我的态度氣量和年紀

關燈
論》接受段祺瑞津貼的文字,唐有壬便于同月十八日緻函《晶報》辯解,并造謠說:“《現代評論》被收買的消息,起源于俄國莫斯科。

    ” 〔10〕成仿吾在《創造》季刊第二卷第二期(一九二四年一月)《〈呐喊〉的評論》中說:“《呐喊》出版之後,各種出版物差不多一齊為它呐喊,人人談的總是它,然而我真費盡了莫大的力才得到了一部。

    裡面有許多篇是我在報紙雜志上見過的,然而大都是作者的門人手編的,所以糟得很,這回由令弟周作人先生編了出來,真是好看多了。

    ” 〔11〕見李初梨《怎樣地建設革命文學》,載《文化批判》第二号(一九二八年二月)。

     〔12〕“印貼利更追亞”俄語YJ[GFFT]GJaTb的音譯,即知識分子 〔13〕高長虹在《狂飙》第五期(一九二六年十一月七日)發表的《1925北京出版界形勢指掌圖》中,毀謗魯迅為“世故老人”,又嘲弄他“入于心身交病之狀況矣”。

     〔14〕克羅頗特庚(EAcAd`KaK[OTJ,1842—1921)通譯克魯泡金,俄國無政府主義者。

     〔15〕林琴南的這篇影射小說,題為《荊生》,載于一九一九年二月十七日上海《新申報》。

     〔16〕“大貧”弱水在《談現在中國的文學界》中說:“中國雖說隻有大貧小貧,沒有懸殊的階級,但小貧雖沒有小到夠得上人家資本階級的資格,大貧大到夠得上人家無産階級的資格而有餘!”按“大貧”一詞,最初見于孫中山《三民主義·民生主義》:“中國人通通是貧,并沒有大富,隻有大貧小貧的分别。

    ” 〔17〕《魯迅在廣東》锺敬文編。

    内收魯迅到廣州後,當時報刊所載有關魯迅的文章十二篇,附魯迅雜文和講演記錄四篇,一九二七年七月上海北新書局出版。

    關于“不朽”的話,見于《戰線》周刊第一卷第二期(一九二八年四月八日)署名薙光的《“我來……”和“我去……”》一文,其中說:“看到了《魯迅在廣東》這本書,便單單看這可以誘惑人的書名……魯迅是不朽了,編者锺敬文也不朽了。

    ” 〔18〕托羅茲基(XAeAZ`KaOT\1879——1940)通譯托洛茨基,早年參加俄國工人運動,在十月革命蘇俄初期曾參加領導機關,一九二七年因反對蘇維埃政權被聯共(布)開除出黨,一九二九年被驅逐出國,後死于墨西哥。

    這裡引述他的話,見《文學與革命》第八章《革命的與社會主義的藝術》。

    
0.050843s