第01章

關燈
1 十二月一個星期一的清晨,寒冷、幹燥、幽暗。

    布賴頓甯靜的大道還沐浴在清晨的街燈中。

    探長湯姆·麥金尼斯慢悠悠地開着車,駛向位于約翰大街的中心警署。

    在他身旁,凱茨·弗拉德正盯着車窗外,碧綠的雙眸炯炯有神,一頭金發松散地披在肩頭,随意大方而又洋溢着青春的活力。

    街燈接踵掠過,鈉燈黃色的燈光将她的臉龐映得忽明忽暗。

     轎車穿過寂靜的街道,湯姆陷入了深思,連呼吸也放慢下來。

    他想着那個現在還逍遙法外的大惡棍;他想着身旁這個生氣勃勃的年輕警探;他想着自己已近而立之年;他想着這個姑娘和自己有多少相似之處。

     “感覺怎麼樣,凱茨?” “我覺得棒極了,湯姆。

    不過還有一點點不适應。

    ” “發生的事情太多了。

    你得花些時間。

    ” “我會的!”凱茨說。

     先是一次損失慘重的失竊,然後又幾乎被淹死,住了一禮拜醫院後,凱茨這個毛頭小警察總算是擺脫了噩運的糾纏,現在暫時住在麥金尼斯探長的公寓裡,晚上就睡在他的沙發上。

    湯姆讓凱茨在警察局邊上的街角下了車。

    當他駕車離開時,從後視鏡中看見身材苗條的凱茨正昂着頭深吸了一口氣。

    車子向左拐了個彎,消失在街角,凱茨蹦蹦跳跳地向警察局的大門走去。

     2 一定有什麼事情發生了!凱茨幾乎能嗅到那種不同尋常的氣氛。

    回到警局讓凱茨感到渾身舒暢,前一陣子積壓在心頭的陰霾刹那間一掃而空。

    她推開大門,走過空無一人的接待前台,掃了一眼入口處的陳列櫃,目光停留在通告欄上,在那些舊的犯罪公告旁貼了張新的——“通緝傑裡米·阿沃卡多”,上面還附了照片。

    凱茨的眼角露出一絲笑意,穿過乳白色的走廊徑直向檔案室走去。

     來警局前湯姆叮囑凱茨,早上九點整一定要端杯咖啡到總督察布萊克賽的辦公室去報到。

    湯姆還告訴過凱茨,阿沃卡多仍然在逃,而她已經被調離此案了,将會有許多别的事情等着她去做。

    可當問到是什麼事時,湯姆卻說:“等到星期一吧!弗拉德!” 凱茨走進更衣室,裡邊一個人也沒有。

    在她更衣櫃的門上,貼着一張便條,布萊克賽讓她回來後盡快趕到會議室去。

    “湯姆還說什麼九點。

    ”凱茨咧嘴一笑露出雪白的牙齒,朝樓上走去。

    現在才七點二十五分,确實還早了點,湯姆·麥金尼斯剛才還抱怨說這會兒本應該還在美美地睡懶覺,至于穆爾警官、賽恩警官和吉姆·格裡夫斯這些家夥,通常情況下不到八點半是不會在警局出現的。

    隻有諾曼·布萊克賽,隻有他一人才樂于在辦公室的窗前美滋滋地看着太陽升起來。

     一天中的這個時刻總是死一般的寂靜,靜得幾乎可以聽見牆壁在說話。

    靜悄悄的走廊裡隻有凱茨一個人,她邊走邊想着逃過逮捕的那個傑裡米·阿沃卡多。

    他是最近一系列案子的主要犯罪嫌疑人,至少有六起兇殺案都是他幹的。

    她竭力想判斷這次他的逃脫對探長和總督察來說可能會意味着什麼。

    大家都堅信布萊克賽不久将會到蘇格蘭場去另謀高就。

    她不知道阿沃卡多的逃脫是否會被當作是總督察的一個污點而記錄下來,或是被看作那些遭人嗤鼻的糧事中的一樁。

     凱茨來到會議室,推開門。

    她原以為布萊克賽一定在等着大發雷霆,可是屋裡卻黑漆漆的,悄無聲息。

    一時間,她反而不知所措。

    忽然,凱茨聽到有人合唱着跑調的“黃色潛水艇”,然後“喀哒”一聲燈光也閃亮起來。

    緊接着她看到有人穿成蛙人的樣子——“那一定是比利·廷格爾”,她想。

    其餘的小夥子們都戴着呼吸管和潛水面罩。

    不知誰在她的桌子上挂了個風車,彩色的小魚串在線上繞着圈子互相追逐。

    在她的椅子上有個九英寸見方的亮灰色的東西,像是隻章魚之類的東西。

    “讓我們歡迎這隻可憐的小鳥賊吧!”格裡夫斯說道。

    小夥子們脫下面罩歡呼起來。

    凱茨也禁不住開懷地笑起來,一邊還尋找着莫伊拉的身影。

    莫伊拉·迪本在人群中沖她打了個招呼。

    凱茨坐在桌沿上笑嘻嘻地說:“你們這群混蛋。

    ” 這時,總督察布萊克賽和湯姆推門進來。

    諾曼·布萊克賽的大塊頭把湯姆纖瘦的身形襯托得更加孱弱,他們倆為弗拉德的歸來感到由衷的高興。

    湯姆·麥金尼斯看起來有些不好意思,似乎為剛才對弗拉德守口如瓶感到過意不去。

    總督察手中拿着一個褐色的紙包,大聲喊道:“好了,好了,小夥子們。

    夠了!”他低沉的聲音總讓人覺得是在發号施令。

     “今天晚上六點,讓我們用香槟酒把弗拉德再澆成個落湯雞。

    我請第一輪,然後是湯姆。

    小夥子們,别忘了我們現在還有工作。

    ” 然後他轉向凱茨,一本正經地說:“弗拉德警官,兇殺組和局裡其他同事讓我代表大家送你一份禮物。

    小夥子們本來想給你買條土黃色的短褲,可找不到合适的,所以我們隻好送給你這個。

    ” 說着他将手中的紙包遞給凱茨。

    凱茨接過來,心裡直犯嘀咕。

    “不知道他們還有什麼鬼花樣?” “弗拉德警官,我們建議你好好地讀一下,或許什麼時候就能派上用場。

    還有,你已經被提名授予‘警察勳章’。

    ” 小夥子們又爆發出一陣歡呼聲。

    凱茨打開紙包,拿出一本書來,書名是《學會飛翔》。

     3 快九點的時候,凱茨走進了總督察的辦公室。

    他坐在辦公桌後,麥金尼斯坐在他左邊。

    凱茨在桌對面坐下。

     “弗拉德,真高興你回來。

    ”布萊克賽說,“我們手頭有個工作,需要一名女警官。

    從現在起,你被調離阿沃卡多一案。

    ” 凱茨靜靜地等着。

     “在你離開的兩個星期中,不幸的事情又發生了。

    你知道的,阿沃卡多的案子還沒完。

    現在又有了新案子,簡直是舊疤沒好又添新傷,好像嫌我們的麻煩還不夠多似的。

    十天前,在沃信發生了一起令人發指的強xx案。

    一個少婦回家,當她準備開前門時被襲擊,襲擊者把她捆在屋裡。

    詳細情況你一會兒看材料就明白了。

    選本警官曾和受害者簡單談過。

    那個混蛋還傷了她,在她身上烙了印記,他說這樣她就永遠不會忘記他。

    ” “在哪兒?” “看看報告就知道了。

    ”麥金尼斯說。

    他的聲音和布萊克賽比起來更像是個輕量級選手,但是十分堅定。

    “這個星期五,又發生了另一起,我們認為是同一個兇手。

    受害人單身,三十二歲,在卧室被發現。

    從她的情況來判斷,我們認為那個強xx者用同樣的方式襲擊了她,估計也是在開前門時從後邊襲擊的,不過還不能确定。

    ” “我們還發現了三起類似的案件,”布萊克賽說,“一起三個月前發生在南安普敦,以前還有兩起在裡奇蒙。

    第一起是去年十月,第二起是在今年四月。

    ” “時間間隔短了,長官。

    ” “暴行也加重了,弗拉德。

    在裡奇蒙的第一件案子中,受害者隻是被突然擊倒。

    攻擊者什麼也沒做就跑了。

    裡奇蒙的第二起僅僅是強xx。

    ” “僅僅是強xx?” “僅僅是發生性行為,弗拉德,再沒更多的暴力。

    ” “抱歉,長官。

    ” “沒關系,弗拉德。

    ”說到這裡,總督察頓住了,似乎在費力地思考什麼。

     麥金尼斯插進來,替總督察解了圍。

    “我們确信這五起案子都是同一個人所為,而且他沒有同夥。

    可是這些被害的女子間又沒發現聯系。

    其中三個單身,兩個已婚。

    年紀最小的二十歲,最大的四十一。

    ” “那麼,你們想讓我幹什麼?”凱茨問布萊克賽。

     “逮住那混蛋!弗拉德。

    ” “我知道。

    可是,長官,到底……” “這其中似乎有一點聯系,”布萊克賽放慢了語速,“聽說過裡奇蒙和金斯頓的姐妹長跑團嗎?” “是的,長官。

    是那種互助的女子長跑組織。

    她們許多人一塊兒外出以保證安全。

    ” “裡奇蒙的兩個受害者互相可能認識。

    她們是同一個姐妹長跑團的,應該見過面。

    第二起案子發生之後,曾試圖找到其間的聯系,卻一無所獲。

    我們想如果你去當個長跑者,沒準兒能發現些什麼。

    ” “物證方面有什麼發現嗎?長官,有精液或者别的什麼嗎?” “在第一起案件中,沒有發生強xx。

    不過我們在第二和第三起案件中收集到一些可用于法醫檢查的樣本。

    他沒射xx精,但我們已經完成了DNA檢驗。

    ” “最後兩起呢?長官。

    ” “還不知道。

    檢驗報告沒出來,還得