第23章
關燈
小
中
大
南方人也确實喜歡艾倫·萊克,他熱衷于槍炮,措辭強硬,一副随時準備軍事反擊的樣子。
佛羅裡達、密西西比、俄克拉何馬、得克薩斯各州到處張貼着他的廣告宣傳畫,那勢頭顯然比第一輪宣傳攻勢更張揚。
而泰迪的人馬也在這幾個州大把大把地花錢。
大選前夜這些人花錢之多可說是史無前例。
選舉結果又是一面倒。
萊克在小超級星期二的危急關頭獲得了三百一十二張選票中的二百一十六票。
三月十四日,計票結果是二幹零六十六張選票中共獲得一千三百零一張支持票。
萊克的獲票數遙遙領先于泰利州長,兩人的得票數是八百零一票對三百九十票。
競選結束了,一場無法預測的災難随之避免了。
巴斯特在特朗博爾做的第一份工作就是用除草機割草。
那活兒一開始隻有每小時二十美分。
不割草時,他就在餐廳裡拖地。
巴斯特選擇割草這份工作就是因為喜歡陽光,他發誓決不能像有些囚犯一樣,把自己的臉弄得像漂過一樣蒼白。
還有就是不能發胖。
他常常告誡自己,這可是監獄啊。
那些家夥居然能胖得起來。
他照常拼命地在烈日下千活,如願擁有了太陽曬成的古銅色肌膚,并努力不使自己腰圓體胖,幹起活來卻敷衍塞責。
但是才十天時間,巴斯特便清楚自己熬不了漫長的四十八年。
四十八年哪!他簡直無法去想像這麼漫長的鐵窗生涯。
換了誰都不能。
剛過了四十八小時他就哭了。
十三個月前,他還和父親一起經營着碼頭上的生意,在船上幹活,每周去海灣釣兩次魚。
他沿着籃球場的水泥地邊沿慢悠悠地幹着,場内正在鬧哄哄地比賽。
然後他開始朝平時大夥兒打排球的大沙坑那邊割過去,卻見遠處一個孤獨的身影正沿着跑道轉悠。
那是一個看上去十分蒼老的男人,他一頭灰白的頭發紮成馬尾系在腦後,光着膀子。
巴斯特看着他覺得多少有些面熟。
巴斯特将人行道兩邊的草都除淨,一路朝跑道那邊割過去。
獨自散步的老者是費恩·雅伯。
此人曾是法官,正在設法幫他。
眼下他正繞着橢圓形跑道不緊不慢地走着,兩眼平視前方,挺胸擡頭,腰闆挺直,雖不能說有運動員氣質,倒也和六十歲老人的風度相稱。
老人赤着腳,光着膀子,汗水順着他那蒼老粗糙的皮膚直往下淌。
巴斯特關掉除草機,把它擱在地上。
雅伯走近後,看清是巴斯特那孩子,便說道:“嗨,巴斯特,最近怎麼樣?” “還不是老樣子。
”小家夥道,“和你一起走走,在意嗎?” “當然不。
”費恩邊走邊說道。
走了八分之一英裡後,巴斯特才鼓足勇氣問道:“那——我的申訴有希望嗎?” “比奇法官正在考慮你的上訴。
原判看上去無懈可擊,這對你很不利。
許多人就因為誤判才進了班房,因而我們通常可以呈遞動議書,請求為犯人減幾年刑。
可是你的情況不太一樣。
抱歉。
” “沒什麼。
反正要蹲四十八年監獄,減掉那幾年又有什麼用?二十八,三十八,四十八,有什麼大不了的?” “不過你的申訴仍然有效。
推翻原判還是有可能的。
” “可能性很小。
” “你不能失去希望啊,巴斯特。
”雅伯說這話時顯得毫無說服力。
保持一線希望意味着你對目前的司法制度尚存些許信心,而雅伯顯然對它信心全無。
當初雅伯曾經全力捍衛過的這種法律制度以莫須有的罪名将他投入監獄。
失望歸失望,雅伯至少還有幾個仇敵。
他心裡明白那夥人為何要整他。
眼前這個可憐的男孩并沒犯什麼大
佛羅裡達、密西西比、俄克拉何馬、得克薩斯各州到處張貼着他的廣告宣傳畫,那勢頭顯然比第一輪宣傳攻勢更張揚。
而泰迪的人馬也在這幾個州大把大把地花錢。
大選前夜這些人花錢之多可說是史無前例。
選舉結果又是一面倒。
萊克在小超級星期二的危急關頭獲得了三百一十二張選票中的二百一十六票。
三月十四日,計票結果是二幹零六十六張選票中共獲得一千三百零一張支持票。
萊克的獲票數遙遙領先于泰利州長,兩人的得票數是八百零一票對三百九十票。
競選結束了,一場無法預測的災難随之避免了。
巴斯特在特朗博爾做的第一份工作就是用除草機割草。
那活兒一開始隻有每小時二十美分。
不割草時,他就在餐廳裡拖地。
巴斯特選擇割草這份工作就是因為喜歡陽光,他發誓決不能像有些囚犯一樣,把自己的臉弄得像漂過一樣蒼白。
還有就是不能發胖。
他常常告誡自己,這可是監獄啊。
那些家夥居然能胖得起來。
他照常拼命地在烈日下千活,如願擁有了太陽曬成的古銅色肌膚,并努力不使自己腰圓體胖,幹起活來卻敷衍塞責。
但是才十天時間,巴斯特便清楚自己熬不了漫長的四十八年。
四十八年哪!他簡直無法去想像這麼漫長的鐵窗生涯。
換了誰都不能。
剛過了四十八小時他就哭了。
十三個月前,他還和父親一起經營着碼頭上的生意,在船上幹活,每周去海灣釣兩次魚。
他沿着籃球場的水泥地邊沿慢悠悠地幹着,場内正在鬧哄哄地比賽。
然後他開始朝平時大夥兒打排球的大沙坑那邊割過去,卻見遠處一個孤獨的身影正沿着跑道轉悠。
那是一個看上去十分蒼老的男人,他一頭灰白的頭發紮成馬尾系在腦後,光着膀子。
巴斯特看着他覺得多少有些面熟。
巴斯特将人行道兩邊的草都除淨,一路朝跑道那邊割過去。
獨自散步的老者是費恩·雅伯。
此人曾是法官,正在設法幫他。
眼下他正繞着橢圓形跑道不緊不慢地走着,兩眼平視前方,挺胸擡頭,腰闆挺直,雖不能說有運動員氣質,倒也和六十歲老人的風度相稱。
老人赤着腳,光着膀子,汗水順着他那蒼老粗糙的皮膚直往下淌。
巴斯特關掉除草機,把它擱在地上。
雅伯走近後,看清是巴斯特那孩子,便說道:“嗨,巴斯特,最近怎麼樣?” “還不是老樣子。
”小家夥道,“和你一起走走,在意嗎?” “當然不。
”費恩邊走邊說道。
走了八分之一英裡後,巴斯特才鼓足勇氣問道:“那——我的申訴有希望嗎?” “比奇法官正在考慮你的上訴。
原判看上去無懈可擊,這對你很不利。
許多人就因為誤判才進了班房,因而我們通常可以呈遞動議書,請求為犯人減幾年刑。
可是你的情況不太一樣。
抱歉。
” “沒什麼。
反正要蹲四十八年監獄,減掉那幾年又有什麼用?二十八,三十八,四十八,有什麼大不了的?” “不過你的申訴仍然有效。
推翻原判還是有可能的。
” “可能性很小。
” “你不能失去希望啊,巴斯特。
”雅伯說這話時顯得毫無說服力。
保持一線希望意味着你對目前的司法制度尚存些許信心,而雅伯顯然對它信心全無。
當初雅伯曾經全力捍衛過的這種法律制度以莫須有的罪名将他投入監獄。
失望歸失望,雅伯至少還有幾個仇敵。
他心裡明白那夥人為何要整他。
眼前這個可憐的男孩并沒犯什麼大