第四章 習字 省親 悔婚 救贖 破滅 契約
關燈
小
中
大
lip
皇太極目光冷如寒冰,握緊弓箭,一字一頓的說:&ldquo必然是葉赫和建州之間出了什麼問題&hellip&hellip布揚古已生異心!&rdquo他倏地回過頭來,目光凝在我身上,變化不定,&ldquo會是誰?葉赫勢單力孤,絕不肯輕易違約,它身後一定有其他同盟者!烏拉?哈達?輝發?是哪一個?&rdquo
我見他臉色驚疑不定,雖然強作鎮定,但到底是個弱質的孩子,即使天性聰穎,智謀無雙,說到底卻仍是個七歲大的小孩子!他也會感到無助和害怕,特别是這個地方原是他母親的族系,要他幼嫩的心靈立時三刻接受親人的背叛和欺騙,他哪裡能承受得住?
見他已然一副草木皆兵的模樣,神智似乎已瀕臨崩潰邊緣,我使勁咬住自己的下唇,凍成冰坨的身子居然也不再打顫了,隻是直直的挺起了腰杆,缥缈的笑出聲:&ldquo沒關系,不用怕&hellip&hellip他們把我诓回來,總有用處的。
皇太極,你放心,有我在一日,便有你一日&hellip&hellip&rdquo 皇太極不說話,葛戴被我咬牙冷笑的模樣吓住,竟哇地掩面大哭起來:&ldquo格格&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip有我在一日,便有你一日&hellip&hellip除非,我死!&rdquo 啪嗒,弓箭落在地上。
我輕輕笑出聲,忽然感覺也沒什麼可以再值得我恐懼害怕的了。
什麼使命,什麼命運,統統讓他見鬼去吧!如果我連一個孩子都不能保護住,那我真就不是我步悠然了! 失去了自我的阿步,即使回去了,又有什麼意義? 布揚古顯然早有準備,料定我會去找他,才見我面,便苦着臉向我解釋:&ldquo上房的一個狗奴才昨晚偷着點燈,一不小心給碰翻了。
火借着燈油燒得極快,西廂裡頭的人睡得又熟,這才弄成如此慘狀!好在小阿哥沒事,要不然我們可真不知該如何向姑姑交待了。
&rdquo 我冷眼看着他唱作俱佳的把戲演完,揀了張椅子坐下,葛戴戰戰兢兢的站我身後,她手指緊貼褲腿,些微發顫。
布揚古的目光在我身後轉了一圈,沒見着皇太極,忍不住問:&ldquo皇太極呢?可是受驚吓壞了,要不我讓人給他送些壓驚茶去!&rdquo &ldquo不必!&rdquo我打量四周,打從我進門,窗外走廊便人影憧憧,似乎多了許多守衛。
&ldquo這會子他才睡下&hellip&hellip&rdquo 我盡量維持笑容,一時有丫鬟過來上茶,布揚古突然歎了口氣:&ldquo這麼些年委屈妹妹了。
&rdquo &ldquo不委屈。
&rdquo我笑得無比粲爛,笑容猛然撞進他的眼中,他臉上竟也出現了一瞬的恍惚,我當然比誰都清楚這一笑帶來的魅力究竟多具殺傷力,于是加倍婉約溫柔的說,&ldquo為了葉赫,為了哥哥,這是應該的。
&rdquo &ldquo東哥你真是長大了!&rdquo好久他才終于發出一聲感慨,臉上的表情竟然有了一絲的猶疑,但轉瞬即逝,等他目光再投過來時,又罩上了一層假情假意,&ldquo妹妹許了努爾哈赤後,我原以為這算是一樁不錯的姻緣,妹妹從此有了依靠,可誰知這都過去兩年了,努爾哈赤那厮竟出爾反爾,遲遲未曾兌現當初的承諾,不僅未将你立為大福晉,甚至到如今仍是沒個名分!&rdquo他臉上漸漸露出一種深惡痛絕的恨意。
我估摸着他不是真的恨我沒能嫁給努爾哈赤做大福晉,多半是因為建州這些年在大明朝廷中的地位節節上升,努爾哈赤甚至一度讨封到了二品的龍虎大将軍一職,這對于長期受到朝廷器重的葉赫來說,不外乎于是個重大打擊。
哼!不過是些鼠目寸光之輩,隻想到在遼東一隅争奪明朝的施恩,以求苟安而已。
努爾哈赤的野心可是他們這些人可比? 我端起茶碗,輕輕吹涼茶水,聽他接下來會如何進入正題。
&ldquo&hellip&hellip妹妹可還記得布占泰?&rdquo &ldquo可是以前曾與我訂下婚約的烏拉滿泰貝勒之弟布占泰麼?&rdquo &ldquo正是。
&rdquo布揚古在廳内來回踱步,&ldquo自打古勒山一役布占泰被擄之後,他整個就變了,努爾哈赤沒有殺他,甚至還先後把兩個侄女嫁他為妻,他堕入美人溫柔鄉後全無往日的英雄豪氣,已成努爾哈赤的傀儡。
前年更因滿泰暴斃,其叔父企圖奪權,努爾哈赤卻借機将布占泰放回烏拉,助他襲位&hellip&hellip東哥,現如今烏拉和建州已成一丘之貉,布占泰完全聽命于努爾哈赤。
眼下海西和建州局勢緊張,一觸即發,努爾哈赤若要對葉赫不利,我們孤掌難鳴,如何抗衡?&rdquo 我的手一顫,碗蓋咯地撞在茶盅上。
原來竟是這麼一回事!怪不得當初努爾哈赤會答允将布占泰放回烏拉,原來竟還有這麼一出内幕摻雜在裡頭。
我不由一陣心寒,自己以前果然是太天真了,隻顧着縮起頭來做鴕鳥,以為這樣子便可安安穩穩的過完我應過的歲月。
如今看來真是大錯特錯,無論我躲到哪去,我不去招惹是是非非,是是非非卻總會找上我。
&ldquo依兄長所見,又當如何扭轉乾坤?&rdquo我一字一頓的問出口。
布揚古被我犀利的目光盯得好不自在,尴尬的别過頭去:&ldquo今兒個哈達首領貝勒來訪,聊起妹子時才知與你曾有過一面之緣,你可要與他見上一面?&rdquo &ldquo孟格布祿?!&rdquo腦海裡飛快閃過那張尖瘦的面容,我震驚得從椅子上站起,手中的茶盞咣地跌落地面,摔了個粉碎。
&ldquo格格!&rdquo葛戴驚呼,從身後扶住搖搖欲墜的我。
布揚古不動聲色的望着我。
我呵地冷笑:&ldquo既然是孟格布祿貝勒親自點名要見我,我若是不見,豈不駁了他的面子?好歹人家也是一部之首啊!&rdquo &ldquo妹妹能這麼想,做哥哥的深感欣慰&hellip&hellip&rdquo &ldquo哈哈&mdash&mdash&rdquo一陣長笑蓋住了布揚古底下的話語,門扉推開,一個穿着藍色漳絨團八寶大襟馬褂的男子昂首闊步的跨進門來。
眍目隆鼻,具有英國貴族氣質的男人! 孟格布祿! 我瞳孔驟縮,不用他開口,已從他□裸的目光中讀出他所有的心思。
&ldquo布喜娅瑪拉格格!咱們終于又見面了&hellip&hellip&rdquo 屏退開屋内所有的下人,布揚古面無表情的走了出去。
葛戴猶豫不決,緊張兮兮的回望我,我朝她笑笑,朗聲說:&ldquo葛戴,去瞧瞧八阿哥醒了沒,囑咐他一定要把藥喝了&hellip&hellip&rdquo 葛戴雙眼一紅,眼淚湧上眼眶,我怕她漏出馬腳,随即推了她一把,将她趕出門外,順手将門重重的關上。
&ldquo東哥&hellip&hellip&rdquo沒等我回身,背後貼耳傳來一聲柔情呼喚,聽得我雞皮疙瘩掉了一地。
猛地回過身,孟格布祿的臉離我僅餘一寸距離,我頭皮猝然發緊,他雙手撐住門框,将我圈固在他雙臂之間,啧啧的笑:&ldquo我的第一美女&hellip&hellip&rdquo他低下頭想要吻我,我看着他厚厚的嘴唇如同一座山般壓下,頓感惡心反胃。
&ldquo咯!&rdquo我逸出一聲笑,低下頭從包圍圈中哧溜鑽了出去,喘籲籲的跑到桌子後面。
孟格布祿吻了個空,陰鸷的回過頭來,見我滿臉堆笑,登時又将怒氣壓下,笑道:&ldquo調皮的小東西&hellip&hellip看我怎麼懲罰你!&rdquo他大步朝我追來,我腳下發軟,知道這種小遊戲可一不可二,再逃下去他鐵定要翻臉。
于是索性站着不動,讓他一把抱住,當他的唇再次壓下時,我擡手擋住了他,雙眼媚笑:&ldquo貝勒爺好不知羞,也不怕人笑話。
&rdquo &ldquo哪個笑話了?這裡除了你我,還有旁人麼?&rdquo他摟緊我,勒得我連氣都快透不出了,才說,&ldquo東哥,我想死你了!我可想死你了&hellip&hellip你這小妖精!怪不得歹商為了你輕易便将小命給丢掉了,東哥,你真是個迷死人的妖精!&rdquo他咬着牙喘粗氣,臉上□暗湧,看得我心驚肉跳。
&ldquo歹&hellip&hellip商?&rdquo這個名字好熟,可我現在腦子裡一片混亂,想不起在哪聽過。
&ldquo歹商啊!你還記得他嗎?&rdquo孟格布祿用手撫摸着我的臉頰,我真想一口狠狠的咬他一口,好不容易強壓下心底的惡心,他已□着将我壓倒在桌面上,&ldquo歹商那小子,的确有眼光&hellip&hellip若不是當年和你阿瑪聯手搞死他,想必如今不止你最終會落在他的手上,就連哈達也是&hellip&hellip&rdquo 眨眨眼,我想起來了,歹商,哈達部貝勒,早在我九歲那一年就被布齋和那林布祿的一招&ldquo美人計&rdquo給害死了。
原來&hellip&hellip這裡面還關孟格布祿的事情,雖然詳細的内幕我不清楚,不過看他現在的樣子,多半是為了奪位。
我正愁找不到話題亂扯,便笑嘻嘻的說:&ldquo歹商可比爺你溫柔多了&hellip&hellip&rdquo 孟格布祿目光凝緊,臉上的肌肉抽了抽,冷道:&ldquo難道你那時候就已經&hellip&hellip呵、呵呵&hellip&hellip這麼說來努爾哈赤不過和我一樣。
歹商那王八羔子,可真是占了大便宜啊。
&rdquo &ldquo這有什麼的&hellip&hellip難道你還介意這個?&rdquo 他目光放柔,輕聲說:&ldquo咱們女真人會介意這個?你未免也太小瞧我孟格布祿了!你放心,我照樣會對你很好,比他還好&hellip&hellip&rdquo 我原以為他會發狂,最起碼會把對我的&ldquo性&rdquo趣減少到最低,可誰曾想他竟會說不介意?shit!女真男人對性觀念的大度寬容居然比現代人還強悍!他難道一點處女情結都沒有嗎? 眼看這招又以無效告終,我卻失策的被他摁倒在了桌面上,他充滿□的雙眼就停在我的上方不過五厘米,我甚至能聞到他身上濃郁的體味,照這種情形再繼續下去,我怕不定什麼時候我就真要吐了。
&ldquo我&hellip&hellip我可是努爾哈赤的女人啊。
&rdquo我軟弱無力的開口,将臉偏向一邊,他的嘴唇開始沿着我的頸線一路往下。
&ldquo哼&hellip&hellip&rdquo他卻隻是輕蔑的冷哼一聲,毫沒放在心上。
我心中警鈴大作,可沒等我再開口,隻聽&ldquo刺啦&rdquo一聲,胸前的衣襟竟被他的狼爪撕裂&mdash&mdash我終于再難維持虛假的笑容,面色大變。
這家夥,絕對比努爾哈赤更像一頭饑餓的豺狼! &ldquo爺!等等&hellip&hellip爺!&rdquo我慌亂的用手擋開他的臉,喘氣,&ldquo這個&hellip&hellip今兒個不方便,我&hellip&hellip那個&hellip&hellip&rdquo 他眼睛都紅了,悶悶看着我,吐氣:&ldquo我不介意!&rdquo繼續埋頭侵掠。
媽的,死豬頭!你不介意!我很介意行不行? 掙紮了幾次都擺脫不了他,我終于忍不住尖叫一聲:&ldquo爺!&rdquo 趴在我身上的身體終于一頓,停了下來,可接下來我卻看到一雙要吃人一般的狠戾眼眸。
我心一慌,知道要糟,忙眉開眼笑的拿手指戳着他的胸口,嬌嗔:&ldquo瞧你急得那樣&hellip&hellip&rdquo見他遲疑不定的模樣,我把心一橫,終于下定決心下最後一帖猛藥。
我雙手一搭,勾上他的脖子,主動将紅唇送上。
嘴唇觸碰的一刹那,我閉着眼睛不停的在心裡默想,就當自己是在豬圈裡親一頭發情的公豬好了! 他先是僵硬,而後熱情就像是火山爆發一樣不可收拾,舌尖橇開我的牙齒,濕滑的長舌卷了進來,我喉嚨口一陣發癢,胃裡絞痛到幾乎抽筋。
&ldquo唔!&rdquo他猛然推開我,一臉驚懼,手指摳進自己的嘴裡,&ldquo你&hellip&hellip你剛才喂我吃了什麼東西?&rdquo 我攏着淩亂的碎發,用手背抹着唇,咯咯的笑:&ldquo好吃嗎?味道不錯吧?&rdquo &ldquo是什麼?你給我吃的是什麼?&rdquo他暴怒,沖上來用手掐住我的脖子,但終于卻沒敢用力,隻是将我晃了兩晃。
&ldquo聽說過大明國有種秘藥麼?專門用來懲治那些不聽話的宮女太監的&hellip&hellip吃下第一顆作為引子,以後每逢初一、十五便要再服上一顆,否則就會渾身像被螞蟻咬一般麻癢難當,時間拖得久了,最後會腸穿肚爛而死!&rdquo我開始瞎編,這些東西基本上都是二十一世紀的武俠小說裡面寫爛的情節,不知道對這個死豬頭會不會管用。
橫豎我是死馬當成活馬醫,死活就這麼一招了。
孟格布祿似乎有些不信,将舌頭長長的伸出來,連吐了兩口口水。
我忙問:&ldquo你是不是覺得嘴裡又苦又辣?身上也有些發癢?&rdquo 心理戰!勝敗在此一舉! 他果然開始有些動搖,眼中流露出一絲恐慌:&ldquo你哪裡弄來的東西?&rdquo &ldquo兩年前明朝使臣到費阿拉,帶了兩名禦賜下嫁的郡主給努爾哈赤。
我和那兩位郡主親如姐妹,這藥自然就是她們給我的&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是阿芙蓉?&rdquo 我猛然想起阿芙蓉也就是後世所稱的鴉片,不記得曾在哪本史料書上看到過,上面叙述說明朝末年,阿芙蓉乃是暹羅國的貢品,因為稀有,價比黃金,是京城有錢人才吸食的奢侈品。
我哈哈一笑,掩唇不語,真是才打瞌睡就立馬給送個枕頭來。
我給他吃的不過是我香囊裡的一小片香片,有毒沒毒我是不清楚,興許吃過後腸子會拉得細一點,不過這味道倒真是又澀又辣,難吃得要死。
他看我的目光恨恨的,我想如果可能,他一定會撲上來咬死我。
&ldquo果然是阿芙蓉!你這該死的女人!你到底想做什麼?難道是努爾哈赤派你來對付我的?&rdquo他終于惱羞成怒,&ldquo他待你究竟有什麼好,居然能讓你如此死心踏地的跟着他?你難道不知道終有一天他會聯合了烏拉一起來對付葉赫?&rdquo &ldquo努爾哈赤是個天才!&rdquo這句話我倒是一點也沒說錯,清太祖自然是個天才!況且,我這點小伎倆若是同樣用在努爾哈赤身上,肯定被他一眼就識破了。
也隻有孟
皇太極,你放心,有我在一日,便有你一日&hellip&hellip&rdquo 皇太極不說話,葛戴被我咬牙冷笑的模樣吓住,竟哇地掩面大哭起來:&ldquo格格&hellip&hellip&rdquo &ldquo&hellip&hellip有我在一日,便有你一日&hellip&hellip除非,我死!&rdquo 啪嗒,弓箭落在地上。
我輕輕笑出聲,忽然感覺也沒什麼可以再值得我恐懼害怕的了。
什麼使命,什麼命運,統統讓他見鬼去吧!如果我連一個孩子都不能保護住,那我真就不是我步悠然了! 失去了自我的阿步,即使回去了,又有什麼意義? 布揚古顯然早有準備,料定我會去找他,才見我面,便苦着臉向我解釋:&ldquo上房的一個狗奴才昨晚偷着點燈,一不小心給碰翻了。
火借着燈油燒得極快,西廂裡頭的人睡得又熟,這才弄成如此慘狀!好在小阿哥沒事,要不然我們可真不知該如何向姑姑交待了。
&rdquo 我冷眼看着他唱作俱佳的把戲演完,揀了張椅子坐下,葛戴戰戰兢兢的站我身後,她手指緊貼褲腿,些微發顫。
布揚古的目光在我身後轉了一圈,沒見着皇太極,忍不住問:&ldquo皇太極呢?可是受驚吓壞了,要不我讓人給他送些壓驚茶去!&rdquo &ldquo不必!&rdquo我打量四周,打從我進門,窗外走廊便人影憧憧,似乎多了許多守衛。
&ldquo這會子他才睡下&hellip&hellip&rdquo 我盡量維持笑容,一時有丫鬟過來上茶,布揚古突然歎了口氣:&ldquo這麼些年委屈妹妹了。
&rdquo &ldquo不委屈。
&rdquo我笑得無比粲爛,笑容猛然撞進他的眼中,他臉上竟也出現了一瞬的恍惚,我當然比誰都清楚這一笑帶來的魅力究竟多具殺傷力,于是加倍婉約溫柔的說,&ldquo為了葉赫,為了哥哥,這是應該的。
&rdquo &ldquo東哥你真是長大了!&rdquo好久他才終于發出一聲感慨,臉上的表情竟然有了一絲的猶疑,但轉瞬即逝,等他目光再投過來時,又罩上了一層假情假意,&ldquo妹妹許了努爾哈赤後,我原以為這算是一樁不錯的姻緣,妹妹從此有了依靠,可誰知這都過去兩年了,努爾哈赤那厮竟出爾反爾,遲遲未曾兌現當初的承諾,不僅未将你立為大福晉,甚至到如今仍是沒個名分!&rdquo他臉上漸漸露出一種深惡痛絕的恨意。
我估摸着他不是真的恨我沒能嫁給努爾哈赤做大福晉,多半是因為建州這些年在大明朝廷中的地位節節上升,努爾哈赤甚至一度讨封到了二品的龍虎大将軍一職,這對于長期受到朝廷器重的葉赫來說,不外乎于是個重大打擊。
哼!不過是些鼠目寸光之輩,隻想到在遼東一隅争奪明朝的施恩,以求苟安而已。
努爾哈赤的野心可是他們這些人可比? 我端起茶碗,輕輕吹涼茶水,聽他接下來會如何進入正題。
&ldquo&hellip&hellip妹妹可還記得布占泰?&rdquo &ldquo可是以前曾與我訂下婚約的烏拉滿泰貝勒之弟布占泰麼?&rdquo &ldquo正是。
&rdquo布揚古在廳内來回踱步,&ldquo自打古勒山一役布占泰被擄之後,他整個就變了,努爾哈赤沒有殺他,甚至還先後把兩個侄女嫁他為妻,他堕入美人溫柔鄉後全無往日的英雄豪氣,已成努爾哈赤的傀儡。
前年更因滿泰暴斃,其叔父企圖奪權,努爾哈赤卻借機将布占泰放回烏拉,助他襲位&hellip&hellip東哥,現如今烏拉和建州已成一丘之貉,布占泰完全聽命于努爾哈赤。
眼下海西和建州局勢緊張,一觸即發,努爾哈赤若要對葉赫不利,我們孤掌難鳴,如何抗衡?&rdquo 我的手一顫,碗蓋咯地撞在茶盅上。
原來竟是這麼一回事!怪不得當初努爾哈赤會答允将布占泰放回烏拉,原來竟還有這麼一出内幕摻雜在裡頭。
我不由一陣心寒,自己以前果然是太天真了,隻顧着縮起頭來做鴕鳥,以為這樣子便可安安穩穩的過完我應過的歲月。
如今看來真是大錯特錯,無論我躲到哪去,我不去招惹是是非非,是是非非卻總會找上我。
&ldquo依兄長所見,又當如何扭轉乾坤?&rdquo我一字一頓的問出口。
布揚古被我犀利的目光盯得好不自在,尴尬的别過頭去:&ldquo今兒個哈達首領貝勒來訪,聊起妹子時才知與你曾有過一面之緣,你可要與他見上一面?&rdquo &ldquo孟格布祿?!&rdquo腦海裡飛快閃過那張尖瘦的面容,我震驚得從椅子上站起,手中的茶盞咣地跌落地面,摔了個粉碎。
&ldquo格格!&rdquo葛戴驚呼,從身後扶住搖搖欲墜的我。
布揚古不動聲色的望着我。
我呵地冷笑:&ldquo既然是孟格布祿貝勒親自點名要見我,我若是不見,豈不駁了他的面子?好歹人家也是一部之首啊!&rdquo &ldquo妹妹能這麼想,做哥哥的深感欣慰&hellip&hellip&rdquo &ldquo哈哈&mdash&mdash&rdquo一陣長笑蓋住了布揚古底下的話語,門扉推開,一個穿着藍色漳絨團八寶大襟馬褂的男子昂首闊步的跨進門來。
眍目隆鼻,具有英國貴族氣質的男人! 孟格布祿! 我瞳孔驟縮,不用他開口,已從他□裸的目光中讀出他所有的心思。
&ldquo布喜娅瑪拉格格!咱們終于又見面了&hellip&hellip&rdquo 屏退開屋内所有的下人,布揚古面無表情的走了出去。
葛戴猶豫不決,緊張兮兮的回望我,我朝她笑笑,朗聲說:&ldquo葛戴,去瞧瞧八阿哥醒了沒,囑咐他一定要把藥喝了&hellip&hellip&rdquo 葛戴雙眼一紅,眼淚湧上眼眶,我怕她漏出馬腳,随即推了她一把,将她趕出門外,順手将門重重的關上。
&ldquo東哥&hellip&hellip&rdquo沒等我回身,背後貼耳傳來一聲柔情呼喚,聽得我雞皮疙瘩掉了一地。
猛地回過身,孟格布祿的臉離我僅餘一寸距離,我頭皮猝然發緊,他雙手撐住門框,将我圈固在他雙臂之間,啧啧的笑:&ldquo我的第一美女&hellip&hellip&rdquo他低下頭想要吻我,我看着他厚厚的嘴唇如同一座山般壓下,頓感惡心反胃。
&ldquo咯!&rdquo我逸出一聲笑,低下頭從包圍圈中哧溜鑽了出去,喘籲籲的跑到桌子後面。
孟格布祿吻了個空,陰鸷的回過頭來,見我滿臉堆笑,登時又将怒氣壓下,笑道:&ldquo調皮的小東西&hellip&hellip看我怎麼懲罰你!&rdquo他大步朝我追來,我腳下發軟,知道這種小遊戲可一不可二,再逃下去他鐵定要翻臉。
于是索性站着不動,讓他一把抱住,當他的唇再次壓下時,我擡手擋住了他,雙眼媚笑:&ldquo貝勒爺好不知羞,也不怕人笑話。
&rdquo &ldquo哪個笑話了?這裡除了你我,還有旁人麼?&rdquo他摟緊我,勒得我連氣都快透不出了,才說,&ldquo東哥,我想死你了!我可想死你了&hellip&hellip你這小妖精!怪不得歹商為了你輕易便将小命給丢掉了,東哥,你真是個迷死人的妖精!&rdquo他咬着牙喘粗氣,臉上□暗湧,看得我心驚肉跳。
&ldquo歹&hellip&hellip商?&rdquo這個名字好熟,可我現在腦子裡一片混亂,想不起在哪聽過。
&ldquo歹商啊!你還記得他嗎?&rdquo孟格布祿用手撫摸着我的臉頰,我真想一口狠狠的咬他一口,好不容易強壓下心底的惡心,他已□着将我壓倒在桌面上,&ldquo歹商那小子,的确有眼光&hellip&hellip若不是當年和你阿瑪聯手搞死他,想必如今不止你最終會落在他的手上,就連哈達也是&hellip&hellip&rdquo 眨眨眼,我想起來了,歹商,哈達部貝勒,早在我九歲那一年就被布齋和那林布祿的一招&ldquo美人計&rdquo給害死了。
原來&hellip&hellip這裡面還關孟格布祿的事情,雖然詳細的内幕我不清楚,不過看他現在的樣子,多半是為了奪位。
我正愁找不到話題亂扯,便笑嘻嘻的說:&ldquo歹商可比爺你溫柔多了&hellip&hellip&rdquo 孟格布祿目光凝緊,臉上的肌肉抽了抽,冷道:&ldquo難道你那時候就已經&hellip&hellip呵、呵呵&hellip&hellip這麼說來努爾哈赤不過和我一樣。
歹商那王八羔子,可真是占了大便宜啊。
&rdquo &ldquo這有什麼的&hellip&hellip難道你還介意這個?&rdquo 他目光放柔,輕聲說:&ldquo咱們女真人會介意這個?你未免也太小瞧我孟格布祿了!你放心,我照樣會對你很好,比他還好&hellip&hellip&rdquo 我原以為他會發狂,最起碼會把對我的&ldquo性&rdquo趣減少到最低,可誰曾想他竟會說不介意?shit!女真男人對性觀念的大度寬容居然比現代人還強悍!他難道一點處女情結都沒有嗎? 眼看這招又以無效告終,我卻失策的被他摁倒在了桌面上,他充滿□的雙眼就停在我的上方不過五厘米,我甚至能聞到他身上濃郁的體味,照這種情形再繼續下去,我怕不定什麼時候我就真要吐了。
&ldquo我&hellip&hellip我可是努爾哈赤的女人啊。
&rdquo我軟弱無力的開口,将臉偏向一邊,他的嘴唇開始沿着我的頸線一路往下。
&ldquo哼&hellip&hellip&rdquo他卻隻是輕蔑的冷哼一聲,毫沒放在心上。
我心中警鈴大作,可沒等我再開口,隻聽&ldquo刺啦&rdquo一聲,胸前的衣襟竟被他的狼爪撕裂&mdash&mdash我終于再難維持虛假的笑容,面色大變。
這家夥,絕對比努爾哈赤更像一頭饑餓的豺狼! &ldquo爺!等等&hellip&hellip爺!&rdquo我慌亂的用手擋開他的臉,喘氣,&ldquo這個&hellip&hellip今兒個不方便,我&hellip&hellip那個&hellip&hellip&rdquo 他眼睛都紅了,悶悶看着我,吐氣:&ldquo我不介意!&rdquo繼續埋頭侵掠。
媽的,死豬頭!你不介意!我很介意行不行? 掙紮了幾次都擺脫不了他,我終于忍不住尖叫一聲:&ldquo爺!&rdquo 趴在我身上的身體終于一頓,停了下來,可接下來我卻看到一雙要吃人一般的狠戾眼眸。
我心一慌,知道要糟,忙眉開眼笑的拿手指戳着他的胸口,嬌嗔:&ldquo瞧你急得那樣&hellip&hellip&rdquo見他遲疑不定的模樣,我把心一橫,終于下定決心下最後一帖猛藥。
我雙手一搭,勾上他的脖子,主動将紅唇送上。
嘴唇觸碰的一刹那,我閉着眼睛不停的在心裡默想,就當自己是在豬圈裡親一頭發情的公豬好了! 他先是僵硬,而後熱情就像是火山爆發一樣不可收拾,舌尖橇開我的牙齒,濕滑的長舌卷了進來,我喉嚨口一陣發癢,胃裡絞痛到幾乎抽筋。
&ldquo唔!&rdquo他猛然推開我,一臉驚懼,手指摳進自己的嘴裡,&ldquo你&hellip&hellip你剛才喂我吃了什麼東西?&rdquo 我攏着淩亂的碎發,用手背抹着唇,咯咯的笑:&ldquo好吃嗎?味道不錯吧?&rdquo &ldquo是什麼?你給我吃的是什麼?&rdquo他暴怒,沖上來用手掐住我的脖子,但終于卻沒敢用力,隻是将我晃了兩晃。
&ldquo聽說過大明國有種秘藥麼?專門用來懲治那些不聽話的宮女太監的&hellip&hellip吃下第一顆作為引子,以後每逢初一、十五便要再服上一顆,否則就會渾身像被螞蟻咬一般麻癢難當,時間拖得久了,最後會腸穿肚爛而死!&rdquo我開始瞎編,這些東西基本上都是二十一世紀的武俠小說裡面寫爛的情節,不知道對這個死豬頭會不會管用。
橫豎我是死馬當成活馬醫,死活就這麼一招了。
孟格布祿似乎有些不信,将舌頭長長的伸出來,連吐了兩口口水。
我忙問:&ldquo你是不是覺得嘴裡又苦又辣?身上也有些發癢?&rdquo 心理戰!勝敗在此一舉! 他果然開始有些動搖,眼中流露出一絲恐慌:&ldquo你哪裡弄來的東西?&rdquo &ldquo兩年前明朝使臣到費阿拉,帶了兩名禦賜下嫁的郡主給努爾哈赤。
我和那兩位郡主親如姐妹,這藥自然就是她們給我的&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是阿芙蓉?&rdquo 我猛然想起阿芙蓉也就是後世所稱的鴉片,不記得曾在哪本史料書上看到過,上面叙述說明朝末年,阿芙蓉乃是暹羅國的貢品,因為稀有,價比黃金,是京城有錢人才吸食的奢侈品。
我哈哈一笑,掩唇不語,真是才打瞌睡就立馬給送個枕頭來。
我給他吃的不過是我香囊裡的一小片香片,有毒沒毒我是不清楚,興許吃過後腸子會拉得細一點,不過這味道倒真是又澀又辣,難吃得要死。
他看我的目光恨恨的,我想如果可能,他一定會撲上來咬死我。
&ldquo果然是阿芙蓉!你這該死的女人!你到底想做什麼?難道是努爾哈赤派你來對付我的?&rdquo他終于惱羞成怒,&ldquo他待你究竟有什麼好,居然能讓你如此死心踏地的跟着他?你難道不知道終有一天他會聯合了烏拉一起來對付葉赫?&rdquo &ldquo努爾哈赤是個天才!&rdquo這句話我倒是一點也沒說錯,清太祖自然是個天才!況且,我這點小伎倆若是同樣用在努爾哈赤身上,肯定被他一眼就識破了。
也隻有孟