五名五恭
關燈
小
中
大
《五名》、《五恭》原為兩段,标題分别寫在段末,今據文例、字體合為一篇。
《五名》論述用不同方法對付五種不同的敵軍。
《五恭》論述軍隊進入敵方境内時,“恭”“暴”兩種手段要交替使用。
兵有五名:一日威強,二日軒驕(1),三曰剛至(2),四曰{目力}忌(3),五曰重柔(4)。
夫威強之兵,則屈軟而待之(5);軒驕之兵,則恭敬而久之;剛至之兵,則誘而取之;{目鳥}忌之兵,則薄其前,譟其旁,深溝高壘而難其糧;重柔之兵,則譟而恐之,振而捅之,出則擊之,不出則回(6)之。
五名兵有五恭、五暴。
何謂五恭?入境而恭,軍失其常。
再舉而恭,軍無所糧(7)。
三舉而恭,軍失其事(8)。
四舉而恭,軍無食。
五舉而恭,軍不及事。
入境而暴,謂之客。
再舉而暴,謂之華。
三舉而暴,主人懼。
四舉而暴,卒士見詐(9)。
五舉而暴,兵必大耗。
故五恭、五暴,必使相錯也(10)。
五恭二百五十六(11) (1)軒驕,疑是高傲或驕悍之意。
(2)剛至,“至”疑借為{忄至}(zhi質)。
剛俊,剛愎(bi必)自用。
(3){目力}忌,下文作{目鳥}忌。
{目鳥},{目力}皆從目聲,疑當讀為冒。
冒,貪。
忌,疑忌。
(4)重柔,極其軟弱。
(5)意謂用示弱的辦法對付強敵。
(6)回,圍。
(7)軍隊征集不到糧草。
(8)失其事,誤事。
(9)見詐,受騙。
(10)相錯,交替使用。
(11)據篇末所記字數,本篇除《五名》、《五恭》外,還應有一段,但在整理過程中沒有發現。
[原文]兵有五名:一曰威強,二曰軒驕,三曰剛至,四曰助忌,五曰重柔。
夫威強之兵,則屈軟而待之;軒驕之兵,則恭敬而久之;剛至之兵,則誘而取之;忌之乒,則薄其前,噪其旁,深溝高壘而難其糧;重柔之兵,則噪而恐之,振而捅之,出則擊之,不出則回之。
兵有五恭、五暴。
何謂五恭?入境而恭,軍失其常。
再舉而恭,軍無所糧。
三舉而恭,軍失其事。
四舉而恭,軍無食。
五舉而恭,軍不及事。
入境而暴,謂之客。
再舉而暴,謂之華。
三舉而暴,主人懼。
四舉而暴,卒士見詐。
五舉而暴,兵必大耗。
故五恭、五暴,必使相錯也。
[譯文]軍隊有五種類型:第一種是威武強大,第二種是高傲驕橫,第三種是剛愎自用,第四種是貪婪猜忌,第五種是優柔寡斷。
對付威武強大的軍隊要故意示弱,裝出屈服的樣子而等待時機;對付高傲驕橫的軍隊,可以裝出恭敬的樣子而假以時日;對付剛愎自用的軍隊,可以用誘敵計而戰勝;對付貪婪猜忌的軍隊,可以成逼其前鋒,同時在其側翼虛張聲勢加以騷擾,再用深溝高壘使其難于運糧補給:對付優柔寡斷的軍隊,可以虛張聲勢施以恐吓,用小股部隊作些試探性的攻擊,如果敵軍出動就加以攻擊,如果敵軍不出戰就逼其後退。
軍隊有五種表示謙恭的情況,也有五種表現兇暴的情況。
表示謙恭是哪五種情況呢?第一是在進入對方國境立即表示謙恭,軍隊就會失去其正常的狀态;第二次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就會無從得到糧食補給;第三次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就會失利;第四次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就要挨餓了;第五次進攻向敵方表示謙恭,軍隊就無法完成任務了。
表現兇暴又會是哪五種情況呢?一進入對方國境就表現兇暴,該國人定會把你當做外來客;第二次行動表現兇暴,就會引起該國嘩然紛亂;第三次行動表現兇暴,就會引起該國百姓恐懼;第四次行動表現兇暴,你的士兵在該國就隻能得到欺詐了;第五次行動再表現兇暴,你的軍隊就将大受損耗了。
所以說,謙恭和兇暴要視情況交替使用。
[解析]這篇文章講述對待敵國的态度,但兩部分各有側重。
第一部分講述兩軍對壘時,對待不同敵軍的相應态度和辦法。
孫膑把敵軍分為五種類型:即威武強大、高傲驕橫、剛愎自用、貪婪猜忌、優柔寡斷。
從孫膑所說特點來看,這裡所說的軍隊,實際是指統兵将領的特點。
文章的重點不在于給敵軍分類,而在于論述對付這五種敵軍的辦法。
孫膑述說的這些辦法針對性很強,述說得很具體。
我們可以分析幾個實例,以便更深刻地認識孫膑這些論述的價值。
《曹刿論戰》是大家都很熟悉的一篇文章,講述的是較為弱小的魯國戰勝當時最強大的齊國的故事。
戰事發生在公元前684年,齊國大軍侵入魯國,魯國兵少國弱,不能立即和強大的齊軍正面對抗,便采取了暫時避開敵軍鋒銳,保存實力,待機反攻的策略。
一退再退之後,魯軍選定長勺作為決戰地點。
兩軍在長勺擺開陣勢,齊軍首先發動猛攻,戰鼓聲震天動地,衆齊軍呐喊沖鋒,氣勢很盛。
魯莊公見狀,很怕魯軍抵擋不住,便要下令反擊。
輔佐魯莊公的謀士曹刿連忙阻止。
“等一等,現在敵軍氣勢正盛,不能反擊。
我軍現在反擊,正合敵軍之意,交
《五名》論述用不同方法對付五種不同的敵軍。
《五恭》論述軍隊進入敵方境内時,“恭”“暴”兩種手段要交替使用。
兵有五名:一日威強,二日軒驕(1),三曰剛至(2),四曰{目力}忌(3),五曰重柔(4)。
夫威強之兵,則屈軟而待之(5);軒驕之兵,則恭敬而久之;剛至之兵,則誘而取之;{目鳥}忌之兵,則薄其前,譟其旁,深溝高壘而難其糧;重柔之兵,則譟而恐之,振而捅之,出則擊之,不出則回(6)之。
五名兵有五恭、五暴。
何謂五恭?入境而恭,軍失其常。
再舉而恭,軍無所糧(7)。
三舉而恭,軍失其事(8)。
四舉而恭,軍無食。
五舉而恭,軍不及事。
入境而暴,謂之客。
再舉而暴,謂之華。
三舉而暴,主人懼。
四舉而暴,卒士見詐(9)。
五舉而暴,兵必大耗。
故五恭、五暴,必使相錯也(10)。
五恭二百五十六(11) (1)軒驕,疑是高傲或驕悍之意。
(2)剛至,“至”疑借為{忄至}(zhi質)。
剛俊,剛愎(bi必)自用。
(3){目力}忌,下文作{目鳥}忌。
{目鳥},{目力}皆從目聲,疑當讀為冒。
冒,貪。
忌,疑忌。
(4)重柔,極其軟弱。
(5)意謂用示弱的辦法對付強敵。
(6)回,圍。
(7)軍隊征集不到糧草。
(8)失其事,誤事。
(9)見詐,受騙。
(10)相錯,交替使用。
(11)據篇末所記字數,本篇除《五名》、《五恭》外,還應有一段,但在整理過程中沒有發現。
[原文]兵有五名:一曰威強,二曰軒驕,三曰剛至,四曰助忌,五曰重柔。
夫威強之兵,則屈軟而待之;軒驕之兵,則恭敬而久之;剛至之兵,則誘而取之;忌之乒,則薄其前,噪其旁,深溝高壘而難其糧;重柔之兵,則噪而恐之,振而捅之,出則擊之,不出則回之。
兵有五恭、五暴。
何謂五恭?入境而恭,軍失其常。
再舉而恭,軍無所糧。
三舉而恭,軍失其事。
四舉而恭,軍無食。
五舉而恭,軍不及事。
入境而暴,謂之客。
再舉而暴,謂之華。
三舉而暴,主人懼。
四舉而暴,卒士見詐。
五舉而暴,兵必大耗。
故五恭、五暴,必使相錯也。
[譯文]軍隊有五種類型:第一種是威武強大,第二種是高傲驕橫,第三種是剛愎自用,第四種是貪婪猜忌,第五種是優柔寡斷。
對付威武強大的軍隊要故意示弱,裝出屈服的樣子而等待時機;對付高傲驕橫的軍隊,可以裝出恭敬的樣子而假以時日;對付剛愎自用的軍隊,可以用誘敵計而戰勝;對付貪婪猜忌的軍隊,可以成逼其前鋒,同時在其側翼虛張聲勢加以騷擾,再用深溝高壘使其難于運糧補給:對付優柔寡斷的軍隊,可以虛張聲勢施以恐吓,用小股部隊作些試探性的攻擊,如果敵軍出動就加以攻擊,如果敵軍不出戰就逼其後退。
軍隊有五種表示謙恭的情況,也有五種表現兇暴的情況。
表示謙恭是哪五種情況呢?第一是在進入對方國境立即表示謙恭,軍隊就會失去其正常的狀态;第二次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就會無從得到糧食補給;第三次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就會失利;第四次行動時向敵方表示謙恭,軍隊就要挨餓了;第五次進攻向敵方表示謙恭,軍隊就無法完成任務了。
表現兇暴又會是哪五種情況呢?一進入對方國境就表現兇暴,該國人定會把你當做外來客;第二次行動表現兇暴,就會引起該國嘩然紛亂;第三次行動表現兇暴,就會引起該國百姓恐懼;第四次行動表現兇暴,你的士兵在該國就隻能得到欺詐了;第五次行動再表現兇暴,你的軍隊就将大受損耗了。
所以說,謙恭和兇暴要視情況交替使用。
[解析]這篇文章講述對待敵國的态度,但兩部分各有側重。
第一部分講述兩軍對壘時,對待不同敵軍的相應态度和辦法。
孫膑把敵軍分為五種類型:即威武強大、高傲驕橫、剛愎自用、貪婪猜忌、優柔寡斷。
從孫膑所說特點來看,這裡所說的軍隊,實際是指統兵将領的特點。
文章的重點不在于給敵軍分類,而在于論述對付這五種敵軍的辦法。
孫膑述說的這些辦法針對性很強,述說得很具體。
我們可以分析幾個實例,以便更深刻地認識孫膑這些論述的價值。
《曹刿論戰》是大家都很熟悉的一篇文章,講述的是較為弱小的魯國戰勝當時最強大的齊國的故事。
戰事發生在公元前684年,齊國大軍侵入魯國,魯國兵少國弱,不能立即和強大的齊軍正面對抗,便采取了暫時避開敵軍鋒銳,保存實力,待機反攻的策略。
一退再退之後,魯軍選定長勺作為決戰地點。
兩軍在長勺擺開陣勢,齊軍首先發動猛攻,戰鼓聲震天動地,衆齊軍呐喊沖鋒,氣勢很盛。
魯莊公見狀,很怕魯軍抵擋不住,便要下令反擊。
輔佐魯莊公的謀士曹刿連忙阻止。
“等一等,現在敵軍氣勢正盛,不能反擊。
我軍現在反擊,正合敵軍之意,交