第01章

關燈
小。

     屋裡的人都笑了起來,麥金尼斯讓大家靜下來繼續說:“行了,從現在起由穆爾警官負責各項事務。

    ”走出屋子前,他對凱茨輕聲說:‘等你想好了,到我辦公室裡來說。

    ” 穆爾向前走了幾步:“好吧,夥計們。

    盡快抓住那個作案的壞蛋,拿出你們的本事來。

    ”他說這話的時候,似乎有所指,“聯系出租車公司,我要查一下誰的車最近在那條街周圍一英裡的地區拉過活兒;繼續挨家挨戶查問。

    聖·格裡夫斯,你們倆去同性戀者聚集的地方轉轉,看有誰認識受害者。

    弗拉德,你去運通公司了解一下,看看有沒有真正了解伯恩利的人。

    各位如果有什麼重要消息,請到我辦公室來。

    不然的話,下午5點到這裡集中。

    行了,開始幹吧。

    去看看這個伯恩利究竟是個什麼人。

    ” 麥金尼斯探長的辦公室就隔着三個屋子。

    凱茨敲了敲門邁了進去。

    探長正低頭看一疊薄薄的關于伯恩利的材料。

    凱茨知道他從小長在偏遠的地方,可看上去卻像個土生土長的格拉斯哥人。

    從長相上看,他和他的副手簡直形成了鮮明的對比。

    鮑勃·穆爾容光煥發,身體超重約30磅;探長先生卻瘦得皮包骨,像得了甲狀腺疾病一樣。

    這時,麥金尼斯擡起頭來: “弗拉德,剛才你到底想說什麼?” “我想,您大概會對女人的想法感興趣。

    ” “你現在不是女人,弗拉德。

    你是警察!” “好吧,那作為警察,我感覺那房子……” “說下去。

    ” “那房子對我很有吸引力,在那裡我感覺特别好。

    它讓我覺得自己跟伯恩利關系密切。

    我不知道那是為什麼,但這種感覺可以肯定。

    ” “我們不會是在談論女人的直覺吧,弗拉德小姐?” “先生,我想這和您憑借預感破案是一回事。

    ” “噢,别提什麼預感了,弗拉德。

    現在用不着預感,我們有電腦。

    ”他朝凱茨揮了揮手,“來,坐下談。

    ” “這個地區人員混雜,人們貪圖享樂。

    曾經12個月裡發生了三起謀殺同性戀者的案件。

    對于這種規模的市鎮來說,謀殺發案率還不算高。

    我們曾經花一個月深入調查這裡的每一個人。

    他們管這一地區叫‘波西米亞聚居地’。

    我不清楚人們為什麼這麼稱呼它,但這裡的購物環境不錯,我很喜歡。

    ” 他緊盯着凱茨:“弗拉德,這不是一起普通的家庭暴力案件。

    我想盡快破案。

    你看了現場的照片,兇手簡直是個病态狂。

    我希望上帝保佑,這是第一起,也是最後一起。

    ”說着,他試圖緩和一下語氣,“小姐,我不想和你争論什麼,但這一次我認為你感覺錯了。

    要三思而行。

    如果你真覺得有什麼不對勁兒的地方,請通知我或者穆爾警官。

    ” 他揮了揮手,示意她可以離開了。

    這時他又想起了什麼:“弗拉德,你知道鮑勃·穆爾對女警察的看法嗎?” “先生,沒有人不知道的。

    ” “那好,證明給他看看,讓他知道自己的想法是錯的。

    ” “是,長官!” 麥金尼斯笑了,“行,好好幹吧!” 4 運通公司距離警察局隻有一小段路,就在布賴頓大廣場的旁邊。

    這是一幢藍白相間的八層大樓。

    站在大樓上,海濱景色一覽無餘。

    公司接待員動作麻利,站在他旁邊的保安看起來老練可靠。

    一切都給凱茨留下了好印象。

     瓦萊麗·托馬斯在這裡負責人事工作。

    當這個衣冠楚楚的男人伸手準備同她握手時,凱茨真有點措手不及。

     “是弗拉德警探嗎?” 凱茨顯得有點慌亂,她告訴對方,自己原以為出來接待的會是位小姐。

     “我就是托馬斯。

    ”他說話略帶中部口音,笑的時候露出一口補過的牙齒,“那兒是接待室。

    ”他指了指一扇松木色的門,“你要咖啡還是茶?” 托馬斯拿起一小疊卷宗和一台東芝筆記本電腦,把凱茨引進一間火車包廂似的小房間裡。

     “真抱歉,房間這麼小。

    請坐,我剛知道您要來,所以……”- “這屋子不錯,托馬斯先生。

    ” “噢,叫我瓦萊麗就行了!” “瓦萊麗?”凱茨盡量不讓對方覺得自己大驚小怪。

     “對,我應該解釋一下。

    這都是我母親的錯。

    那也許是在芬蘭吧,她遇上了她的第一個大情人,那是個俄羅斯小夥子。

    所以後來就給我取名‘瓦萊’。

    我父親也許覺得這名字不夠響亮吧,登記的時候又加了個‘麗’字。

    ”說着,他閃動着淺藍色的眼睛笑了起來。

     “您在學校裡肯定因此而遇到過不少麻煩吧?” “可不是嘛!”他眨着眼睛說,“後來到了利物浦,情況就更糟了。

    ” “您在利物浦呆過?” “父母離婚以後,母親就帶着我去了利物浦。

    她在一家規模不小的面粉廠裡幹了一段時間。

    這家工廠現在已經倒閉了。

    ” “那你為什麼不改名字呢?” “小的時候,我為此和父母争過。

    後來,為了母親的緣故,就一直沒有改它。

    ” “她現在還在利物浦嗎?” “是的。

    她後來和一個名叫湯姆的家夥結了婚。

    那人原先是船上的工程師。

    我母親和船員有緣。

    ” 茶來了,茶托和茶杯都是銀制的。

    “太不可思議了!”凱茨說。

    瓦萊麗笑得很開心,他仰起頭,摸了摸自己淺棕色的頭發。

     “以前,我的頭發有這麼長。

    後來我把它們剪短時,我母親傷心極了。

    她說我留着長發酷似那個俄羅斯小夥子。

    ”他停了一下,像想起了什麼。

     “那麼,可不可以請教芳名?” “偵探。

    ” 瓦萊麗盯着她不放。

     “凱茨。

    ” 瓦萊麗還是目不轉睛地盯着她,她隻好投降了:“我的證件上寫的是‘凱瑟琳’。

    ” “是照着凱瑟琳女皇起的名字嗎?” “不,我想不是。

    ”凱茨覺得自己有點喜歡上了這個人。

    他們喝着茶,凱茨把話題引到了喬治·伯恩利身上。

    當瓦萊麗問起他是怎麼死的問題,凱茨隻說目前還不清楚。

     瓦萊麗略帶責怪地看了她一眼,打開電腦說:“請稍等。

    ” “啟動很慢,硬盤有雜音,不過這東西還不錯。

    ”她笑着說,“可為什麼不配個彩色顯示器呢?” “我也正試圖搞一個。

    ”他說,“要知道,運通公司也有手頭緊的時候。

    ” “不過,這東西速度夠快了。

    ”他打了“PX”兩個字母,按下回車鍵,“這幢大樓裡每個人的情況都在這個數據庫裡。

    我還把它們同各俱樂部聯了起來。

    你想知道什麼?” “所有的情況。

    ”她答道。

     瓦萊麗·托馬斯把電腦屏幕掉過來,隻見文件打開了。

     “喬治·伯恩利,30歲。

    ” “可是,在我們的材料上他是29歲。

    ” “不,30歲。

    看,出生日期,11月6日。

    ” “那是今天。

    ” “倒黴的家夥,沒趕上慶賀生日。

    去年他作了一次滑雪旅行,踢過幾次足球。

    ” “有沒有請過假?” “聖誕節有過一周假期,2月份有兩星期休假——,就是那次滑雪旅行;另外,8月份請過幾天假。

    ” 凱茨把椅子往前挪了挪。

     “還有”,他繼續道,“他的車牌号是BMW3161,J-reg。

    沒有事故記載。

    ” “還有什麼情況?” “對了,工作。

    他所在的部門的頭兒叫雷吉·史密斯。

    他對伯恩利的表現評價不錯,可能還準備提拔他呢。

    ” “伯恩利平時有沒有出過問題?” “從電腦上看,沒有。

    ” “難道電腦裡沒有,就算沒有了嗎?” “也許是的,但也并不絕對。

    因此我帶了這些材料。

    ”瓦萊麗退出文件,關了電腦。

    他臉上依舊帶着笑,“您别着急。

    有些東西電腦裡可沒存。

    ” 說着,他展開手中的卷宗:“過去我曾在五大銀行的其中一家幹過。

    銀行裡常會出現這樣的事,不是錢款去向不明,就是有儲戶抱怨他們的存款失蹤了。

    ” 凱茨專注地聽着。

     “自然,遇到這樣的情況銀行要調查。

    調查人員要向每個涉嫌的人調查取證。

    要知道,就像你們警