第02章

關燈
7 她們原以為在紅獅大街警署能快進快出的,但看來打錯了算盤,十四年來保守黨的連續執政使得文案工作變得越來越繁文缛節。

    警署是一棟老舊的紅磚三層小樓,建于本世紀初。

    要完成有關逮捕的文案工作是件費勁的事情,但她們失去耐心了嗎? “我?”凱茨問。

    她已經喝掉了十四杯咖啡,現在得去方便一下。

    “不,當然不。

    我喜歡伏案工作!” 這個不速之客叫做普賴爾,他沒有前科。

    她已經兩次拼錯了這個名字。

    她嘴裡喃喃自語,“普賴爾!普賴爾!”她又第三次拼錯了。

     這回她真失去耐心了。

    “噢!見鬼!”她把紙團成一團,扔進了十尺外的紙箱裡。

     “真準,弗拉德!”格裡芬在門口說,“你一定練過。

    ” “你知道的,珍妮,太多回逮捕了。

    ” “恭喜你們,我們的督察要見你們倆。

    ” “在辦公室?”凱茨說。

     格裡芬笑着沖她們擺了擺手。

     “噢!見鬼!”莫伊拉說。

    她整個下午看起來都憂心忡忡。

     珍妮·格裡芬的督察叫做蘭克,至少六英尺六英寸高,比諾曼·布萊克賽還要高。

    但是布萊克賽壯得像頭牛,蘭克卻人符其名,又高又瘦,兩隻眼睛長在一張馬臉上。

     兩人從辦公室出來,莫伊拉說:“你聽他都說了些什麼?‘哦,迪本警官,幹得很好,幹得真不賴,迪本警官。

    當你們來這兒的時候沒想到要花這麼多工夫吧,迪本警官。

    ’上帝呀,我最恨那樣的家夥了。

    ” 凱茨說:“親愛的,我敢打賭,咱們談話的時候,他對你眉來眼去的。

    ” “我可不喜歡。

    ” “噢,我想你有麻煩了。

    你聽到的,莫伊拉,‘我很快就會去布賴頓。

    弗拉德警官,也許你能帶我去參觀參觀,你知道的,就是那種常有料的地方。

    ’他是在說夜總會,莫伊拉。

    ” “真該投訴他。

    ” “投訴什麼?他可什麼也沒做。

    ” 她們又花了一個半小時才完成了逮捕報告,之後又和格裡芬重新核對了一遍才離開警署。

    當她們倆出門時,格裡芬悄悄說:“保重,弗拉德。

    ”她沖着督察的辦公室意味深長地拍了拍凱茨的肩頭。

     “我會的,警官。

    ”凱茨故作冷酷地穿過大門揚長而去。

     幾秒鐘後她又回來了,低着頭,不好意思地淺笑着。

    “我可真糊塗!”她說,咯咯笑着,“忘拿車鑰匙了。

    ”格裡芬警官一直低頭整理文件,幾乎沒擡頭看上一眼。

     據說吉爾·布朗很少在六點鐘之前回家的。

    當她們到達時才五點半,她原本準備等上一會兒,可發現燈亮着。

    她們按響了門鈴,很快就有人應答。

    不一會兒,一個臉龐亮麗的蹦蹦跳跳的姑娘拉開了房門,一邊還踮着腳尖跳來跳去。

    這是她們要找的布朗小姐嗎? “是的,是我,再沒第二個人住這裡了。

    ” “嗯,我們還以為要找一個……” “沒這麼瘦的,對嗎?”布朗露出一張燦爛的頗具感染力的笑臉。

    “一年前我還沒這麼瘦。

    我是個長跑愛好者,你知道的。

    這很好,不是嗎?能使你保持健康。

    我以前練慢跑,不過現在我正加快速度。

    你們要進來嗎?” “難道你不打算先問一下我們是誰嗎?”莫伊拉稍帶困惑地說。

    她仍舊吃驚地張着嘴。

     “别傻了。

    ”布朗笑道,“你們是垃圾,不是嗎?想喝杯茶嗎?” 吉爾·布朗仍然在跳躍着,即使是在沏茶的時候。

    她像個過分激動的拳擊手踮着腳尖跳來跳去:當她住壺裡注水時,當她找出三個杯子時;當她從電冰箱中掏出東西時;當她從壁櫥中抓出砂糖時。

    她的生活看來充滿了“叮叮當當”和“唏裡嘩啦”。

     “糖?”凱茨不無吃驚地問道。

     “我得保持體重。

    昨天我剛跑了十五英裡,今天晚上還要參加個晚會!” “哦,賜予我力量吧!”莫伊拉欷觑說道。

     “你說什麼,親愛的?” “沒有,我隻是不太舒服,僅此而已。

    ” “噢,你應該不錯。

    你看起來相當結實而且也不胖。

    瞧瞧我,當我剛開始的時候……噢,那時我幾乎瘦得皮包骨頭。

    現在我擁有充沛的精力,多交些男朋友也沒什麼問題。

    ” “找男人對我來說也從不成問題,”莫伊拉說,口氣更重、更慢。

     水開了,溢了出來,蓋子叮叮作響。

    吉爾·布朗把水到杯子裡,還不忘了要蹦蹦跳跳,讓人看得心驚膽戰。

    “不。

    ”她說,“看你的樣子,我可不那麼認為。

    ”她看起來比壺裡的水還要沸騰。

    “你知道,你擁有一張動人的臉蛋。

    你隻要上一點點淡妝,在眼睛周圍。

    使你的皮膚更能襯出你的雙眼。

    ” 她們圍着熱氣騰騰的咖啡坐下,吉爾和凱茨每人拿着一個帶有競賽标志的杯子。

    莫伊拉傻乎乎地呆坐着。

     “第六屆圖頓十公裡長跑大賽!”凱茨轉動着她的杯子看着上邊的藍字說。

    “什麼時候,去年十月?” “那是我第一次參加比賽。

    你知道嗎?” “成績如何?” “我想是五十六分鐘。

    那時我還一無所知。

    開始時我跑得太快了,所以到了中間,我不得不走着前進。

    ” “我知道,是第八屆。

    ”吉爾的杯子和凱茨的一樣的樣式,一樣顔色,隻是标志不同,有一個不同的象征賽跑的卡通形象。

     布朗神采奕奕地說道:“四月份我跑了四十一分鐘。

    在這次第八屆比賽中,”她擡起杯子露出上面的藍字,“我突破了四十六分鐘。

    ” “你提高很快,吉爾。

    你沒有訓練過度吧?” “據我的教練講沒有。

    她說我是個天才。

    他判定我能跑得更快,但需要先減掉贅肉。

    我現在每天都堅持跑一定的裡數,一直要到二月,每周一次山地訓練,沒什麼超負荷的。

    我已報名參加了倫敦馬拉松賽,我可不想受傷。

    ” “我把我的電話号碼給你,我也練過跑步。

    如果你需要什麼建議……” “狗屎!”布朗忽然坐直了身子。

    “我說你是誰呢。

    你也跑圖頓的比賽,是吧?你叫什麼名字,凱瑟琳還是什麼?” “别把我和凱瑟琳·貝勒混淆起來,她經常能赢得大賽的頭名,她可比我快多了!我是凱茨·弗拉德。

    我是今年四月份賽的第二名。

    ” “你跑多長時間?” “三十四分四十秒。

    我的最好成績是三十四,哦,是三十一分。

    ” “噢,上帝,真快啊!”布朗大喘了一口氣。

    她晃着手臂,大聲地喝着咖啡,被嗆着了。

    “噢,太棒了。

    抱歉。

    ”她下巴上沾了一滴咖啡。

     凱茨沒吭氣。

    然後她說:“别着急。

    吉爾……是叫吉爾,對嗎?” “是的,吉爾·布朗,情緒高昂,熱愛運動,而且從未被強xx過。

    ” 莫伊拉在一邊咬着舌頭,直直地盯着凱茨的臉看。

     凱茨擡起手臂搖了搖,示意莫伊拉保持安靜。

    “你想告訴我們,吉爾?” “和我上次說的沒什麼不同。

    ” “我們知道,都過去一年多了。

    ” “都跑過兩次圖頓賽了。

    還要咖啡嗎?” “我自己來。

    ”莫伊拉說。

    她站起得太快了,把椅子弄翻了。

     吉爾冷漠地斜下身子扶起椅子。

    “這回不加糖?”她微笑着。

    不知出于什麼原因,莫伊拉臉紅了。

     “下班後我回到家,那是周一的晚上。

    當我開門的時候,一個相當大的家夥背後猛擊我。

    當我醒來的時候,他已逃走了。

    ” “為什麼說是個大塊頭呢?” “我也不知道。

    總之他是個大塊頭。

    可能有個影子,也許是第六感什麼的,不過我敢斷定他是個大塊頭。

    ” “是你自己認為那是個男人,還是當第二起襲擊案後警官來訪問你時你推測如此呢?” “他媽的!”布朗突然說道,“如果一個個頭很大的畜生跳到你背後,你難道不認為他要強暴你嗎?當然那是個男的!上帝!” “嘿,嘿。

    ”凱茨聽起來很平靜。

    她向上瞥了一眼,莫伊拉倒了一半停下來,她美麗的嘴唇又完美地張開了。

    凱茨用更慢的速度說:“聽着,吉爾,也許你不相信我,但是人們所感覺到的通常不是所看到的所聽到的,這是很正常的。

    ” “好吧,我感覺到他身材高大。

    對嗎?” “先别對我咬牙切齒,不過你能估計一下他有多高大嗎?” “六英尺二英寸以上,至少兩百磅重。

    ” “什麼?” “幾個月前我的一個男朋友也身材高大,他——” “你想說他有六英尺三英寸?” “可能吧。

    我隻是覺着他很高大,知道嗎?至少和我的那個男友一樣。

    ” “很好,吉爾。

    ” “還有,他手指尖粗糙。

    ” “像個工人,你是這個意思嗎?不是像個農夫?” “不。

    是指尖。

    他摸我的脖子,他手指末端硬得要死。

    差不多和玉米一樣。

    上次我怎麼沒想起來?” 凱茨知道為什麼,因為根本沒人問她。

    她安詳地等着。

    “是這樣的,總會有這樣的事,吉爾。

    長期的記憶是件非常有趣的事。

    這就是我重新又打擾你的價值所在,真的,你非常神奇。

    ” “咖啡!”莫伊拉放下杯子。

     吉爾·布朗笑了。

    “好的!還有别的什麼嗎?隻能有一件事了,我得馬上換衣服去參加晚會了……” 凱茨啜了一小口咖啡,這味道讓她不由得想起了珍妮·格裡芬的熱水瓶。

     “還有件小事情要占用你的時間,吉爾。

    請閉上眼睛。

    曾有人在街上見過一輛電視台的修理車。

    你能回想起見過它嗎?” 吉爾閉上雙眼。

    咖啡騰起的熱氣萦繞着她的臉龐。

     “我想不起來……我當時正回家。

    我通常在晨報來之前外出跑步。

    那天我想看圖頓的成績來了沒有。

    我打開門,然後……啊,該死!有一輛埃斯哥特貨車停在大街的盡頭。

    ” 凱茨問:“哪個公司?”這是個渺茫的期望。

     “我不知道。

    那車頭沖着我,看起來髒兮兮的。

    它也許是輛轉播車,也許是輛……我不能肯定。

    ” “我查過布朗的檔案,莫伊拉。

    格裡芬警官曾和當地的電台和電視台談過。

    離吉爾最近的男性工作人員在六條街之外。

    所有他們的精力都集中在廣播中的熱線節目上了,我們可以輕松地将他們集中起來。

    我認為他們中的任何一個都根本無法做那件事。

    ” 莫伊拉正準備開動車子。

    她聽到凱茨聲音中有點什麼東西,就說道:“但是?” “我正在想是不是阿沃卡多。

    他有足夠證據表明不在現場。

    我們得關照一下所有的在理論上有可能對吉爾·布朗施暴的暴躁分子,還得重新查一下有關斯塔布斯襲擊中的相關人員。

    看看從别的方面能不能有所收獲。

    ” “吉爾·布朗讓我有點吃驚。

    ” “是的,你已經表現出來了。

    你得注意控制一下你松松下垂的下巴。

    莫兒,你這樣會使我們得不到所有情況的。

    ” 斯塔布斯住得離這兒很近,直線不過一箭之遙的距離。

    當然要是不熟悉裡奇蒙的單行線或是個陌生人也許要花上十分鐘。

    那房子非常普通,三十年代末建的房子,帶瓦的栅欄,塑制門窗。

    她們剛在外邊停下車,三盞五百瓦的安全燈“嘭”地一聲亮起來。

    修剪齊整的草坪,草坪上孤零零的兩個來客,燈光将這一切映得雪亮,宛若夜場足球賽中要發定位球的情景。

    屋檐下。

    牆頭上是英國電訊的安全警報系統,直接與交換機連在一起。

    莫伊拉把這一切都看在眼裡,不禁打了個冷顫。

     凱茨不動聲色地按響了門鈴。

     8 屋中應該有人。

    前邊圓形栅欄圍起的房子裡黑漆漆的,但有電視的聲音從後邊模糊地傳出來,過道盡頭有一縷燈光從門縫下擠了出來。

     凱茨再次按下門鈴,這次比上次時間更長。

    從房間深處傳來一聲模糊的喊聲——“喬治!”然後有一個更低沉的聲音應了一聲。

    廚房的燈亮了,緊接着聽到腳步聲由遠至近。

    “是誰?”語氣中透着一股怒氣,是那種壓抑已久、行将爆發的憤懑。

     凱茨對莫伊拉使了個眼色。

    “讓我來。

    ”她沖着投信口大聲喊道: