第05章
關燈
小
中
大
,埃米特,考慮這個事務所的形象是我的工作。
把一個新來的助手送到密西西比去,讓人家拒絕,并把他的當事人處死,我可沒想過這樣的主意。
坦率地說,應該把霍爾先生從庫貝事務所開除。
” “噢,太棒了,丹尼爾,”威科夫說,“标準的倔老頭對于微妙事件的反映。
那誰去代理凱霍爾?想想他吧,這個人需要個律師,亞當也許是他唯一的機會。
” “上帝幫助他,”羅森喃喃地說。
E.加納-古德曼決定說幾句了。
他兩手握緊放在桌上,瞪着羅森說:“事務所的形象?平心而論,你以為我們真像一夥低薪的社會工作者在熱情地幫助人民?” “或者像一夥在救濟貧民的尼姑?”威爾夫冷笑着在一邊幫腔。
“這件事怎麼會傷害我們事務所的形象?”古德曼問。
羅森從不知道什麼叫讓步。
“非常簡單,加納,我們不會把我們的新手送到死囚牢去。
我們也許會虐待他們,設法毀了他們,讓他們一天工作二十小時,但我們不會在他們沒有準備好的時候送他們去打仗。
你是知道死刑訴訟有多複雜難弄的,他媽的,你寫過書的,你怎麼能指望霍爾先生能勝任?” “我将督導他所做的一切,”古德曼回答。
“他真的非常不錯,”威科夫繼續敲邊鼓,“你知道,他已經把全部檔案材料都背下來了,丹尼爾。
” “這樣能行得通的,”古德曼說,“相信我,丹尼爾,這種事我經得多了,我會始終參與辦案。
” “我也會抽上幾個小時幫幫忙,”威科夫補充道,“我甚至可以在必要時飛過去。
” 古德曼猛然轉過身盯住威科夫。
“你!公益事業?” “當然了,我有良心。
” 亞當沒有理會他們的玩笑,仍然盯住丹尼爾-羅森。
他想說,來吧,解雇我吧。
來吧,羅森先生,開除了我那我就好去埋葬我的祖父了,然後繼續過完我的一生。
“如果他被處決了呢?”羅森向着古德曼發問。
“我們曾經失去過他們,丹尼爾,你是知道的,從我負責公益以來有三個。
” “他的機會怎麼樣?” “非常小。
他現在能活着全憑着第五巡回法院的延緩執行令的效力。
這個延緩可能随時被撤消,然後新的死刑執行期被确定。
可能在夏末。
” “沒有多久了。
” “是的,我們為他操辦上訴已有七年,已經沒有什麼理由再上訴了。
” “有那麼多人在死囚牢,我們為什麼非去代理這個王八蛋?”羅森問。
“說來話長,但是和現在的事完全無關。
” 羅森在他的拍紙簿上作了些顯然很重要的筆記。
“你不會認為你能瞞得住這件事吧?” “也許。
” “也許,媽的。
在他們殺死他之前,他們會把他炒成個名人。
媒體的記者們會像一群狼一樣圍着他。
你會被發現的,霍爾先生。
” “那又怎樣?” “怎樣?那會成為特大新聞的,霍爾先生。
你想想那頭版标題吧——失散多年的孫子回鄉挽救祖父。
” “别說了,丹尼爾,”古德曼說。
但他還繼續說:“新聞界會充分利用它,你難道看不見,霍爾先生?他們會揭露你的身分并渲染你的家人如何瘋狂。
” “但是我們熱愛新聞界,是不是,羅森先生?”亞當平靜地問,“我們是出庭律師。
我們不是應該在鏡頭前表演的嗎?你難道從不——” “這點說得非常好,”古德曼插進來,“丹尼爾,也許你不該勸告這個年輕人回避新聞界。
對你搞的一些花招噱頭我們可以講出不少故事來。
” “對,求你了,丹尼爾,别的你盡可以教給這孩子,就是不要講關于媒體的廢話,”威科夫說,不懷好意地咧了咧嘴,“是你寫的書。
” 有那麼一瞬間羅森顯得有些尴尬,亞當仔細觀察着他。
“我個人相當喜歡這樣的安排。
”古德曼一邊擺弄着領結一邊研究着羅森身後的書架。
“關于這事有不少可說的,實際上,可能會對我們這個可憐的小小公益部門大為有利。
試想,一個年輕律師為挽救死回牢裡的一個頗有名氣的殺人犯而玩命地拼搏,而且他是我們——庫貝事務所——的律師。
不錯,會有大量報道,但那能有什麼害處呢?” “要是你問我的話,這是個非常出色的主意,”威科夫說着,他口袋裡
把一個新來的助手送到密西西比去,讓人家拒絕,并把他的當事人處死,我可沒想過這樣的主意。
坦率地說,應該把霍爾先生從庫貝事務所開除。
” “噢,太棒了,丹尼爾,”威科夫說,“标準的倔老頭對于微妙事件的反映。
那誰去代理凱霍爾?想想他吧,這個人需要個律師,亞當也許是他唯一的機會。
” “上帝幫助他,”羅森喃喃地說。
E.加納-古德曼決定說幾句了。
他兩手握緊放在桌上,瞪着羅森說:“事務所的形象?平心而論,你以為我們真像一夥低薪的社會工作者在熱情地幫助人民?” “或者像一夥在救濟貧民的尼姑?”威爾夫冷笑着在一邊幫腔。
“這件事怎麼會傷害我們事務所的形象?”古德曼問。
羅森從不知道什麼叫讓步。
“非常簡單,加納,我們不會把我們的新手送到死囚牢去。
我們也許會虐待他們,設法毀了他們,讓他們一天工作二十小時,但我們不會在他們沒有準備好的時候送他們去打仗。
你是知道死刑訴訟有多複雜難弄的,他媽的,你寫過書的,你怎麼能指望霍爾先生能勝任?” “我将督導他所做的一切,”古德曼回答。
“他真的非常不錯,”威科夫繼續敲邊鼓,“你知道,他已經把全部檔案材料都背下來了,丹尼爾。
” “這樣能行得通的,”古德曼說,“相信我,丹尼爾,這種事我經得多了,我會始終參與辦案。
” “我也會抽上幾個小時幫幫忙,”威科夫補充道,“我甚至可以在必要時飛過去。
” 古德曼猛然轉過身盯住威科夫。
“你!公益事業?” “當然了,我有良心。
” 亞當沒有理會他們的玩笑,仍然盯住丹尼爾-羅森。
他想說,來吧,解雇我吧。
來吧,羅森先生,開除了我那我就好去埋葬我的祖父了,然後繼續過完我的一生。
“如果他被處決了呢?”羅森向着古德曼發問。
“我們曾經失去過他們,丹尼爾,你是知道的,從我負責公益以來有三個。
” “他的機會怎麼樣?” “非常小。
他現在能活着全憑着第五巡回法院的延緩執行令的效力。
這個延緩可能随時被撤消,然後新的死刑執行期被确定。
可能在夏末。
” “沒有多久了。
” “是的,我們為他操辦上訴已有七年,已經沒有什麼理由再上訴了。
” “有那麼多人在死囚牢,我們為什麼非去代理這個王八蛋?”羅森問。
“說來話長,但是和現在的事完全無關。
” 羅森在他的拍紙簿上作了些顯然很重要的筆記。
“你不會認為你能瞞得住這件事吧?” “也許。
” “也許,媽的。
在他們殺死他之前,他們會把他炒成個名人。
媒體的記者們會像一群狼一樣圍着他。
你會被發現的,霍爾先生。
” “那又怎樣?” “怎樣?那會成為特大新聞的,霍爾先生。
你想想那頭版标題吧——失散多年的孫子回鄉挽救祖父。
” “别說了,丹尼爾,”古德曼說。
但他還繼續說:“新聞界會充分利用它,你難道看不見,霍爾先生?他們會揭露你的身分并渲染你的家人如何瘋狂。
” “但是我們熱愛新聞界,是不是,羅森先生?”亞當平靜地問,“我們是出庭律師。
我們不是應該在鏡頭前表演的嗎?你難道從不——” “這點說得非常好,”古德曼插進來,“丹尼爾,也許你不該勸告這個年輕人回避新聞界。
對你搞的一些花招噱頭我們可以講出不少故事來。
” “對,求你了,丹尼爾,别的你盡可以教給這孩子,就是不要講關于媒體的廢話,”威科夫說,不懷好意地咧了咧嘴,“是你寫的書。
” 有那麼一瞬間羅森顯得有些尴尬,亞當仔細觀察着他。
“我個人相當喜歡這樣的安排。
”古德曼一邊擺弄着領結一邊研究着羅森身後的書架。
“關于這事有不少可說的,實際上,可能會對我們這個可憐的小小公益部門大為有利。
試想,一個年輕律師為挽救死回牢裡的一個頗有名氣的殺人犯而玩命地拼搏,而且他是我們——庫貝事務所——的律師。
不錯,會有大量報道,但那能有什麼害處呢?” “要是你問我的話,這是個非常出色的主意,”威科夫說着,他口袋裡