第十九章
關燈
小
中
大
知道嗎?是不是像您所想的那樣呢?”
“不,”紹利亞克很快回答說,“這是不可能的,我不相信您說的這些情況。
” “為什麼呢?從您這麼快就回答我的問題可以看出,您已經猜到您現在的保護人米納耶夫将軍做的第一件事是什麼了。
殺害布拉特尼科夫就是由他一手策劃的。
正是他而不是馬利科夫提議殺死布拉特尼科夫的。
他給馬利科夫的人提供了情報,使他們毫無顧忌地迅速結束了布拉特尼科夫将軍的生命。
但是在此期間米納耶夫犯了一個不大不小的錯誤,使馬利科夫的七人集團中有人知道米納耶夫将軍參與殺害自己的首長、朋友和恩師。
布拉特尼科夫死後不久,您,帕維爾-德米特裡耶維奇感到情況不妙,躲進了監獄。
這樣一來,米納耶夫的計劃就停頓了下來。
您知道嗎?米納耶夫本來是希望點燃您複仇的火焰,或者至少希望您一定會想方設法搞清自己的上司布拉特尼科夫死亡的原因,希望您為此動用自己小組的成員,但是您卻進了監獄。
米納耶夫指望借助您的力量查明馬利科夫七人集團的底細,而您,帕維爾-德米特裡耶維奇卻辜負了他的希望,既不想報仇雪恨,又不想查明真相,小心翼翼地躲了起來,在您蹲監獄期間,米納耶夫也沒有虛度光陰。
他曾經把布拉特尼科的所有鑰匙都複制了一把,他之所以能做到這一點,完全是因為布拉特尼科夫本人的麻痹大意。
布拉特尼科夫死後,米納耶夫打開了他的保密櫃,找到了一份關于您的小組活動情況的材料,但是材料上沒有提供您的小組成員的姓名和住址,這些恰恰是米納耶夫最需要的東西,因為他想使這些人置于他的控制之下。
所以米納耶夫需要您,所以他花這麼大的大氣讓您活着返回莫斯科,因為隻有您才知道這幾個人的姓名和地址,隻有您才能使他控制和利用這幾個人。
怎麼樣,您看是不是這麼回事?” “是荒誕的神話。
”紹利亞克說道。
但是他已經知道,他這樣說毫無意義。
娜斯佳什麼都知道了,甚至知道得比他還多。
她是怎麼知道的?從哪裡了解到的呢?莫非米納耶夫什麼都說出來了?不會,這不可能。
“比荒誕的神話還要荒誕,”娜斯佳一點兒也沒有被他激怒地說道,“米納耶夫開始勸說您替他的朋友和恩師報仇雪恨,我知道他會怎麼勸說您,都對您說了些什麼話,這些話他也對我的領導說了。
他說,他是個軍官,是個男子漢,不能對布拉特尼科夫的死漠然置之。
他親口對我的領導說,他想借助您的力量搞清究竟是誰殺害了布拉特尼科夫。
而他對您是怎麼說的呢?是不是說他知道是誰殺死布拉特尼科夫的?是不是說他想報仇?是不是?實際上他是想一箭雙雕:把知道他參與殺害布拉特尼科夫的人全部除掉,從而了解到您所領導的這個小組都是些什麼人。
結果是,他成功了。
” “胡說八道。
”紹利亞克又一次說道。
他又覺得耳朵重聽。
他坐在那裡,還是那種老姿勢,往後仰靠在椅背上,雙手交叉放在胸前,隻是眼睛沒有閉上。
“胡說八道?”娜斯佳笑着問道,把一頁紙放在他跟前,“您自己看一看。
” 紹利亞克伸手拿起了那頁紙,紙上寫着六個人的名字:馬利科夫,謝苗諾夫,伊佐托夫,盧琴科大,姆希塔羅夫,尤爾采夫。
隻是沒有總統的形象設計師葉甫根尼-沙巴諾夫的名字。
“這上面隻有六個人,但是還有第七個人。
我百分之百相信,這第七個人是葉甫根尼-沙巴諾夫,我非常希望您能夠證實我的這一判斷。
現在請您往這兒看。
” 娜斯佳把幾張照片在他面前攤開。
紹利亞克看了一眼,吓得打了個寒顫。
麗塔,阿薩圖良,卡爾,都成了死人。
這個老賊派人跟蹤尋到他們的住處,打死了他們。
隻有米哈伊爾-拉爾金一人還活着。
米哈伊爾是最強有力和最沒有原則性的一個,米納耶夫隻有他一個人就足夠了。
我的天哪!難道挪斯佳所說的都是真的? 紹利亞克突然感到極度疲憊和虛弱。
娜斯佳什麼都知道了,她在同他玩遊戲,好比貓玩半死的老鼠。
“您想從我這裡得到什麼?”紹利亞克有氣無力地問道,“您為什麼要把所有這一切都告訴我?” “我想得到您對幾個問題的回答。
您究竟使用什麼巧計和招數成功地擊敗了馬利科夫手下的那些人?要知道從您走出監獄大門的那一時刻起他們就想把您收拾掉。
您隻在莫斯科住了三個星期,就把他們一個接着一個地收拾掉了。
而他們呢,為什麼他們沒有碰您一下?我想知道的是,您使用了什麼方法,為什麼他們停止了對您的獵捕。
還有,我想知道列文科是什麼人。
為什麼米納耶夫想方設法阻撓對列文科的調查。
我懷疑列文科過去不叫列文科,而是使用另一個名字,而米納耶夫不想讓這個事實暴露。
米納耶夫希望列文科永遠成為一具無法辨明身份的屍體。
” “就這些問題?” “不,帕維爾-德米特裡耶維奇,不止這些問題。
我還想知道,米納耶夫為什麼和怎樣把您叫到莫斯科?他是如何找到您的?這個時候您在什麼地方?” “我還沒有來得及同他交談。
要不是你們的人把我帶到這裡來,我現在可能正在米納耶夫那裡,我正打算去他那裡一趟。
” “帕維爾-德米特裡耶維奇,我已經對您說過,您是排在最後一個的位置上。
米納耶夫打算把您也收拾掉,他現在也是這種的打算。
他把您叫到莫斯科,吩咐米哈伊爾找一名殺手,在您走出家門時,也就是在中午12點整的時候把您幹掉,難道您到現在還沒有醒悟過來?米納耶夫再也不需要您了。
他找到了你的小組的所有成員,隻讓米哈伊爾-拉爾金一人活着。
我可以作證,阿薩圖良和列文科去過彼得堡,在那裡槍殺了格列布-阿爾梅納科維奇-姆希塔羅夫。
米哈伊爾-拉爾金用毒藥冒充鎮靜劑,毒死了尤爾采夫。
列文科那裡也有這種藥片,我們已經在他的住處找到。
順便說一下,我也想請您談談這種藥片的來源。
米哈伊爾-拉爾金還使馬利科夫和盧琴科夫命歸黃泉。
我十分希望您還能告訴我,謝苗諾夫和伊佐托夫是怎麼死的,您是派誰去對付這兩個人的?是您的未婚妻麗塔,或是别的什麼人?” 紹利亞克決心已定。
他知道,他這一生再也不需要什麼了,遺憾的是,他要做的事情還沒有做完,但是所有其餘的一切已經毫無意義了。
這個坐在他面前的眼睛明亮、面色蒼白的女人,這個在監獄門口迎候過他并把他帶到莫斯科的女人,她所知道的事情太多了。
紹利亞克現在隻希望能讓他回家去,或者哪怕離開這個辦公室也好。
“您是不是想說,安東-安德烈耶維奇-米納耶夫也殺死了麗塔?”他含糊其詞地問道,“我無法相信這一點。
” “别再耍滑頭了,帕維爾-德米特裡耶維奇,您實際上早已相信我所說的一切了。
不要像鴕鳥那樣,把頭塞進沙子裡。
當然,我們可以達成協議。
” “達成協議?同您?達成什麼協議?” “就所有的問題達成協議。
您提供證據,便于我們找米納耶夫談,您把一切都詳詳細細原原本本地給我講清楚。
” “什麼條件?” “我向您,提供沒有親手殺害他人的可能性。
” “我不明白您的意思,”紹利亞克冷淡地說道,“您剛才還安慰我說,無論是我或是我手下的人都沒有親手殺過人,您出爾反爾。
” “帕維爾……” 娜斯佳挺直了身子,用憐憫和同情的眼光注視着他。
在這種眼光下,他開始局促不安。
“帕維爾,你為什麼要這樣做?”娜斯佳略帶傷感地輕聲問道,“你也知道,這些不幸的人沒有任何罪過,是米哈伊爾-拉爾金的罪過,是嗎?在你們小組的成員中,米哈伊爾的功夫最好,也最殘酷無情,他手上所沾的鮮血最多,所以米納耶夫隻挑選了他一個人,米哈伊爾比其他的人更好控制。
如果他殺了米哈伊爾,我還能夠理解,但是你為什麼要殺死那些無辜的人呢?” 此時紹利亞克知道,娜斯佳完全知道他在想什麼。
如果他把什麼都告訴她,她是會放他走的。
可能這樣會好一些…… “我是不是可以認為我們已經達成了協議?”紹利亞克從牙縫裡擠出了這句話。
“是的。
” “您答應我了?” “是的。
” “如果我什麼都說了,您就讓我離開這裡?” “是的,我希望,我們能正确地互相理解。
” “我也是這種希望,您首先想聽的是什麼?” “回答我的問題:您為什麼要這樣做?” 為什麼他這樣做?難道三言兩語能解釋清楚……在布拉特尼科夫手下幹事,他是個奴隸,是一台機器人。
他習慣于服從命令,為此他感到高興,因為從來不需要他獨立決定問題。
在布拉特尼科夫手下工作的那些年中,他從來沒有機會看到那些兒童被殺害的父母的痛苦表情。
而在烏拉爾斯克,當他打開電視機,看到了那些失去親生兒子的父母親一雙雙充滿苦痛的眼睛時,他刹那間産生了一個想法:他一定要殺死那些奪去這些青少年生命的人。
兇手是按照布拉特尼科夫的意志行事的,他們實際上是無辜的,但這并不重要。
誰是這一系列慘無人道犯罪行為的罪魁禍首,這也沒有任何意義。
隻有一點是有意義的:他要讓那些眼睛飽含痛苦表情的父母們知道,殺害他們親生兒子的兇手已經受到了懲罰,這樣他的内心可能會好受一些。
娜斯佳疲憊不堪地返回家中。
今天同紹利亞克的見面使她的心情格外沉重,現在一切都已經過去了,她真想放聲大哭一場。
丈夫為她精心準備的晚餐她一點兒也不想吃,一回到家,她就躺到床上,鑽進了被窩,側身躺着,臉朝着牆壁。
阿列克賽看她那個樣子,知道妻子心緒不佳,因此沒有馬上和她說話,自己一個人悄悄呆在廚房裡,擺起紙牌算卦,隻有一次走進房間,建議她喝點熱茶。
娜斯佳含含糊糊嘟哝了一句什麼,沒有把臉轉向丈夫。
快到半夜的時候電話響了起來,阿列克賽拿起電話,往房間裡看了一眼。
“親愛的,戈爾傑耶夫找你,你是來接電話?或是告訴他你睡覺了?” 娜斯佳一聲不吭地爬出被窩,光着腳去接電話。
“娜斯佳,看來,我們失算了。
”聽到了戈爾傑耶夫的嗓音。
失算了?也就是說,紹利亞克完成了預定的計劃。
“紹利亞克自殺了,也是用我們在尤爾采夫和列文科那裡發現的那種藥片服毒自殺的,我們當時不應該放他回家。
” “但是,我們是這樣計劃的。
”娜斯佳有氣無力地回答道,“把他叫到莫斯科,在尚未搞清楚他的下一個犧牲品之前,找個借口讓他呆在這裡。
我們本來是計劃利用米納耶夫作為借口,讓他在莫斯科多呆幾天的……” “但是我們失算了,”戈爾傑耶夫歎了口氣說,“因此米納耶夫現在沒有離開我們。
明天早上我到領導那裡去,如果一切順利,明天晚上前将對米納耶夫提出訴訟。
遺憾的是,我們放走了紹利亞克。
” “是的。
”娜斯佳表示同意。
也沒有什麼可遺憾的。
紹利亞克,他為什麼還要活着呢?折磨自己,也折磨别人。
當一個人的生活被摧殘到如此地步,任何法庭和任何懲罰都已經無能為力。
劊子手給自己的最後一個犧牲品執行了判決,給排在長隊的最後一人執行了判決,不應該去阻撓他。
“攻打車臣共和國首府格羅茲尼的戰鬥仍在繼續,這仍然是頭号新聞,”漂亮的黑頭發新聞節目主持人說,“媒體正在熱烈讨論國防部長可能被撤職的問題。
根據強力部門的專家估計,突然開始攻打車臣首都這一事實表明,特工部門的工作不力。
我台記者今天從克裡姆林宮報道,總統的親信将再次發生重大變動。
例如,鮮為人知的政界人物維亞切斯拉夫-葉戈羅維奇-索洛馬京已經成為總統的新顧問。
有消息表明,總統之所以在制定擺脫車臣危機方案中既不采納強力部長們的意見也不采納民主派的意見,是因為有索洛馬京的出謀劃策。
今天,還有一則來自俄羅斯檢察機關的消息說,在代理總檢察長被逮捕後,将對護法機關的一些領導人提出刑事訴訟。
今天已經對聯邦安全局副局長米納耶夫将軍提出刑事訴訟。
今天的新聞節目到此為止,廣告之後請看體育節目。
再見。
”
” “為什麼呢?從您這麼快就回答我的問題可以看出,您已經猜到您現在的保護人米納耶夫将軍做的第一件事是什麼了。
殺害布拉特尼科夫就是由他一手策劃的。
正是他而不是馬利科夫提議殺死布拉特尼科夫的。
他給馬利科夫的人提供了情報,使他們毫無顧忌地迅速結束了布拉特尼科夫将軍的生命。
但是在此期間米納耶夫犯了一個不大不小的錯誤,使馬利科夫的七人集團中有人知道米納耶夫将軍參與殺害自己的首長、朋友和恩師。
布拉特尼科夫死後不久,您,帕維爾-德米特裡耶維奇感到情況不妙,躲進了監獄。
這樣一來,米納耶夫的計劃就停頓了下來。
您知道嗎?米納耶夫本來是希望點燃您複仇的火焰,或者至少希望您一定會想方設法搞清自己的上司布拉特尼科夫死亡的原因,希望您為此動用自己小組的成員,但是您卻進了監獄。
米納耶夫指望借助您的力量查明馬利科夫七人集團的底細,而您,帕維爾-德米特裡耶維奇卻辜負了他的希望,既不想報仇雪恨,又不想查明真相,小心翼翼地躲了起來,在您蹲監獄期間,米納耶夫也沒有虛度光陰。
他曾經把布拉特尼科的所有鑰匙都複制了一把,他之所以能做到這一點,完全是因為布拉特尼科夫本人的麻痹大意。
布拉特尼科夫死後,米納耶夫打開了他的保密櫃,找到了一份關于您的小組活動情況的材料,但是材料上沒有提供您的小組成員的姓名和住址,這些恰恰是米納耶夫最需要的東西,因為他想使這些人置于他的控制之下。
所以米納耶夫需要您,所以他花這麼大的大氣讓您活着返回莫斯科,因為隻有您才知道這幾個人的姓名和地址,隻有您才能使他控制和利用這幾個人。
怎麼樣,您看是不是這麼回事?” “是荒誕的神話。
”紹利亞克說道。
但是他已經知道,他這樣說毫無意義。
娜斯佳什麼都知道了,甚至知道得比他還多。
她是怎麼知道的?從哪裡了解到的呢?莫非米納耶夫什麼都說出來了?不會,這不可能。
“比荒誕的神話還要荒誕,”娜斯佳一點兒也沒有被他激怒地說道,“米納耶夫開始勸說您替他的朋友和恩師報仇雪恨,我知道他會怎麼勸說您,都對您說了些什麼話,這些話他也對我的領導說了。
他說,他是個軍官,是個男子漢,不能對布拉特尼科夫的死漠然置之。
他親口對我的領導說,他想借助您的力量搞清究竟是誰殺害了布拉特尼科夫。
而他對您是怎麼說的呢?是不是說他知道是誰殺死布拉特尼科夫的?是不是說他想報仇?是不是?實際上他是想一箭雙雕:把知道他參與殺害布拉特尼科夫的人全部除掉,從而了解到您所領導的這個小組都是些什麼人。
結果是,他成功了。
” “胡說八道。
”紹利亞克又一次說道。
他又覺得耳朵重聽。
他坐在那裡,還是那種老姿勢,往後仰靠在椅背上,雙手交叉放在胸前,隻是眼睛沒有閉上。
“胡說八道?”娜斯佳笑着問道,把一頁紙放在他跟前,“您自己看一看。
” 紹利亞克伸手拿起了那頁紙,紙上寫着六個人的名字:馬利科夫,謝苗諾夫,伊佐托夫,盧琴科大,姆希塔羅夫,尤爾采夫。
隻是沒有總統的形象設計師葉甫根尼-沙巴諾夫的名字。
“這上面隻有六個人,但是還有第七個人。
我百分之百相信,這第七個人是葉甫根尼-沙巴諾夫,我非常希望您能夠證實我的這一判斷。
現在請您往這兒看。
” 娜斯佳把幾張照片在他面前攤開。
紹利亞克看了一眼,吓得打了個寒顫。
麗塔,阿薩圖良,卡爾,都成了死人。
這個老賊派人跟蹤尋到他們的住處,打死了他們。
隻有米哈伊爾-拉爾金一人還活着。
米哈伊爾是最強有力和最沒有原則性的一個,米納耶夫隻有他一個人就足夠了。
我的天哪!難道挪斯佳所說的都是真的? 紹利亞克突然感到極度疲憊和虛弱。
娜斯佳什麼都知道了,她在同他玩遊戲,好比貓玩半死的老鼠。
“您想從我這裡得到什麼?”紹利亞克有氣無力地問道,“您為什麼要把所有這一切都告訴我?” “我想得到您對幾個問題的回答。
您究竟使用什麼巧計和招數成功地擊敗了馬利科夫手下的那些人?要知道從您走出監獄大門的那一時刻起他們就想把您收拾掉。
您隻在莫斯科住了三個星期,就把他們一個接着一個地收拾掉了。
而他們呢,為什麼他們沒有碰您一下?我想知道的是,您使用了什麼方法,為什麼他們停止了對您的獵捕。
還有,我想知道列文科是什麼人。
為什麼米納耶夫想方設法阻撓對列文科的調查。
我懷疑列文科過去不叫列文科,而是使用另一個名字,而米納耶夫不想讓這個事實暴露。
米納耶夫希望列文科永遠成為一具無法辨明身份的屍體。
” “就這些問題?” “不,帕維爾-德米特裡耶維奇,不止這些問題。
我還想知道,米納耶夫為什麼和怎樣把您叫到莫斯科?他是如何找到您的?這個時候您在什麼地方?” “我還沒有來得及同他交談。
要不是你們的人把我帶到這裡來,我現在可能正在米納耶夫那裡,我正打算去他那裡一趟。
” “帕維爾-德米特裡耶維奇,我已經對您說過,您是排在最後一個的位置上。
米納耶夫打算把您也收拾掉,他現在也是這種的打算。
他把您叫到莫斯科,吩咐米哈伊爾找一名殺手,在您走出家門時,也就是在中午12點整的時候把您幹掉,難道您到現在還沒有醒悟過來?米納耶夫再也不需要您了。
他找到了你的小組的所有成員,隻讓米哈伊爾-拉爾金一人活着。
我可以作證,阿薩圖良和列文科去過彼得堡,在那裡槍殺了格列布-阿爾梅納科維奇-姆希塔羅夫。
米哈伊爾-拉爾金用毒藥冒充鎮靜劑,毒死了尤爾采夫。
列文科那裡也有這種藥片,我們已經在他的住處找到。
順便說一下,我也想請您談談這種藥片的來源。
米哈伊爾-拉爾金還使馬利科夫和盧琴科夫命歸黃泉。
我十分希望您還能告訴我,謝苗諾夫和伊佐托夫是怎麼死的,您是派誰去對付這兩個人的?是您的未婚妻麗塔,或是别的什麼人?” 紹利亞克決心已定。
他知道,他這一生再也不需要什麼了,遺憾的是,他要做的事情還沒有做完,但是所有其餘的一切已經毫無意義了。
這個坐在他面前的眼睛明亮、面色蒼白的女人,這個在監獄門口迎候過他并把他帶到莫斯科的女人,她所知道的事情太多了。
紹利亞克現在隻希望能讓他回家去,或者哪怕離開這個辦公室也好。
“您是不是想說,安東-安德烈耶維奇-米納耶夫也殺死了麗塔?”他含糊其詞地問道,“我無法相信這一點。
” “别再耍滑頭了,帕維爾-德米特裡耶維奇,您實際上早已相信我所說的一切了。
不要像鴕鳥那樣,把頭塞進沙子裡。
當然,我們可以達成協議。
” “達成協議?同您?達成什麼協議?” “就所有的問題達成協議。
您提供證據,便于我們找米納耶夫談,您把一切都詳詳細細原原本本地給我講清楚。
” “什麼條件?” “我向您,提供沒有親手殺害他人的可能性。
” “我不明白您的意思,”紹利亞克冷淡地說道,“您剛才還安慰我說,無論是我或是我手下的人都沒有親手殺過人,您出爾反爾。
” “帕維爾……” 娜斯佳挺直了身子,用憐憫和同情的眼光注視着他。
在這種眼光下,他開始局促不安。
“帕維爾,你為什麼要這樣做?”娜斯佳略帶傷感地輕聲問道,“你也知道,這些不幸的人沒有任何罪過,是米哈伊爾-拉爾金的罪過,是嗎?在你們小組的成員中,米哈伊爾的功夫最好,也最殘酷無情,他手上所沾的鮮血最多,所以米納耶夫隻挑選了他一個人,米哈伊爾比其他的人更好控制。
如果他殺了米哈伊爾,我還能夠理解,但是你為什麼要殺死那些無辜的人呢?” 此時紹利亞克知道,娜斯佳完全知道他在想什麼。
如果他把什麼都告訴她,她是會放他走的。
可能這樣會好一些…… “我是不是可以認為我們已經達成了協議?”紹利亞克從牙縫裡擠出了這句話。
“是的。
” “您答應我了?” “是的。
” “如果我什麼都說了,您就讓我離開這裡?” “是的,我希望,我們能正确地互相理解。
” “我也是這種希望,您首先想聽的是什麼?” “回答我的問題:您為什麼要這樣做?” 為什麼他這樣做?難道三言兩語能解釋清楚……在布拉特尼科夫手下幹事,他是個奴隸,是一台機器人。
他習慣于服從命令,為此他感到高興,因為從來不需要他獨立決定問題。
在布拉特尼科夫手下工作的那些年中,他從來沒有機會看到那些兒童被殺害的父母的痛苦表情。
而在烏拉爾斯克,當他打開電視機,看到了那些失去親生兒子的父母親一雙雙充滿苦痛的眼睛時,他刹那間産生了一個想法:他一定要殺死那些奪去這些青少年生命的人。
兇手是按照布拉特尼科夫的意志行事的,他們實際上是無辜的,但這并不重要。
誰是這一系列慘無人道犯罪行為的罪魁禍首,這也沒有任何意義。
隻有一點是有意義的:他要讓那些眼睛飽含痛苦表情的父母們知道,殺害他們親生兒子的兇手已經受到了懲罰,這樣他的内心可能會好受一些。
娜斯佳疲憊不堪地返回家中。
今天同紹利亞克的見面使她的心情格外沉重,現在一切都已經過去了,她真想放聲大哭一場。
丈夫為她精心準備的晚餐她一點兒也不想吃,一回到家,她就躺到床上,鑽進了被窩,側身躺着,臉朝着牆壁。
阿列克賽看她那個樣子,知道妻子心緒不佳,因此沒有馬上和她說話,自己一個人悄悄呆在廚房裡,擺起紙牌算卦,隻有一次走進房間,建議她喝點熱茶。
娜斯佳含含糊糊嘟哝了一句什麼,沒有把臉轉向丈夫。
快到半夜的時候電話響了起來,阿列克賽拿起電話,往房間裡看了一眼。
“親愛的,戈爾傑耶夫找你,你是來接電話?或是告訴他你睡覺了?” 娜斯佳一聲不吭地爬出被窩,光着腳去接電話。
“娜斯佳,看來,我們失算了。
”聽到了戈爾傑耶夫的嗓音。
失算了?也就是說,紹利亞克完成了預定的計劃。
“紹利亞克自殺了,也是用我們在尤爾采夫和列文科那裡發現的那種藥片服毒自殺的,我們當時不應該放他回家。
” “但是,我們是這樣計劃的。
”娜斯佳有氣無力地回答道,“把他叫到莫斯科,在尚未搞清楚他的下一個犧牲品之前,找個借口讓他呆在這裡。
我們本來是計劃利用米納耶夫作為借口,讓他在莫斯科多呆幾天的……” “但是我們失算了,”戈爾傑耶夫歎了口氣說,“因此米納耶夫現在沒有離開我們。
明天早上我到領導那裡去,如果一切順利,明天晚上前将對米納耶夫提出訴訟。
遺憾的是,我們放走了紹利亞克。
” “是的。
”娜斯佳表示同意。
也沒有什麼可遺憾的。
紹利亞克,他為什麼還要活着呢?折磨自己,也折磨别人。
當一個人的生活被摧殘到如此地步,任何法庭和任何懲罰都已經無能為力。
劊子手給自己的最後一個犧牲品執行了判決,給排在長隊的最後一人執行了判決,不應該去阻撓他。
“攻打車臣共和國首府格羅茲尼的戰鬥仍在繼續,這仍然是頭号新聞,”漂亮的黑頭發新聞節目主持人說,“媒體正在熱烈讨論國防部長可能被撤職的問題。
根據強力部門的專家估計,突然開始攻打車臣首都這一事實表明,特工部門的工作不力。
我台記者今天從克裡姆林宮報道,總統的親信将再次發生重大變動。
例如,鮮為人知的政界人物維亞切斯拉夫-葉戈羅維奇-索洛馬京已經成為總統的新顧問。
有消息表明,總統之所以在制定擺脫車臣危機方案中既不采納強力部長們的意見也不采納民主派的意見,是因為有索洛馬京的出謀劃策。
今天,還有一則來自俄羅斯檢察機關的消息說,在代理總檢察長被逮捕後,将對護法機關的一些領導人提出刑事訴訟。
今天已經對聯邦安全局副局長米納耶夫将軍提出刑事訴訟。
今天的新聞節目到此為止,廣告之後請看體育節目。
再見。
”