第17章
關燈
小
中
大
,我們是在對社會作出微薄貢獻。
我們此外還可賺許多錢,你了解的。
這有一點區别。
” “這是有益社會的工作。
” “你怎麼會找到這地方的?” “不知道。
這是好久以前的事了。
我是一個社交俱樂部的成員,那是個茶道俱樂部,我們一個月聚會一次,共享一頓美餐,同時讨論為不幸的人募捐。
有一天,一個修女對我們講了奧伯恩之家,于是我們就把它當作了捐助對象。
一件事又引出了另一件事。
” “你一分薪水也沒有?” “費爾普斯有很多的錢,亞當。
事實上我還捐了不少錢給奧伯恩之家。
我們如今每年在皮博迪飯店舉辦一次募捐會餐,出席者着禮服,喝香按酒。
我讓費爾普斯拉上他那些銀行家朋友帶上妻子出席并付款。
去年我們募到二十萬。
” “這些錢花在哪兒了?” “有些用在日常開銷上。
我們雇有兩名專職員工。
房費雖然便宜但還是要花錢的。
其餘的錢用于嬰兒必需品、醫藥費,以及宣傳費。
錢總是不夠。
” “看來是你在管理這個地方?” “不。
我們雇了一個管理員。
我隻是一名顧問。
” 亞當打量着她身後的廣告,是那幅上面有一隻巨大的黃色避孕套并無惡意地蜿蜒橫陳在牆上的圖。
盡管有電視的大力宣傳,有學校到處張貼的标語,還有電視中定時播出的由富于社會責任感的搖滾歌星表演的音樂電視廣告,他從最新發表的調查研究報告中卻得知十來歲的孩子并不使用這些小小的工具。
他想象不出還有比整日坐在這狹小的辦公室裡同十五歲的母親們探讨尿布疹的問題更糟糕的事情了。
“我佩服你的勇氣,”他注視着挂有那幅嬰兒食品廣告的牆說。
莉點點頭但沒說話。
她的眼睛流露出疲憊的樣子,她該下班了。
“咱們去吃點東西吧,”她說。
“去哪兒?” “不知道。
随便哪兒都行。
” “我今天見到薩姆了。
跟他一起呆了兩小時。
” 莉把身體埋進椅子裡,又緩緩地把腳擡起放在桌面上。
同平常一樣,她穿着褪色的牛仔褲和活領襯衫。
“我是他的律師了。
” “他在協議上簽字啦?” “對。
他親自起草了一份四頁的協議。
我們雙方都簽了字,所以現在就看我的了。
” “你害怕嗎?” “害怕。
不過我能應付。
今天下午我同《孟菲斯報》的一個記者談了話。
他們聽說了我是薩姆-凱霍爾孫子的傳言。
” “你告訴他什麼?” “我不可能完全否認這個傳言,怎麼可能呢?他想打聽有關咱們家的種種問題,但我隻告訴他一點點。
我肯定他會到處打探并且會獲得更多一些情況。
” “關于我呢?” “我肯定沒向他提你,但是他會着手去打聽。
我很抱歉。
” “你抱什麼歉呢?” “抱歉他們有可能揭露你的真實身分。
你将作為薩姆-凱霍爾這樣一個殺人犯、種族歧視主義者、反猶分子、恐怖分子、三K黨徒和最年老的一個被送入毒氣室像牲口一樣給毒氣熏死的人的女兒而蒙受恥辱。
他們會把你趕出這個城市。
” “我有比這更慘的經曆。
” “什麼?” “作為費爾普斯的妻子。
” 亞當聽到這話大笑起來,而莉隻是勉強地微笑了一下。
一個中年婦女來到門口告訴莉她要走了。
莉跳起來,急忙把自己年輕英俊的侄子亞當-霍爾介紹了一番,告訴她他是芝加哥的律師,到這裡來訪問一段時間。
這番話顯然給那婦女留下了深刻印象,接着她退出了辦公室,消失在大廳盡頭。
“你不該向她作什麼介紹,”亞當說。
“為什麼不?” “因為我的名字明天會上報——亞當-霍爾,芝加哥律師和薩姆-凱霍爾之孫。
” 莉的嘴角挂下來,但很快就恢複了常态。
她聳聳肩,似乎并不在乎,可亞當看到了她眼中的恐懼。
真是愚蠢的錯誤,她心裡在責怪自己。
“誰理它?”她說着拿起手包和公文包,“咱們找一家餐館吃飯去。
” 他們去了附近的一家小館子,那是個意大利咖
我們此外還可賺許多錢,你了解的。
這有一點區别。
” “這是有益社會的工作。
” “你怎麼會找到這地方的?” “不知道。
這是好久以前的事了。
我是一個社交俱樂部的成員,那是個茶道俱樂部,我們一個月聚會一次,共享一頓美餐,同時讨論為不幸的人募捐。
有一天,一個修女對我們講了奧伯恩之家,于是我們就把它當作了捐助對象。
一件事又引出了另一件事。
” “你一分薪水也沒有?” “費爾普斯有很多的錢,亞當。
事實上我還捐了不少錢給奧伯恩之家。
我們如今每年在皮博迪飯店舉辦一次募捐會餐,出席者着禮服,喝香按酒。
我讓費爾普斯拉上他那些銀行家朋友帶上妻子出席并付款。
去年我們募到二十萬。
” “這些錢花在哪兒了?” “有些用在日常開銷上。
我們雇有兩名專職員工。
房費雖然便宜但還是要花錢的。
其餘的錢用于嬰兒必需品、醫藥費,以及宣傳費。
錢總是不夠。
” “看來是你在管理這個地方?” “不。
我們雇了一個管理員。
我隻是一名顧問。
” 亞當打量着她身後的廣告,是那幅上面有一隻巨大的黃色避孕套并無惡意地蜿蜒橫陳在牆上的圖。
盡管有電視的大力宣傳,有學校到處張貼的标語,還有電視中定時播出的由富于社會責任感的搖滾歌星表演的音樂電視廣告,他從最新發表的調查研究報告中卻得知十來歲的孩子并不使用這些小小的工具。
他想象不出還有比整日坐在這狹小的辦公室裡同十五歲的母親們探讨尿布疹的問題更糟糕的事情了。
“我佩服你的勇氣,”他注視着挂有那幅嬰兒食品廣告的牆說。
莉點點頭但沒說話。
她的眼睛流露出疲憊的樣子,她該下班了。
“咱們去吃點東西吧,”她說。
“去哪兒?” “不知道。
随便哪兒都行。
” “我今天見到薩姆了。
跟他一起呆了兩小時。
” 莉把身體埋進椅子裡,又緩緩地把腳擡起放在桌面上。
同平常一樣,她穿着褪色的牛仔褲和活領襯衫。
“我是他的律師了。
” “他在協議上簽字啦?” “對。
他親自起草了一份四頁的協議。
我們雙方都簽了字,所以現在就看我的了。
” “你害怕嗎?” “害怕。
不過我能應付。
今天下午我同《孟菲斯報》的一個記者談了話。
他們聽說了我是薩姆-凱霍爾孫子的傳言。
” “你告訴他什麼?” “我不可能完全否認這個傳言,怎麼可能呢?他想打聽有關咱們家的種種問題,但我隻告訴他一點點。
我肯定他會到處打探并且會獲得更多一些情況。
” “關于我呢?” “我肯定沒向他提你,但是他會着手去打聽。
我很抱歉。
” “你抱什麼歉呢?” “抱歉他們有可能揭露你的真實身分。
你将作為薩姆-凱霍爾這樣一個殺人犯、種族歧視主義者、反猶分子、恐怖分子、三K黨徒和最年老的一個被送入毒氣室像牲口一樣給毒氣熏死的人的女兒而蒙受恥辱。
他們會把你趕出這個城市。
” “我有比這更慘的經曆。
” “什麼?” “作為費爾普斯的妻子。
” 亞當聽到這話大笑起來,而莉隻是勉強地微笑了一下。
一個中年婦女來到門口告訴莉她要走了。
莉跳起來,急忙把自己年輕英俊的侄子亞當-霍爾介紹了一番,告訴她他是芝加哥的律師,到這裡來訪問一段時間。
這番話顯然給那婦女留下了深刻印象,接着她退出了辦公室,消失在大廳盡頭。
“你不該向她作什麼介紹,”亞當說。
“為什麼不?” “因為我的名字明天會上報——亞當-霍爾,芝加哥律師和薩姆-凱霍爾之孫。
” 莉的嘴角挂下來,但很快就恢複了常态。
她聳聳肩,似乎并不在乎,可亞當看到了她眼中的恐懼。
真是愚蠢的錯誤,她心裡在責怪自己。
“誰理它?”她說着拿起手包和公文包,“咱們找一家餐館吃飯去。
” 他們去了附近的一家小館子,那是個意大利咖