第十一章
關燈
小
中
大
佳遞了個眼色并急忙抽回自己的胳膊。
“怎麼回事?” “我覺得這個人前不久在我車廂裡坐過火車。
是個相貌堂堂的男人,一表人才,彬彬有禮,可以看一眼嗎?” 娜斯佳微微點了點頭,韋肖爾科夫把照片遞給了女乘務員。
“我的老天爺啊!”女乘務員發現照片上是個死人,她兩手舉起輕輕一拍說,“他死了!” “是死了,”娜斯佳肯定地說,“怎麼,您認識他?他是坐過您的火車,還是長得像某個人?” “就是他,他們一共是兩個人。
另一個是一位可愛的亞美尼亞人。
他倆一起坐火車,在一個雙鋪的包廂裡。
我這節車廂是卧鋪車廂。
” 娜斯佳不由得緊張起來,離火車啟動總共隻剩下幾分鐘了,眼看這名婦女就要遠走高飛,眼看着這位來之不易的證人就要從手指間滑走,剩下的隻有翹首以盼,盼着女乘務員下次重新來到莫斯科。
“紅色飛箭”特别快車不是莫斯科的列車,而是彼得堡的,乘務員們從彼得堡到莫斯科往返一趟後就要休息了。
假設情況相反,是莫斯科的列車的話,那這個胖乎乎的女乘務員倒是後天上午就能回莫斯科了,可事情恰恰…… 在這所剩無幾的分分秒秒之内,娜斯佳做出了超乎尋常的事。
她先從女乘務員嘴裡掏出了許多情況,然後又讓女乘務員堅決保證下次一到莫斯科就給她打電話。
火車啟動了。
女乘務員站在連接處上氣不接下氣地繼續說着她記憶中的那兩名乘客的情況,而娜斯佳開始加快了步伐,緊接着又和火車并排跑了起來,她害怕漏掉哪怕一個字。
她甚至連想都沒想過自己能不能這麼飛快地跑步。
“要打電話!”當站台已到盡頭,娜斯佳再也無法同火車并肩齊跑時,她就大聲叫喊道,“一定要打電話!事關重大!” “我會打電話的……”從遠離而去的車廂裡傳來了女乘務員的聲音。
娜斯佳費勁地平定呼吸,拖着沉重的腳步往回走,心猛烈跳動,仿佛到了嗓子眼裡,口幹舌燥,雙腿不由得彎曲起來。
她漫步在站台上,臉上洋溢着幸福的微笑,仿佛事情出現了轉機。
人們對瑣碎小事通常都是嗤之以鼻、不屑一顧的。
人們常說,瑣碎之事會使人喪失進取精神,使人變得碌碌無為、斤斤計較,它成事不足、敗事有餘。
然而,娜斯佳卻認為,瑣碎之事有一個絕妙的特點:它能幫助人們輕輕松松地度過緊張的期待,如果沒有太多的瑣碎事可幹,或者說事情不很瑣碎的話,那麼她大概會因為企盼來自彼得堡的消息而緊張得死去。
“斯塔索夫,”娜斯佳提醒斯塔索夫說,“你不給我打電話我就不下班。
必要的話就是到深夜我也等着。
” “你就不能在家等着?”斯塔索夫挖苦她說。
“不能在家等。
在辦公室等要輕松些,各種案件可以分散我的注意力。
” 案件的确很多,因為每個偵查員同時會接手好幾樁謀殺案,而每樁謀殺案中都有娜斯佳自己應當完成的一份工作。
她把無名男屍的一張翻拍照片給了米沙-多岑科,好讓他拿着照片給石油商聚會的參加者們看。
在這件事情上,娜斯佳同樣耐心地等待着結果,萬一某個人能回憶出點什麼呢。
恪盡職守條理分明的米沙-多岑科每兩個小時給娜斯佳打一次電話,但多岑科每次彙報的情況都無法令人寬慰,在被詢問的人中沒有一個人見過這位身份不明的男子,當然并不是所有的人都已經被詢問過了。
斯塔索夫直到晚上11點才來電話。
“娜斯佳,快說說你有什麼秘訣,”斯塔索夫樂呵呵地沖着話筒喊道,“光憑這些不起眼的特征你是怎麼準确無誤地找到死者的?而且還是在這麼短的時間内?” “這要感謝兇手,而不是感謝我。
怎麼啦?斯塔索夫,難道事情成了嗚?” “正是,你的事情,娜斯佳,總是一切順利,姆希塔羅夫的妻子一眼就認出了他,絲毫沒有猶豫。
她在八張給她辨認的照片中一下子就挑出了這一張。
我的塔季揚娜向你問好,并祝賀你。
韋肖爾科夫中尉告訴塔季揚娜,說你是一名優秀的女運動員。
他透過窗戶看到你怎樣和火車争先恐後地賽跑。
你給可憐的中尉留下了難以忘懷的印象。
塔季揚娜聽他興奮地說完之後說,你真是個了不起的民警,一個女強人。
” “你向她解釋一下,我平時因為氣短連三米都跑不到。
我追着火車跑僅僅是因為害怕,好不容易冒出來一位證人,怎麼能眼睜睜地看着她消失呢,所以我就烏龜似的小跑了一段。
你的美人兒未免有點過獎了,她是偵查員,當然不需要和火車賽跑,說實在的,我也不需要。
我幹偵查工作已經十年了,可晚上跑步還是頭一回,在這之前我一直是坐着幹活的。
” “好吧,我知道,你是個有耐心的人,坐得住,不好動。
我有一種感覺,今天又要送你回家了。
現在是11點半,對于獨自回家的婦女來說,這太晚了。
我覺得很抱歉,你因為等我的電話而不回家。
請原諒,娜斯佳,我真的無法提前給你打電話。
” “沒關系。
”娜斯佳寬慰地說,“你送我回家我就原諒你。
” 又過了好幾天,女乘務員薇拉才出現。
在她到來之前的這幾天裡,事情毫無進展。
馬利科夫的競選班子,當然,這個班子現在已不複存在,裡面的任何人再也沒有發生過任何不幸。
那名在克雷拉特被殺的無名男子的身份仍然沒有查明。
薇拉要到彼得羅夫卡來找娜斯佳,盡管娜斯佳根本不要求她這樣做。
娜斯佳本來打算在一個很随便的地方同女乘務員薇拉見面,哪怕這個地方非常遙遠都行,隻要能從薇拉那兒詳細詢問出所有情況并全部記錄下來就成。
可是蔽拉卻結結巴巴,颠來倒去地解釋說,她非常想親臨神話般的莫斯科刑事偵查局。
娜斯佳沒有反對,這對娜斯佳來說反倒更好。
娜斯佳已經跟夥計們都說好了,等她和薇拉的談話一結束,她們就去試畫一張無名男子的同夥人的肖像,按女乘務員薇拉自己的說法,也就是那位矮小的亞美尼亞人的肖像。
“順便問一下,好薇拉,您為什麼這麼确信他就是亞美尼亞人而不是格魯吉亞人,也不是阿塞拜疆人呢?” “您說什麼呀,”蔽拉感到很奇怪,“這些人長得可不一樣,怎麼可能弄混呢?” 娜斯佳從保密櫃裡拿出了一疊照片,從中選出了十五張高加索一帶的人的照片,然後讓薇拉試着确定照片上每個人的民族。
薇拉輕而易舉地完成了任務,十五張照片中她隻判錯了一張,她把一個亞美尼亞人錯判成了阿塞拜疆人,但這也是情有可原的,因為這張照片上的人雖是亞美尼亞人,但他的祖母卻是阿塞拜疆人,孫子長得酷像祖母。
“您從哪兒學來的這套本領?”娜斯佳贊歎不已地問。
“沒從哪兒,”蔽拉令人心悅誠服地笑了笑說,“自然而然就會了。
乘務員們分辨起這些來是很有眼力的。
” 娜斯佳看了看表,4點半。
她和薇拉已經談了整整兩個小時了。
“我有個請求,”娜斯佳說,“我們現在去喝杯咖啡,我們倆今天還沒吃飯呢,喝完咖啡去試驗室畫那個亞美尼亞人的肖像。
” 薇拉馬上把手伸進了自己那個大大的提包,說: “我這兒有面包,還有肉未罐頭,要不,我們一起吃。
”薇拉不好意思地提議道。
她倆每人要了兩大塊新鮮的黑面包,還往上面抹了厚厚一層芬蘭罐頭肉未,然後就着茶水津津有味地吃了起來。
當她們吃完東西正準備去實驗室時,科羅特科夫剛巧闖了進來。
“看!”科羅特科夫說着就把一張照片擺到了娜斯佳的桌上,“請欣賞吧。
” 照片上是一個死去的男人,他有一張典型的高加索人的臉型。
“這人是誰?”娜斯佳莫名其妙地擡起眼睛望着尤拉-科羅特科夫
“怎麼回事?” “我覺得這個人前不久在我車廂裡坐過火車。
是個相貌堂堂的男人,一表人才,彬彬有禮,可以看一眼嗎?” 娜斯佳微微點了點頭,韋肖爾科夫把照片遞給了女乘務員。
“我的老天爺啊!”女乘務員發現照片上是個死人,她兩手舉起輕輕一拍說,“他死了!” “是死了,”娜斯佳肯定地說,“怎麼,您認識他?他是坐過您的火車,還是長得像某個人?” “就是他,他們一共是兩個人。
另一個是一位可愛的亞美尼亞人。
他倆一起坐火車,在一個雙鋪的包廂裡。
我這節車廂是卧鋪車廂。
” 娜斯佳不由得緊張起來,離火車啟動總共隻剩下幾分鐘了,眼看這名婦女就要遠走高飛,眼看着這位來之不易的證人就要從手指間滑走,剩下的隻有翹首以盼,盼着女乘務員下次重新來到莫斯科。
“紅色飛箭”特别快車不是莫斯科的列車,而是彼得堡的,乘務員們從彼得堡到莫斯科往返一趟後就要休息了。
假設情況相反,是莫斯科的列車的話,那這個胖乎乎的女乘務員倒是後天上午就能回莫斯科了,可事情恰恰…… 在這所剩無幾的分分秒秒之内,娜斯佳做出了超乎尋常的事。
她先從女乘務員嘴裡掏出了許多情況,然後又讓女乘務員堅決保證下次一到莫斯科就給她打電話。
火車啟動了。
女乘務員站在連接處上氣不接下氣地繼續說着她記憶中的那兩名乘客的情況,而娜斯佳開始加快了步伐,緊接着又和火車并排跑了起來,她害怕漏掉哪怕一個字。
她甚至連想都沒想過自己能不能這麼飛快地跑步。
“要打電話!”當站台已到盡頭,娜斯佳再也無法同火車并肩齊跑時,她就大聲叫喊道,“一定要打電話!事關重大!” “我會打電話的……”從遠離而去的車廂裡傳來了女乘務員的聲音。
娜斯佳費勁地平定呼吸,拖着沉重的腳步往回走,心猛烈跳動,仿佛到了嗓子眼裡,口幹舌燥,雙腿不由得彎曲起來。
她漫步在站台上,臉上洋溢着幸福的微笑,仿佛事情出現了轉機。
人們對瑣碎小事通常都是嗤之以鼻、不屑一顧的。
人們常說,瑣碎之事會使人喪失進取精神,使人變得碌碌無為、斤斤計較,它成事不足、敗事有餘。
然而,娜斯佳卻認為,瑣碎之事有一個絕妙的特點:它能幫助人們輕輕松松地度過緊張的期待,如果沒有太多的瑣碎事可幹,或者說事情不很瑣碎的話,那麼她大概會因為企盼來自彼得堡的消息而緊張得死去。
“斯塔索夫,”娜斯佳提醒斯塔索夫說,“你不給我打電話我就不下班。
必要的話就是到深夜我也等着。
” “你就不能在家等着?”斯塔索夫挖苦她說。
“不能在家等。
在辦公室等要輕松些,各種案件可以分散我的注意力。
” 案件的确很多,因為每個偵查員同時會接手好幾樁謀殺案,而每樁謀殺案中都有娜斯佳自己應當完成的一份工作。
她把無名男屍的一張翻拍照片給了米沙-多岑科,好讓他拿着照片給石油商聚會的參加者們看。
在這件事情上,娜斯佳同樣耐心地等待着結果,萬一某個人能回憶出點什麼呢。
恪盡職守條理分明的米沙-多岑科每兩個小時給娜斯佳打一次電話,但多岑科每次彙報的情況都無法令人寬慰,在被詢問的人中沒有一個人見過這位身份不明的男子,當然并不是所有的人都已經被詢問過了。
斯塔索夫直到晚上11點才來電話。
“娜斯佳,快說說你有什麼秘訣,”斯塔索夫樂呵呵地沖着話筒喊道,“光憑這些不起眼的特征你是怎麼準确無誤地找到死者的?而且還是在這麼短的時間内?” “這要感謝兇手,而不是感謝我。
怎麼啦?斯塔索夫,難道事情成了嗚?” “正是,你的事情,娜斯佳,總是一切順利,姆希塔羅夫的妻子一眼就認出了他,絲毫沒有猶豫。
她在八張給她辨認的照片中一下子就挑出了這一張。
我的塔季揚娜向你問好,并祝賀你。
韋肖爾科夫中尉告訴塔季揚娜,說你是一名優秀的女運動員。
他透過窗戶看到你怎樣和火車争先恐後地賽跑。
你給可憐的中尉留下了難以忘懷的印象。
塔季揚娜聽他興奮地說完之後說,你真是個了不起的民警,一個女強人。
” “你向她解釋一下,我平時因為氣短連三米都跑不到。
我追着火車跑僅僅是因為害怕,好不容易冒出來一位證人,怎麼能眼睜睜地看着她消失呢,所以我就烏龜似的小跑了一段。
你的美人兒未免有點過獎了,她是偵查員,當然不需要和火車賽跑,說實在的,我也不需要。
我幹偵查工作已經十年了,可晚上跑步還是頭一回,在這之前我一直是坐着幹活的。
” “好吧,我知道,你是個有耐心的人,坐得住,不好動。
我有一種感覺,今天又要送你回家了。
現在是11點半,對于獨自回家的婦女來說,這太晚了。
我覺得很抱歉,你因為等我的電話而不回家。
請原諒,娜斯佳,我真的無法提前給你打電話。
” “沒關系。
”娜斯佳寬慰地說,“你送我回家我就原諒你。
” 又過了好幾天,女乘務員薇拉才出現。
在她到來之前的這幾天裡,事情毫無進展。
馬利科夫的競選班子,當然,這個班子現在已不複存在,裡面的任何人再也沒有發生過任何不幸。
那名在克雷拉特被殺的無名男子的身份仍然沒有查明。
薇拉要到彼得羅夫卡來找娜斯佳,盡管娜斯佳根本不要求她這樣做。
娜斯佳本來打算在一個很随便的地方同女乘務員薇拉見面,哪怕這個地方非常遙遠都行,隻要能從薇拉那兒詳細詢問出所有情況并全部記錄下來就成。
可是蔽拉卻結結巴巴,颠來倒去地解釋說,她非常想親臨神話般的莫斯科刑事偵查局。
娜斯佳沒有反對,這對娜斯佳來說反倒更好。
娜斯佳已經跟夥計們都說好了,等她和薇拉的談話一結束,她們就去試畫一張無名男子的同夥人的肖像,按女乘務員薇拉自己的說法,也就是那位矮小的亞美尼亞人的肖像。
“順便問一下,好薇拉,您為什麼這麼确信他就是亞美尼亞人而不是格魯吉亞人,也不是阿塞拜疆人呢?” “您說什麼呀,”蔽拉感到很奇怪,“這些人長得可不一樣,怎麼可能弄混呢?” 娜斯佳從保密櫃裡拿出了一疊照片,從中選出了十五張高加索一帶的人的照片,然後讓薇拉試着确定照片上每個人的民族。
薇拉輕而易舉地完成了任務,十五張照片中她隻判錯了一張,她把一個亞美尼亞人錯判成了阿塞拜疆人,但這也是情有可原的,因為這張照片上的人雖是亞美尼亞人,但他的祖母卻是阿塞拜疆人,孫子長得酷像祖母。
“您從哪兒學來的這套本領?”娜斯佳贊歎不已地問。
“沒從哪兒,”蔽拉令人心悅誠服地笑了笑說,“自然而然就會了。
乘務員們分辨起這些來是很有眼力的。
” 娜斯佳看了看表,4點半。
她和薇拉已經談了整整兩個小時了。
“我有個請求,”娜斯佳說,“我們現在去喝杯咖啡,我們倆今天還沒吃飯呢,喝完咖啡去試驗室畫那個亞美尼亞人的肖像。
” 薇拉馬上把手伸進了自己那個大大的提包,說: “我這兒有面包,還有肉未罐頭,要不,我們一起吃。
”薇拉不好意思地提議道。
她倆每人要了兩大塊新鮮的黑面包,還往上面抹了厚厚一層芬蘭罐頭肉未,然後就着茶水津津有味地吃了起來。
當她們吃完東西正準備去實驗室時,科羅特科夫剛巧闖了進來。
“看!”科羅特科夫說着就把一張照片擺到了娜斯佳的桌上,“請欣賞吧。
” 照片上是一個死去的男人,他有一張典型的高加索人的臉型。
“這人是誰?”娜斯佳莫名其妙地擡起眼睛望着尤拉-科羅特科夫