的儉樸為人所稱道;石崇與王恺比富,列錦幛五十裡,其豪富讓王恺羨慕。

     【原文】 孟嘗君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。

     千金之裘,非一狐之腋;绮羅之輩,非養蠶之人。

     貴着重裀疊褥,貧者裋褐不完。

     蔔子夏甚貧,鹑衣百結;公孫弘甚儉,布被十年。

     南州冠冕,德操稱龐統之邁衆;三河領袖,崔浩羨裴駿之超群。

     虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝袴,所以待有功。

     【注釋】 (20)孟嘗君:名田文,戰國時齊國宗室大臣,戰國四公子之一,曾養食客數千人。

     (21)牛僧孺:唐穆宗、唐文宗時宰相,字思黯,安定鹑觚(今甘肅靈台)人,在牛李黨争中是牛黨的領袖。

     (22)金钗十二行:指妻妾衆多。

     (23)重裀疊褥:坐墊和褥子重重疊
0.052912s