秀麗江山 後記
關燈
小
中
大
&rdquo即是《春秋》襄公二十九年經文中的一句,以下部分都是《公羊傳》對這句話的&ldquo微言大義&rdquo所作的傳述和解釋。
[題解] 魯襄公二十九年(公元前544),吳國派公子劄訪問魯國,《左傳》對經過情形有詳細記載。
當時的吳王馀祭是公子劄的二哥。
吳國在公子劄的父親壽夢就位時(公元前585年)就已稱王。
但中原諸國還是視吳國為蠻夷之邦,《春秋》記事稱之為&ldquo吳子&rdquo,&ldquo子&rdquo的爵位在公、侯、伯之下,所以實際上是貶稱。
而《公羊傳》出于&ldquo諸夏&rdquo的民族偏見和地域偏見,甚至否認吳國&ldquo有君、有大夫&rdquo,對《春秋》記事用語理解為擡高了吳國的地位。
本文就是《公羊傳》解釋《春秋》為什麼用&ldquo吳子&rdquo肯定吳國&ldquo有君&rdquo,用&ldquo聘&rdquo肯定吳國&ldquo有大夫&rdquo的。
全文層層設問,步步深入,以事實說明公子劄的賢、仁、深明大義,使吳國在諸夏心目中的地位得到了提高。
[譯文] (《春秋》記載:)&ldquo吳子派劄來(魯國)訪問。
&rdquo 吳國本無所謂國君,無所謂大夫,這則記載為什麼承認它有國君,有大夫呢?為了表明季子的賢埃季子賢在哪裡呢?辭讓國君的位置埃他辭讓君位是怎麼一回事呢?谒、馀祭、夷昧跟季子是一母所生的四兄弟,季子年幼而有才幹,兄長們都愛他,一起想立他做國君。
谒說:&ldquo現在如果就這樣倉促地把君位給他,季子還是不接受的。
我願不傳位給兒子而傳位給弟弟,由弟弟依次接替哥哥做國君,最後把君位傳給季子。
&rdquo馀祭、夷昧都說行。
所以幾個哥哥在位時都勇敢不怕死,每次就餐必定祈禱,說:&ldquo上天如果讓吳國存在下去,就保?v我們早點遭難吧。
&rdquo所以谒死了,馀祭做國君。
馀祭死了,夷昧做國君。
夷昧死了,國君的位置應當屬于季子了。
季子出使在外,僚是壽夢的庶長子,就即位了。
季子出訪回國,一到就把僚當作國君。
阖闾說:&ldquo先君所以不傳位給兒子,而傳位給弟弟,都是為了季子的緣故。
要是遵照先君的遺囑呢,那麼國君應該季子來做;要是不照先君的遺囑呢,那麼我該是國君。
僚怎麼能做國君呢?&rdquo于是派專諸刺殺僚,而把國家交給季子。
季子不接受,說:&ldquo你殺了我的國君,我受了你給予的君位,這樣我變成跟你一起篡位了。
你殺了我哥哥,我又殺你,這樣父子兄弟相殘殺,一輩子沒完沒了了。
&rdquo就離開國都到了延陵,終身不入吳國宮廷。
所以君子以他的不受君位為義,以他的反對互相殘殺為仁,稱許季子的賢德。
那麼吳國為什麼有國君,有大夫呢?既承認季子是臣,就應該有君埃劄是什麼呢?吳季子的名埃《春秋》對賢者不直稱其名,這則記載為什麼稱名呢?認可夷狄,不能隻憑一事一物就認為夠條件了。
季子是被認為賢的,為什麼季子還不夠條件呢?認可做人臣子的,一定要使他象個臣子;認可做人兒子的,一定要使他象個兒子。
(言外之意是:季子是夷狄之邦的臣子,是夷狄之王的兒子,就要在用語遣詞上顯示出這一點來。
這就是所謂&ldquo《春秋》筆法&rdquo。
)(王維堤) [注釋] (1)聘:古代諸侯國之間派使者相問的一種禮節。
使者代表國君,他的身分應是卿;&ldquo小聘&rdquo則派大夫。
(2)賢:用作以動詞。
季子:公子劄是吳王壽夢的小兒子,古以伯、仲、叔、季排行,因此以&ldquo季子&rdquo為字。
《史記》稱他&ldquo季劄&rdquo。
(3)讓國:辭讓國君之位。
據《史記?吳世家》記載,壽夢生前就想立季劄,季劄力辭,才立長子諸樊(即谒)。
壽夢死後,諸樊又讓位季劄,季劄棄其室而耕,乃止。
(4)谒:壽夢長子,一作&ldquo遏&rdquo,号諸樊。
《春秋》經寫作&ldquo吳子遏&rdquo,《左傳》、《史記》稱&ldquo諸樊&rdquo。
(5)馀祭:壽夢次子,《左傳》記其名一作&ldquo戴吳&rdquo,馬王堆三号墓出土帛書《春秋事語》作&ldquo餘蔡&rdquo。
(6)夷昧:壽夢三子。
《左傳》作&ldquo夷末&rdquo,《史記》作&ldquo馀昧&rdquo。
(7
[題解] 魯襄公二十九年(公元前544),吳國派公子劄訪問魯國,《左傳》對經過情形有詳細記載。
當時的吳王馀祭是公子劄的二哥。
吳國在公子劄的父親壽夢就位時(公元前585年)就已稱王。
但中原諸國還是視吳國為蠻夷之邦,《春秋》記事稱之為&ldquo吳子&rdquo,&ldquo子&rdquo的爵位在公、侯、伯之下,所以實際上是貶稱。
而《公羊傳》出于&ldquo諸夏&rdquo的民族偏見和地域偏見,甚至否認吳國&ldquo有君、有大夫&rdquo,對《春秋》記事用語理解為擡高了吳國的地位。
本文就是《公羊傳》解釋《春秋》為什麼用&ldquo吳子&rdquo肯定吳國&ldquo有君&rdquo,用&ldquo聘&rdquo肯定吳國&ldquo有大夫&rdquo的。
全文層層設問,步步深入,以事實說明公子劄的賢、仁、深明大義,使吳國在諸夏心目中的地位得到了提高。
[譯文] (《春秋》記載:)&ldquo吳子派劄來(魯國)訪問。
&rdquo 吳國本無所謂國君,無所謂大夫,這則記載為什麼承認它有國君,有大夫呢?為了表明季子的賢埃季子賢在哪裡呢?辭讓國君的位置埃他辭讓君位是怎麼一回事呢?谒、馀祭、夷昧跟季子是一母所生的四兄弟,季子年幼而有才幹,兄長們都愛他,一起想立他做國君。
谒說:&ldquo現在如果就這樣倉促地把君位給他,季子還是不接受的。
我願不傳位給兒子而傳位給弟弟,由弟弟依次接替哥哥做國君,最後把君位傳給季子。
&rdquo馀祭、夷昧都說行。
所以幾個哥哥在位時都勇敢不怕死,每次就餐必定祈禱,說:&ldquo上天如果讓吳國存在下去,就保?v我們早點遭難吧。
&rdquo所以谒死了,馀祭做國君。
馀祭死了,夷昧做國君。
夷昧死了,國君的位置應當屬于季子了。
季子出使在外,僚是壽夢的庶長子,就即位了。
季子出訪回國,一到就把僚當作國君。
阖闾說:&ldquo先君所以不傳位給兒子,而傳位給弟弟,都是為了季子的緣故。
要是遵照先君的遺囑呢,那麼國君應該季子來做;要是不照先君的遺囑呢,那麼我該是國君。
僚怎麼能做國君呢?&rdquo于是派專諸刺殺僚,而把國家交給季子。
季子不接受,說:&ldquo你殺了我的國君,我受了你給予的君位,這樣我變成跟你一起篡位了。
你殺了我哥哥,我又殺你,這樣父子兄弟相殘殺,一輩子沒完沒了了。
&rdquo就離開國都到了延陵,終身不入吳國宮廷。
所以君子以他的不受君位為義,以他的反對互相殘殺為仁,稱許季子的賢德。
那麼吳國為什麼有國君,有大夫呢?既承認季子是臣,就應該有君埃劄是什麼呢?吳季子的名埃《春秋》對賢者不直稱其名,這則記載為什麼稱名呢?認可夷狄,不能隻憑一事一物就認為夠條件了。
季子是被認為賢的,為什麼季子還不夠條件呢?認可做人臣子的,一定要使他象個臣子;認可做人兒子的,一定要使他象個兒子。
(言外之意是:季子是夷狄之邦的臣子,是夷狄之王的兒子,就要在用語遣詞上顯示出這一點來。
這就是所謂&ldquo《春秋》筆法&rdquo。
)(王維堤) [注釋] (1)聘:古代諸侯國之間派使者相問的一種禮節。
使者代表國君,他的身分應是卿;&ldquo小聘&rdquo則派大夫。
(2)賢:用作以動詞。
季子:公子劄是吳王壽夢的小兒子,古以伯、仲、叔、季排行,因此以&ldquo季子&rdquo為字。
《
(3)讓國:辭讓國君之位。
據《史記?吳世家》記載,壽夢生前就想立季劄,季劄力辭,才立長子諸樊(即谒)。
壽夢死後,諸樊又讓位季劄,季劄棄其室而耕,乃止。
(4)谒:壽夢長子,一作&ldquo遏&rdquo,号諸樊。
《春秋》經寫作&ldquo吳子遏&rdquo,《左傳》、《史記》稱&ldquo諸樊&rdquo。
(5)馀祭:壽夢次子,《左傳》記其名一作&ldquo戴吳&rdquo,馬王堆三号墓出土帛書《春秋事語》作&ldquo餘蔡&rdquo。
(6)夷昧:壽夢三子。
《左傳》作&ldquo夷末&rdquo,《史記》作&ldquo馀昧&rdquo。
(7