船上
關燈
小
中
大
不少的客人就附和,而且實行了。
“退船票去……” 大家嚷着走去,到賬房門口,那賬房先生還在低着頭,數着洋錢票。
“船到底還開不開?” “快,快,” “那不行……” “退票就是的!”客人中卻喊。
“快,”可是剛說出口,第二聲就趕緊咽住了,賬房先生擡頭看這許多人。
“什麼?”他問。
“退船票!”這聲音是複雜的。
“退船票?我們這船上沒有這個規矩。
” “不開船,那不退船票不行!” “退船票!”這聲浪更洶湧了;因為那些打統艙票的所謂窮客,在平常是忍耐着茶房們和賬房先生的侮辱,這時卻藉著人衆的氣魄,便乘機發洩他們的含恨,于是自然的參加到這人堆裡來了。
“船就要開的,退船票可不能。
” “不能不行!” “不能退!”賬房先生也很堅決。
“不行!” 形勢更緊張了,退船票的人愈聚愈多。
茶房們得了賬房先生的叫喚,便雄赳赳的想拖開衆人,但在這一刻中,完全的成為一種暴動了。
“打!”兩方面都用這口号。
本來這船上的聲響是非常紛亂的,但是到這時,各種的動作都停止了,隻聽見喊打的聲音,以及關連于肉搏的一些響動,和闆凳,木杠,碗,這之類的飛騰。
集攏着要退船票的客人是很多的,大約總在五六十左右吧,但到了打,其實隻在茶房們動手時,便有大多半的人——這自然是所謂上中流社會的人,必須愛惜和珍重他們的身體的緣故,所以在别人用起武來,自己就甯可示弱些,不當沖的悄悄地跑開了,這樣的并且還可以旁觀其餘的人是如何的在那裡揮拳,踢腳及流血。
因此,茶房們雖然隻有十來個,卻也很從容的對付那些不曾走或不及走的餘剩者了。
然而到結果,因了打統艙票的那些窮客,大家為私仇或公憤,自願的沖進戰線去,茶房們便屈服了,血臉腫鼻的,有的鮮紅的血在臉上、手上、腿上流着,垂頭的跑開了。
賬房先生也不知在什麼時候,抱着洋錢票躲在床底下,怯怯的,臉色變了青白…… 因了客方面的勝利,最先喊打而又作觀戰的那些官艙和房艙的恍若紳士們,于是又有勁的大聲叫: “退船票!” 然而鐵鍊子已沙沙嘩嘩的響着錨,起上了,船身就擺動起來,開駛了。
茶房們象被征服的雞,一個個無精喪氣的,無力的散坐着,自語一般,說出掩羞的,凡是戰敗者都難免的那些不服氣的話,但隻是低聲的,幾乎低聲到除了自己就沒有人會聽見。
但他們,一眼瞧到紅鼻子,藍眼睛,臉上被過多的血所充滿而象是長着斑點似的外國人,大約是英格蘭的土産吧,同幾個山東的水手闊步的進來,樣兒就變了,精神而且勇敢,也象臨死得救的一匹狼或狗,和垂頭喪氣比起來簡直是兩個人,然而在這樣快的一瞬間,能如此大變,真虧他!賬房先生也抖去他衣服上的灰塵,暗暗的歡慰着這個外國人的來到。
看模樣,這紅鼻子先生,象那樣傲慢的昂着頭,眼中無人的向周圍看望,是船主,大副,或大車之類吧;他尊嚴的開口了。
“鬧什麼?”用他本國的言語,聲音卻是不耐煩的。
雖說這紅鼻子先生的藍眼睛并不曾望到任何人。
但賬房先生卻立正着,垂直手,卑恭得幾乎要發顫,便用不準确的英語回答: “客人要退船票。
”身體卻不禁的畏縮了一下。
“為什麼?” “因為開船遲了時刻。
” “是誰這樣的?” “那些——” 賬房先生便用手指着官艙,房艙,和吊鋪。
然而這些客人,在發現外國人進來的時候,也不知是什麼心理,便各自關起門,住吊鋪的也躺下去把棉被蓋到臉,每個人也象要避免一種危險,或表示任何不好的事情都與己無幹似的。
“還有——”賬房先生的手又指到那些打統艙票的所謂窮客。
這紅鼻子先生把尊嚴而同時又是輕蔑的眼光向這些和那些毫不經意的看一下,随着又格外現出那英格蘭土著特有的傲慢的神氣。
“象一群豬,這蠢貨!”對那些窮客發過這判斷,紅鼻子先生才開始微微的快樂的一笑。
“不準退船票!” 他命令,于是走了;強壯的山東水手又無聲的跟在他後面。
賬房先生既得了保障,茶房們也得意的揚眉了。
幸而搭客們卻無條件的表示了退讓,安安靜靜的各歸各的位,縱不斷的聽見茶房們很難堪的冷語和嘲笑,有時竟至醜罵,也依樣嚴守着純粹的無抵抗主義了。
能夠不發生第二次沖突,不消說,這是在茶房們所誇張的意料之中,同時又是使他們繼續着誇張的許多資料。
到夜裡,因了紅鼻子先生的命令,統艙的大門——其實隻有兩方尺大的一塊四四方方的鐵闆——給鎖住了。
那些所謂“象一群豬”的窮客,便實行象豬一般的露宿在船欄邊;在那裡,他們可以聽見那官艙裡面的客人從小小的圓窗中流出來的鼾聲,或别的聲響。
船在呼呼風聲中,就肯定的向黑黯的渤海前進。
“退船票去……” 大家嚷着走去,到賬房門口,那賬房先生還在低着頭,數着洋錢票。
“船到底還開不開?” “快,快,” “那不行……” “退票就是的!”客人中卻喊。
“快,”可是剛說出口,第二聲就趕緊咽住了,賬房先生擡頭看這許多人。
“什麼?”他問。
“退船票!”這聲音是複雜的。
“退船票?我們這船上沒有這個規矩。
” “不開船,那不退船票不行!” “退船票!”這聲浪更洶湧了;因為那些打統艙票的所謂窮客,在平常是忍耐着茶房們和賬房先生的侮辱,這時卻藉著人衆的氣魄,便乘機發洩他們的含恨,于是自然的參加到這人堆裡來了。
“船就要開的,退船票可不能。
” “不能不行!” “不能退!”賬房先生也很堅決。
“不行!” 形勢更緊張了,退船票的人愈聚愈多。
茶房們得了賬房先生的叫喚,便雄赳赳的想拖開衆人,但在這一刻中,完全的成為一種暴動了。
“打!”兩方面都用這口号。
本來這船上的聲響是非常紛亂的,但是到這時,各種的動作都停止了,隻聽見喊打的聲音,以及關連于肉搏的一些響動,和闆凳,木杠,碗,這之類的飛騰。
集攏着要退船票的客人是很多的,大約總在五六十左右吧,但到了打,其實隻在茶房們動手時,便有大多半的人——這自然是所謂上中流社會的人,必須愛惜和珍重他們的身體的緣故,所以在别人用起武來,自己就甯可示弱些,不當沖的悄悄地跑開了,這樣的并且還可以旁觀其餘的人是如何的在那裡揮拳,踢腳及流血。
因此,茶房們雖然隻有十來個,卻也很從容的對付那些不曾走或不及走的餘剩者了。
然而到結果,因了打統艙票的那些窮客,大家為私仇或公憤,自願的沖進戰線去,茶房們便屈服了,血臉腫鼻的,有的鮮紅的血在臉上、手上、腿上流着,垂頭的跑開了。
賬房先生也不知在什麼時候,抱着洋錢票躲在床底下,怯怯的,臉色變了青白…… 因了客方面的勝利,最先喊打而又作觀戰的那些官艙和房艙的恍若紳士們,于是又有勁的大聲叫: “退船票!” 然而鐵鍊子已沙沙嘩嘩的響着錨,起上了,船身就擺動起來,開駛了。
茶房們象被征服的雞,一個個無精喪氣的,無力的散坐着,自語一般,說出掩羞的,凡是戰敗者都難免的那些不服氣的話,但隻是低聲的,幾乎低聲到除了自己就沒有人會聽見。
但他們,一眼瞧到紅鼻子,藍眼睛,臉上被過多的血所充滿而象是長着斑點似的外國人,大約是英格蘭的土産吧,同幾個山東的水手闊步的進來,樣兒就變了,精神而且勇敢,也象臨死得救的一匹狼或狗,和垂頭喪氣比起來簡直是兩個人,然而在這樣快的一瞬間,能如此大變,真虧他!賬房先生也抖去他衣服上的灰塵,暗暗的歡慰着這個外國人的來到。
看模樣,這紅鼻子先生,象那樣傲慢的昂着頭,眼中無人的向周圍看望,是船主,大副,或大車之類吧;他尊嚴的開口了。
“鬧什麼?”用他本國的言語,聲音卻是不耐煩的。
雖說這紅鼻子先生的藍眼睛并不曾望到任何人。
但賬房先生卻立正着,垂直手,卑恭得幾乎要發顫,便用不準确的英語回答: “客人要退船票。
”身體卻不禁的畏縮了一下。
“為什麼?” “因為開船遲了時刻。
” “是誰這樣的?” “那些——” 賬房先生便用手指着官艙,房艙,和吊鋪。
然而這些客人,在發現外國人進來的時候,也不知是什麼心理,便各自關起門,住吊鋪的也躺下去把棉被蓋到臉,每個人也象要避免一種危險,或表示任何不好的事情都與己無幹似的。
“還有——”賬房先生的手又指到那些打統艙票的所謂窮客。
這紅鼻子先生把尊嚴而同時又是輕蔑的眼光向這些和那些毫不經意的看一下,随着又格外現出那英格蘭土著特有的傲慢的神氣。
“象一群豬,這蠢貨!”對那些窮客發過這判斷,紅鼻子先生才開始微微的快樂的一笑。
“不準退船票!” 他命令,于是走了;強壯的山東水手又無聲的跟在他後面。
賬房先生既得了保障,茶房們也得意的揚眉了。
幸而搭客們卻無條件的表示了退讓,安安靜靜的各歸各的位,縱不斷的聽見茶房們很難堪的冷語和嘲笑,有時竟至醜罵,也依樣嚴守着純粹的無抵抗主義了。
能夠不發生第二次沖突,不消說,這是在茶房們所誇張的意料之中,同時又是使他們繼續着誇張的許多資料。
到夜裡,因了紅鼻子先生的命令,統艙的大門——其實隻有兩方尺大的一塊四四方方的鐵闆——給鎖住了。
那些所謂“象一群豬”的窮客,便實行象豬一般的露宿在船欄邊;在那裡,他們可以聽見那官艙裡面的客人從小小的圓窗中流出來的鼾聲,或别的聲響。
船在呼呼風聲中,就肯定的向黑黯的渤海前進。