第15章
關燈
小
中
大
中午時分,美國信箱郵政服務公司門口的車子多了起來。
一位特工人員面無表情地跟在兩個顧客的身後進了店,在當天第二次打開455信箱。
信箱裡有三件郵件廣告宣傳品,一封是比薩餅外賣店的,一封是洗車行的,還有一封是美國郵政局的。
在宣傳品的上面,他注意到一封新郵件——一個五乘八淡橘黃色的信封。
他用鑰匙圈上的一把小鑷子夾住信封,迅速将它取出,放進一隻小公文皮包裡。
那幾封廣告宣傳品紋絲未動地留在原處。
在蘭利,專家們小心翼翼地打開信封,取出兩張手寫的信紙,然後把它們複印下來。
一小時以後,德維爾進了泰迪的地堡,手裡拿着一份文件。
德維爾專門負責處理蘭利内部高層稱為“萊克醜事”的有關事宜。
他把那封信的複印件遞給泰迪和約克,然後将信的内容在一個大屏幕上掃描出來。
泰迪和約克的目光一開始就盯在了大屏幕上。
信是用印刷體寫的,非常醒目易讀,仿佛寫信人寫每一個字都很認真費力。
信的内容如下: 親愛的艾爾: 你跑到哪兒去了?收到我上一封信了嗎?我三個星期前寫的,但沒有你的回音。
我想你很忙吧,不過請你别忘了我。
我在這兒非常孤獨,所以你的來信總是能讓我堅持下去。
它們給我力量和希望,因為我知道外邊有個人在關心我。
艾爾,請不要對我失去希望。
我的法律咨詢指導顧問說我可能在兩個月後就獲釋;巴爾的摩有一所過渡教習所,離我生長的地方隻有幾英裡路。
管教人員正試圖讓我去那兒過渡一下。
過渡期是九十天,這段時間足夠我找一份工作,交一些朋友,做一些其他事情。
你知道,這叫重新适應社會。
教習所晚上實行一級防範禁閉制度,但白天我是自由的。
我沒有多少美好的記憶,艾爾。
曾經愛過我的人都己死了。
我叔叔将負責我在教習所的費用,他很富有,卻很殘忍。
我真是太需要朋友了,艾爾。
順便說一句,我又減了五磅,腰圍現在隻有三十二英寸。
我現在已經不再是我寄給你的照片上的樣子了。
我從來就沒喜歡過我照片上的樣子,臉上的肉太多了。
我現在瘦多了,皮膚也曬黑了。
隻要天氣好,我們每天可以曬兩個小時的太陽。
佛羅裡達有些日子的天氣真是太棒了。
我會再給你寄一張照片去,也許是一張半身照。
我正在拼命練舉重。
我想你會喜歡我的照片的。
你說過你會寄一張照片給我的。
我還在翹首企盼。
請别忘記我,艾爾。
我需要你給我來信。
愛你的裡基 由于約克曾經負責調查萊克的生活的每一個方面,他感到必須先說些什麼。
但他卻無話可說。
幾個人默默地一遍又一遍讀着信口 終于,德維爾打破了沉默,說:“這是信封。
”他将信封投映在牆上。
收信人是艾爾·柯諾爾斯,收信地址為美國信箱。
回信地址是:佛羅裡達32233尼普頓海灘44683郵政信箱北阿拉丁,裡基收。
“這是個假地址。
”德維爾說,“根本就沒有北阿拉丁這麼個地方。
有一個代接電話服務站的電話号碼。
我們已經打過十次電話詢問,但是接線員對此一無所知。
我們給北佛羅裡達的每一個戒毒所和治療所都打了電話,沒人聽說過這個地方。
” 泰迪沉默不語,眼睛仍然盯在牆上。
“尼普頓海灘在哪兒?”約克咕哝着問道。
“傑克遜維爾。
” 德維爾算是過了這一關,但被要求站在一邊。
泰迪開始在一本綠色的标準拍紙簿上記錄:“還有其他信件,而且起碼還有一張照片。
”他說,那口氣好像這問題隻是一樁日常事務。
泰迪·梅納德從來就不知道驚恐是怎麼回事。
“我們必須找到這些信和照片。
”他說。
“我們已經對他的家進行過兩次徹底的搜查。
”約克說。
“那麼再搜第三次。
我懷疑他是不是把這些東西藏在辦公室裡了。
” “什麼時候——” “馬上就幹。
萊克現在正在加利福尼亞争取選票。
我們沒有時間再拖了,約克。
也許還有其他信箱,他們之間也不隻是寫寫信、誇耀一番黝黑的皮膚和腰圍這麼簡單。
” “你要直接找他談嗎?” “還為時尚早。
” 由于他們沒有柯諾爾斯先生的字迹樣本,德維爾提了一個建議,泰迪最終也覺得這計策不錯。
他們要用一種新式的便攜式電腦,這種電腦的内部裝有一個内置打印機。
信的第一稿由德維爾和約克構思起草。
一個小時以後,信的第四稿出來了,内容如下: 親愛的裡基: 二十二日的來信收到,原諒我沒有盡快給你回音。
近來一直在四處奔波,所以把什麼事都拖了下來。
事實上,我正在墨西哥灣三萬五千英尺的高空去坦帕的路上給你寫信。
我用的是一台新式的便攜式電腦,體積很小,幾乎可以塞在口袋裡。
真是了不起的技術。
打印機還有待改進,希望你能看得清楚。
你即将獲釋,去巴爾的摩的過渡教習所,真是好消息。
我想在那做些生意,我肯定可以幫你
一位特工人員面無表情地跟在兩個顧客的身後進了店,在當天第二次打開455信箱。
信箱裡有三件郵件廣告宣傳品,一封是比薩餅外賣店的,一封是洗車行的,還有一封是美國郵政局的。
在宣傳品的上面,他注意到一封新郵件——一個五乘八淡橘黃色的信封。
他用鑰匙圈上的一把小鑷子夾住信封,迅速将它取出,放進一隻小公文皮包裡。
那幾封廣告宣傳品紋絲未動地留在原處。
在蘭利,專家們小心翼翼地打開信封,取出兩張手寫的信紙,然後把它們複印下來。
一小時以後,德維爾進了泰迪的地堡,手裡拿着一份文件。
德維爾專門負責處理蘭利内部高層稱為“萊克醜事”的有關事宜。
他把那封信的複印件遞給泰迪和約克,然後将信的内容在一個大屏幕上掃描出來。
泰迪和約克的目光一開始就盯在了大屏幕上。
信是用印刷體寫的,非常醒目易讀,仿佛寫信人寫每一個字都很認真費力。
信的内容如下: 親愛的艾爾: 你跑到哪兒去了?收到我上一封信了嗎?我三個星期前寫的,但沒有你的回音。
我想你很忙吧,不過請你别忘了我。
我在這兒非常孤獨,所以你的來信總是能讓我堅持下去。
它們給我力量和希望,因為我知道外邊有個人在關心我。
艾爾,請不要對我失去希望。
我的法律咨詢指導顧問說我可能在兩個月後就獲釋;巴爾的摩有一所過渡教習所,離我生長的地方隻有幾英裡路。
管教人員正試圖讓我去那兒過渡一下。
過渡期是九十天,這段時間足夠我找一份工作,交一些朋友,做一些其他事情。
你知道,這叫重新适應社會。
教習所晚上實行一級防範禁閉制度,但白天我是自由的。
我沒有多少美好的記憶,艾爾。
曾經愛過我的人都己死了。
我叔叔将負責我在教習所的費用,他很富有,卻很殘忍。
我真是太需要朋友了,艾爾。
順便說一句,我又減了五磅,腰圍現在隻有三十二英寸。
我現在已經不再是我寄給你的照片上的樣子了。
我從來就沒喜歡過我照片上的樣子,臉上的肉太多了。
我現在瘦多了,皮膚也曬黑了。
隻要天氣好,我們每天可以曬兩個小時的太陽。
佛羅裡達有些日子的天氣真是太棒了。
我會再給你寄一張照片去,也許是一張半身照。
我正在拼命練舉重。
我想你會喜歡我的照片的。
你說過你會寄一張照片給我的。
我還在翹首企盼。
請别忘記我,艾爾。
我需要你給我來信。
愛你的裡基 由于約克曾經負責調查萊克的生活的每一個方面,他感到必須先說些什麼。
但他卻無話可說。
幾個人默默地一遍又一遍讀着信口 終于,德維爾打破了沉默,說:“這是信封。
”他将信封投映在牆上。
收信人是艾爾·柯諾爾斯,收信地址為美國信箱。
回信地址是:佛羅裡達32233尼普頓海灘44683郵政信箱北阿拉丁,裡基收。
“這是個假地址。
”德維爾說,“根本就沒有北阿拉丁這麼個地方。
有一個代接電話服務站的電話号碼。
我們已經打過十次電話詢問,但是接線員對此一無所知。
我們給北佛羅裡達的每一個戒毒所和治療所都打了電話,沒人聽說過這個地方。
” 泰迪沉默不語,眼睛仍然盯在牆上。
“尼普頓海灘在哪兒?”約克咕哝着問道。
“傑克遜維爾。
” 德維爾算是過了這一關,但被要求站在一邊。
泰迪開始在一本綠色的标準拍紙簿上記錄:“還有其他信件,而且起碼還有一張照片。
”他說,那口氣好像這問題隻是一樁日常事務。
泰迪·梅納德從來就不知道驚恐是怎麼回事。
“我們必須找到這些信和照片。
”他說。
“我們已經對他的家進行過兩次徹底的搜查。
”約克說。
“那麼再搜第三次。
我懷疑他是不是把這些東西藏在辦公室裡了。
” “什麼時候——” “馬上就幹。
萊克現在正在加利福尼亞争取選票。
我們沒有時間再拖了,約克。
也許還有其他信箱,他們之間也不隻是寫寫信、誇耀一番黝黑的皮膚和腰圍這麼簡單。
” “你要直接找他談嗎?” “還為時尚早。
” 由于他們沒有柯諾爾斯先生的字迹樣本,德維爾提了一個建議,泰迪最終也覺得這計策不錯。
他們要用一種新式的便攜式電腦,這種電腦的内部裝有一個内置打印機。
信的第一稿由德維爾和約克構思起草。
一個小時以後,信的第四稿出來了,内容如下: 親愛的裡基: 二十二日的來信收到,原諒我沒有盡快給你回音。
近來一直在四處奔波,所以把什麼事都拖了下來。
事實上,我正在墨西哥灣三萬五千英尺的高空去坦帕的路上給你寫信。
我用的是一台新式的便攜式電腦,體積很小,幾乎可以塞在口袋裡。
真是了不起的技術。
打印機還有待改進,希望你能看得清楚。
你即将獲釋,去巴爾的摩的過渡教習所,真是好消息。
我想在那做些生意,我肯定可以幫你