第七章 強盜頭子

關燈
,毫無洞察力。

    邦德感到,此刻比格的腦子一定被什麼别的事情困繞着。

     邦德不想讓自己尴尬受窘。

    剛才被擰得麻木的胳膊現在恢複了感覺,他擡手去掏身上的香煙和打火機。

     巨人比格開腔了。

    “邦德先生,你要吸煙可以。

    可是你如果還有什麼其他的打算,你可以彎腰向前,看看你前面寫字台抽屜上的這個鎖眼。

    那是專為你準備的。

    ” 邦德身子前傾,湊上去看了看。

    鎖眼很大,直徑可能有0.45英寸,發射裝置很可能就是寫字台下的腳踏機關闆。

    真是足智多謀。

    邦德心想,從技術角度來講,這真算是一種完美的設計。

     邦德點燃香煙,深深吸了一口。

    說真話,對目前的處境他并不特别感到擔擾。

     他相信他不會受到任何傷害。

    對手狡猾精明,還不至于蠢到在他剛從英國來這兒的幾天裡便讓他從世界上消失掉,除非他們把一切都精心策劃好了。

    如果他被幹掉了,那萊特也活不了。

    這會大大激怒中央情報局和聯邦調查局,巨人比格不可能不考慮到這個。

    此時此刻,邦德真正擔心的是萊特,那班愚蠢的黑人,不知道會怎麼折磨他。

     巨人比格又開始了翕動他的嘴。

    “邦德先生,我已經很久沒和秘密特工打交道了。

    戰後就沒有再會過面。

    戰争期間,你們的特工工作不凡,能手不少。

    據我的一些朋友說,你是特工的尖子。

    如果我沒有搞錯的話,你的代号有兩個零,即007。

     這兩個零的意思,據我所知,是能夠不知不覺地把人幹掉。

    現在的特工裡,能不靠暗殺就讓對手一命歸天的高手不多了。

    所以,你的同事中,代号有兩個零的人少得可憐。

    那麼,邦德先生,這一次,你是奉命來殺誰呢?該不是我吧?” 比格的聲音柔和沉靜,臉上毫無表情。

    他的聲調聽得出是美語和法語的混合腔,但用詞造句卻好似書本樣的準确,沒有俚語或任何非正式的字眼。

     邦德一聲不吭。

    顯然,莫斯科對他的情況已經了如指掌。

     “邦德先生,你現在必需回答我的問題。

    你和你的朋友命運怎樣,完全決定于你們自己怎樣合作。

    我充分相信我的情報的準确性。

    我了解很多情況,誰要是說謊我一聽就知道。

    ” 邦德對此毫不懷疑。

    于是,他編了一個毫無破綻、但卻不露真象的故事。

     他說:“目前美國市面流通着愛德華四世時的羅斯·諾布爾金币,”他說道。

     “有些就是從哈萊姆出去的。

    美國财政部認為,來源是英國,因此要求協助偵破。

    我來哈萊姆就是為這個,同行的那位是美國财政部代表。

    現在他應該已經平安返回飯店了。

    ” “噢,萊特先生是中央情報局的代表
0.060345s