第07章

關燈
32 莫伊拉喝了一大口冰涼的桑塞爾白葡萄酒,她說太烈了。

    “我喜歡像萊茵白葡萄酒之類的酒,”她說,“你知道,藍修女牌或者黑塔牌都不錯。

    ” 凱茨把瓶塞鑽給她扔了過去。

    “打開摩薩甜酒試試。

    如果那個不夠甜的話,你就渴死算了。

    ” 倆人坐在折疊整齊的日式床墊上。

    凱茨坐的是深紅色的,莫伊拉的是藍色的。

    凱茨微微一笑。

    “莫伊拉,你有點問題,你有點喜歡挑逗男人。

    ” 莫伊拉把眼睛從酒瓶上擡起來看了她一眼,很明顯她在努力克制自己,漲紅着臉,準備争辯。

    “你怎麼能這樣說?我以為我們是朋友。

    ” “我們是,莫伊拉。

    但朋友之間有時說不定也會變得非常麻木。

    ” “我不明白你的意思。

    ” 凱茨長歎一聲,深吸一口氣。

    “這就是最糟糕的一點,莫兒。

    你可能不理解。

    ”她擡起頭。

    莫伊拉看起來真的被傷害了。

    瓶塞仍在瓶子裡。

    凱茨溫柔地對她說:“莫伊拉,相信我,你這樣下去,等待你的隻有意外的不幸遭遇,我是為你好。

    ”她屈身把瓶子從她那兒拿了過來,把瓶塞擰開。

     “你和比利怎麼開始的,莫兒?還記得起來嗎?” “我們是在俱樂部裡喝飲料時認識的。

    ” “他當時就喜歡上你了?” “哦,是的,非常直接。

    ” “你怎麼知道,莫伊拉?他說過嗎?” “不,我就是知道。

    ” “如果他沒說,你怎麼知道?” “這個……”莫伊拉猶豫了,“嗯,從他的,你知道,笑容,話語裡。

    他約我喝飲料,這些足夠了吧?” “可他沒說什麼呀?” “最初的幾次沒有,是以後。

    ” “那是你從他的所作所為中判斷出他喜歡你,對你有好感。

    ” “是的。

    ” “而且他知道你喜歡他,至少有一點,從你的所作所為?” “這個是……” “那就是說你都不用說什麼就給别人,那些家夥留下這種印象?他們能看懂你。

    你怎麼搞的?” “是。

    我不傻,凱茨。

    ”烏雲漸漸地籠罩在莫伊拉的臉上。

     “沒有人說你傻,莫兒。

    可我們都在做傻事。

    今天早上我為了安慰彼得碰了一下他的手,結果是,現在,今晚,他要到這兒來而且我不得不應付他。

    我碰他應該說也是故意的,那就是一個錯誤。

    不過對我而言幸運的是,他認為自己對你更有把握。

    我想我是脫鈎了。

    ” “彼得對我有好感嗎?” “我不知道,”凱茨說,“可能吧。

    但他認為你對他有好感。

    而且他可能認為他的機會還不錯。

    ” “可我甚至沒有……” “做什麼?那誰是性感的雷克西?” “我隻是在開玩笑。

    ” “你當然是在開玩笑,莫伊拉。

    如果你哪怕有一丁點喜歡梅森警官,你也不會給他任何暗示吧?就像我從沒有對加雷斯·博克斯表示過一樣。

    ” “你說過你不喜歡博克斯。

    ” “但你以為我喜歡。

    ” “是的。

    你的行為,還有今天早些時候表現出的易于激動。

    這些都讓我以為你對他有好感。

    ” “而且博克斯也會看出同樣的信号,是嗎?那麼,也許你現在能看出我今晚不是真想在這兒停留。

    我們有鑰匙。

    我猜加雷斯也有。

    ” “那你為什麼留下來了?” “因為你留下來了,而且因為我喜歡去危險、刺激的地方。

    還有,因為我确實是對博克斯有好感,但同時我也讨厭他,這些正是吸引我的東西。

    我想解開我心中的一個謎。

    ” “那你會……?” “什麼?莫兒。

    你是想問我會不會跟他做愛?” “嗯,我想我是那個意思。

    ” “要是五年前的話,我肯定會的。

    那時我有過幾個這樣的朋友,而且我也還年輕。

    但現在,不會了。

    他得做某件特殊的事情來說服我。

    不,我決不會的。

    即使不曾有過瓦萊麗,我也不會。

    ” “我幾乎忘了瓦萊麗了。

    ” 凱茨微微一顫。

    “我們需要梳洗打扮一下,而且我還得給麥金尼斯探長打個電話。

    ” “那麼就是說,我可以第一個試一試加雷斯的浴缸了?” 凱茨由衷地露齒而笑了。

    “莫伊拉,請便吧。

    ” 33 湯姆·麥金尼斯這會兒很可能不在家,可凱茨還是往那兒打了電話。

    第二聲鈴聲剛過,他就接起了電話。

    “你好,凱茨。

    ” “你怎麼知道是我?”凱茨問。

     “我聽出了鈴聲。

    ” “噢,對了,”她說,“你想知道那個強xx犯的最新情況嗎?” 凱茨把倫納德·伯克用過的化名,還有早上發現的其他一些可能有價值的資料事無巨細地都告訴了湯姆。

    她解釋說,最後七十個名單中大部分當然是清白的。

    但那些做了優先考慮标記的名字則很有趣。

    “伯克僞造的那些名字看起來和他的真名相差不是太大,湯姆。

    很有可能他給的那些假住址和他的真實住址之間也有某種聯系,可能是真真假假的變形或者是種混合體。

    ” “那你們打算怎麼處理它們?” “莫伊拉·迪本和我在早上五點半要去郵件分揀中心,把那好好查一查。

    不過七點半我們就得結束。

    因為早餐以後,我們第一件事就是到赫爾斯路旁的迪安那去,用他的計算機對那些姓名和住址進行一番徹底的分析。

    ” “我們能幫得上什麼忙嗎?” “我看你們無能為力,湯姆。

    大部分的地址都在普次茅斯,南海和南安普敦。

    有一兩個在三号公路附近。

    不過我們現在對它們已經基本心裡有數了。

    梅森警官會幫助我們的。

    十二點之前我們就能結束。

    ” “好吧,”麥金尼斯說,“九點半之前往約翰大街給我打電話,并且把你們覺得有嫌疑的地址傳真過來。

    你知道我們根本就沒什麼事情可做。

    ”探長在電話那頭非常模糊地輕笑了一聲,但凱茨覺得他的聲音聽起來很孤獨。

    凱茨再次開口說話時,聲音變得更加溫柔。

     “我們明天晚上還有頓晚飯呢。

    還記得嗎,頭兒?” “叫我湯姆。

    ” 凱茨道了晚安,然後放下電話。

     已經六點二十了凱茨才想起來自己還沒洗澡。

    可是莫伊拉還賴在土耳其後宮一般的浴室裡不舍得出來。

    公寓裡的另外一個浴室被博克斯改造成了暗房,所以一邊是日本式浴缸,另一邊是惡臭難聞的藥水池。

    凱茨别無選擇,她進到浴室裡,莫伊拉正在那兒盡情享受着,嘴裡還哼着小曲。

    浴缸裡的泡沫都沒到了她的脖子,而且水溫高得發燙。

    凱茨看到莫伊拉的棕色皮膚都已經變成了暗紅色。

     “來吧,麥當娜。

    讓我也在裡面呆五分鐘!” “可是凱茨,這……” “是的,我知道這打擾了你的美夢。

    快出來吧!” 洗完澡以後再穿上髒衣服,沒有比這更難受的事情了。

    來之前沒有準備,不過凱茨經常會把一包衣服收起來放在車裡,以防萬一之需。

    可連她自己也記不清到底現在車裡有沒有幹淨的衣服。

    還有十分鐘的時間,她握着前門鑰匙一溜煙地跑向自己的車子。

    一打開行李箱,謝天謝地,凱茨就發現了一整套整潔如新的藍色的阿斯克斯牌衣物——一件大大的T恤衫,牛仔褲,還有襪子和慢跑鞋,卷在最裡面的是真正的好東西——一套幹幹淨淨的内衣。

    這些都是很久以前放進去的了。

     凱茨回來的時候,莫伊拉居然還在澡堂裡,而且還在哼着歌,凱茨扔給她一條毛巾,告訴莫伊拉還有十分鐘的時間,然後進了起居室。

    博克斯有一套很不錯的索尼中型音響設備沿着一面牆放在一個低矮的松木架子上。

    雖然不是發燒級,但對一個客房來說已經綽綽有餘了。

    音響之間的連線巧妙地用塑料線盒裹住,釘在了木頭架子的下面。

    沒有一根電線,甚至是主線暴露出來。

    在立體聲音響架子的上方有一個特制的小吊櫃,長度和木架子一樣,當然也是用松木做的。

    吊櫃裡面是一個存放激光唱片的架子,大約隻有四分之一的空間放了唱片。

    凱茨看了看那些唱片:U2、日本組合“純紅色”,克裡斯·雷亞、恐怖海峽,還有十幾張重金屬樂隊的唱片:金屬樂隊,鐵少女樂隊,INXS樂隊,涅槃樂隊……她抽出了那張雷亞的“地獄之路”,因為她知道第二部分的四四拍的音樂有助于思考問題。

     當第一部分的引子伴着浙浙瀝瀝的雨聲從音響裡傾瀉而出的時候,凱茨脫掉鞋和牛仔褲,渾身放松下來。

    曲子放到兩分十七秒時,她轉動了一下肩膀,挺了挺胸并且放松了一下脖子。

    兩分四十五秒時,雷亞的歌聲終于響起。

    凱茨開始作上身的舒展運動,開始是兩隻手,然後是兩隻胳膊輪換着向天花闆擡起舒展。

    這個熱身運動用了整整四分五十三秒。

     “地獄之路”第二部分四分三十三秒。

    跟着音樂的節拍,凱茨咬牙做了二十個快速俯卧撐,她的胃卻毫不示弱地咕噜咕噜叫起來。

    她再做俯卧撐,又是咕噜咕噜的聲音,該是吃晚飯的時候了。

    凱茨把俯卧撐堅持到了這段曲子結束。

    這時候汗水已經滴答滴答地順着臉頰滑落到地上。

    凱茨擡手選了第十個曲目。

    接下來的六分鐘裡,她抻了抻胯部和背部,然後手腳向反方向伸展了一下,最後全身放松,躺在地闆上面。

    一共是十五分二十七秒。

    凱茨感覺棒極了,心髒有彈性地伸縮着。

    莫伊拉在門口輕輕地鼓了鼓掌。

     凱茨搖了搖頭。

    ‘你不明白,莫伊拉。

    你應該試試這些。

    ” “我還不如在澡堂多呆十分鐘呢。

    ”莫伊拉說。

     “健康表示靈敏。

    我今晚想變得機靈一點。

    ” “你的意思是你不再喝一杯了嗎?” “别傻了,莫爾。

    ” “哦,好啊。

    你要在哪兒喝?” “在浴室裡,”凱茨說