第15章
關燈
小
中
大
對,我們聽說了。
而且,呃,你來自芝加哥?” “我是來自芝加哥。
” “我知道了。
那你,呃,是怎麼接到這件案子的呢?” “我們事務所已經代理薩姆-凱霍爾七年了。
” “是的,沒錯。
不過他不是在最近解雇你們了嗎?” “他是解雇過。
但現在他重新雇用了我們事務所。
”亞當可以聽見馬克斯把他的話輸入電腦時敲擊鍵盤的聲音。
“我知道了。
我們聽說了一個語言,我想,隻是一個謠言,說薩姆-凱霍爾是你的祖父。
” “你從哪兒聽說的?” “啊,你知道,我們有我們的渠道,而且我們得保護這些渠道。
确實不能告訴你消息從哪兒來的,你應當明白的。
” “是啊,我明白。
”亞當深吸了一口氣,讓馬克斯等了一分鐘。
“你現在在哪兒?” “在報社。
” “報社在哪兒?我不熟悉這個城市。
” “你在哪兒?”馬克斯問道。
“鬧市區,在我們辦公室。
” “我離得不遠,十分鐘就可以到你那兒。
” “不,不能在這兒。
咱們另找地方見面,找個安靜的小酒吧。
” “好。
離你三個街區的聯合街上有個皮博迪飯店,飯店大廳旁有個不錯的酒吧,叫做馬拉茲。
” “我十五分鐘後到。
就我和你兩人,好嗎?” “沒問題。
” 亞當挂了電話。
薩姆的協議裡有一段是為防止他的律師向記者發表談話而寫進去的,但其言辭含混,有失嚴謹。
在這一條款中有一處重大漏洞,任何律師都可以乘機鑽空子,不過亞當倒并不想冒這個險。
雖說經過兩次探訪,他的祖父在他眼裡仍舊隻是一個謎。
薩姆不喜歡律師,随時都有可能再解雇一個,即便是他的親孫子也不例外。
疲憊不堪的年輕專業人員在開車返回郊區之前往往需要喝上幾杯,馬拉茲酒吧很快就被他們擠得滿滿的。
住在孟菲斯鬧市區的人其實很少,因而銀行職員們和經紀人們就聚到這兒或者其他無數的酒吧裡,大喝綠瓶裝的啤酒或者小口啜飲瑞典産伏特加。
他們或沿着吧台排成一溜,或圍小桌而坐,探讨市場走向,争論未來的貸款基本利率。
這是個時髦的地方,有真磚的牆面和實木的地闆。
門邊的一張桌子上放着一盤盤的雞翅和火腿包雞肝。
亞當看到一個身穿牛仔褲手拿記事簿的年輕人。
他上前作了自我介紹,然後兩人便向角落裡的一張桌子走去。
托德-馬克斯看上去不超過二十五歲。
他戴一副金絲眼鏡,長發及肩。
他态度熱誠,似乎有點緊張他們點了海尼根啤酒。
記事簿攤放在桌上,就等動手記錄了,亞當決定掌握主動。
“我有幾條基本規則,”他說,“第一,我說的話一律不能公開。
你不能在任何地方引用我的話。
同意嗎?” 馬克斯聳聳肩,似乎表示雖然這并不完全符合他原來的想法,但還是可以接受。
“好的,”他說。
“我想你把這叫做深層背景或者諸如此類的什麼。
” “就是這麼叫的。
” “我會回答你一些問題,但不會很多。
我之所以來這兒是為了讓你對情況有個正确了解,懂嗎?” “很公平。
薩姆-凱霍爾是不是你的祖父?” “薩姆-凱霍爾是我的當事人,他指示我不要向新聞界發表談話。
所以你不能引述我的話。
我在這兒可以做的隻是确認或否認。
僅此而已。
” “那好。
他是你的祖父嗎?” “是。
而且,呃,你來自芝加哥?” “我是來自芝加哥。
” “我知道了。
那你,呃,是怎麼接到這件案子的呢?” “我們事務所已經代理薩姆-凱霍爾七年了。
” “是的,沒錯。
不過他不是在最近解雇你們了嗎?” “他是解雇過。
但現在他重新雇用了我們事務所。
”亞當可以聽見馬克斯把他的話輸入電腦時敲擊鍵盤的聲音。
“我知道了。
我們聽說了一個語言,我想,隻是一個謠言,說薩姆-凱霍爾是你的祖父。
” “你從哪兒聽說的?” “啊,你知道,我們有我們的渠道,而且我們得保護這些渠道。
确實不能告訴你消息從哪兒來的,你應當明白的。
” “是啊,我明白。
”亞當深吸了一口氣,讓馬克斯等了一分鐘。
“你現在在哪兒?” “在報社。
” “報社在哪兒?我不熟悉這個城市。
” “你在哪兒?”馬克斯問道。
“鬧市區,在我們辦公室。
” “我離得不遠,十分鐘就可以到你那兒。
” “不,不能在這兒。
咱們另找地方見面,找個安靜的小酒吧。
” “好。
離你三個街區的聯合街上有個皮博迪飯店,飯店大廳旁有個不錯的酒吧,叫做馬拉茲。
” “我十五分鐘後到。
就我和你兩人,好嗎?” “沒問題。
” 亞當挂了電話。
薩姆的協議裡有一段是為防止他的律師向記者發表談話而寫進去的,但其言辭含混,有失嚴謹。
在這一條款中有一處重大漏洞,任何律師都可以乘機鑽空子,不過亞當倒并不想冒這個險。
雖說經過兩次探訪,他的祖父在他眼裡仍舊隻是一個謎。
薩姆不喜歡律師,随時都有可能再解雇一個,即便是他的親孫子也不例外。
疲憊不堪的年輕專業人員在開車返回郊區之前往往需要喝上幾杯,馬拉茲酒吧很快就被他們擠得滿滿的。
住在孟菲斯鬧市區的人其實很少,因而銀行職員們和經紀人們就聚到這兒或者其他無數的酒吧裡,大喝綠瓶裝的啤酒或者小口啜飲瑞典産伏特加。
他們或沿着吧台排成一溜,或圍小桌而坐,探讨市場走向,争論未來的貸款基本利率。
這是個時髦的地方,有真磚的牆面和實木的地闆。
門邊的一張桌子上放着一盤盤的雞翅和火腿包雞肝。
亞當看到一個身穿牛仔褲手拿記事簿的年輕人。
他上前作了自我介紹,然後兩人便向角落裡的一張桌子走去。
托德-馬克斯看上去不超過二十五歲。
他戴一副金絲眼鏡,長發及肩。
他态度熱誠,似乎有點緊張他們點了海尼根啤酒。
記事簿攤放在桌上,就等動手記錄了,亞當決定掌握主動。
“我有幾條基本規則,”他說,“第一,我說的話一律不能公開。
你不能在任何地方引用我的話。
同意嗎?” 馬克斯聳聳肩,似乎表示雖然這并不完全符合他原來的想法,但還是可以接受。
“好的,”他說。
“我想你把這叫做深層背景或者諸如此類的什麼。
” “就是這麼叫的。
” “我會回答你一些問題,但不會很多。
我之所以來這兒是為了讓你對情況有個正确了解,懂嗎?” “很公平。
薩姆-凱霍爾是不是你的祖父?” “薩姆-凱霍爾是我的當事人,他指示我不要向新聞界發表談話。
所以你不能引述我的話。
我在這兒可以做的隻是确認或否認。
僅此而已。
” “那好。
他是你的祖父嗎?” “是。