第一章(5-6)
關燈
小
中
大
,日子過得單調、乏味。
終于,夏天過去了。
山裡的秋天來得很快。
山頂上剛剛被紅葉染紅,可轉眼一看,才發現寺廟周圍的綠色已經褪盡了。
十月的一天,德造帶上戈羅和希羅進了山。
此次進山并沒有特别的意味。
初冬的氣息,總算使德造懈怠的心重又振作了起來。
又得過冬了,這使德造很焦急。
到了這時候,他已不打算離開蓬萊寺了。
雖然死的影子死死地糾纏着他,但他還是決定把這座寺廟作為據點長住下來,一年平平穩穩的日子,已經磨平了德造心裡的銳角。
這次德造想登上高山觀看一下周圍的情況。
他打算下山以後,明天就開始砍柴。
他還買來了木工用具打算修補一下寺裡的房屋。
他甚至想稍稍平整一下土地,準備明年開春以後,在已經荒蕪的田裡耕種。
對平穩的生活的小小的希求,漸漸地在德造磨掉銳角的心裡萌生出來。
寺後的那座山直連着奧茶臼山。
德造黎明時分出了家門,翻過山粱到達山頂的時候,天已過午。
這是座石山。
山上到處蛻岩突兀,怪石聳立。
岩石與岩石之間的縫隙裡面滿布青苔,散發着些微綠意。
爬地松布滿岩石,随處可見。
缭繞的雲霧飄來蕩去。
德造望着雲霧當中時隐時現的赤石嶽。
赤石嶽十分雄偉,它是赤石山脈的主峰。
山頂上覆蓋着一層白雪,德造簡直看得出了神。
德造從他坐着的岩石上站起身。
突然,響起了一陣吼叫聲。
吼聲在裸露的岩石上空回蕩,聲量之大震得大氣都在顫抖。
德造不明白究竟發生了什麼事。
推斷肯定是有什麼猛獸襲來了。
未及考慮,德造就把身體貼在了岩石上面,手裡緊緊攥着刀子。
雲霧倏忽散去,德造終于弄清了這吼聲的由來。
原來是戈羅發出的。
在不遠處的岩石上,分别站立着戈羅和希羅,吼聲是從戈羅的肚子裡發出的。
每叫一聲,它就收一下腹。
啦、啦、啦、啦——。
山鳴谷應,吼叫聲聽起來不是“鳴”而象是“啦”。
這聲音穿雲裂石,極其可怕。
希羅大為駭懼,它夾起尾巴看着戈羅。
戈羅的吼聲是對着空中發出的。
前面是一道深淵,不知有多深。
雲霧從中翻湧出來又被風吹散開去。
從這一側到深淵的另一側約有十多米寬。
對岸也是岩峰,唯有那裡是獨立出來的。
德造放下刀子,心中暗嗔了聲。
戈羅的吼聲他還是首次聽到。
他為戈羅那駭人的聲量所震憾,但随即又為被戈羅吓了一跳而大為光火。
吼聲仍在繼續。
德造走過去。
戈羅到底是在對什麼怒吼,他想看個究竟。
剛邁出一步,他又停了下來。
随着吼聲,從對岸狹窄的岩石中,有什麼東西竄了出來。
德造開始以為是熊,可是那東西頭上長着角,渾身的毛很長,最班羚。
班羚站在懸崖邊上,角對着戈羅,頭垂得很低。
它的兩隻前蹄使勁趵着懸崖邊上的岩石,發出嗒嗒的堅硬的聲音。
班羚邊趵邊氣哼哼地發洩着怒氣。
同時還不時地發出一陣陣威吓。
德造無言地看着這一切。
他曾聽人說過,班羚常常栖息在高山之巅或岩峰上。
眼前的班羚就潛伏在岩峰之上,是戈羅的吼聲把它招引了出來。
戈羅的這種能力,或者說是氣魄,使德造大為震動。
這是戈羅迄今尚不為他所知的一面。
戈羅停止了吼叫。
班羚上翻着眼珠瞪視着戈羅。
希羅遠遠地站在一旁觀戰。
雙方就這樣互相對峙着,谷底雲霧不斷升騰,又不斷消散。
德造心裡很滿意。
戈羅并不隻是一隻笨拙的狗,它有很多地方是純種狗希羅所望塵莫及的。
笨是笨了些,但這笨拙當中也許正潛藏着某種适合山野生活的能力。
現在這種狀态,倘若中間沒有深淵阻隔,戈羅肯定早就跟班羚幹起來了。
興許能把班羚咬翻在地也未可知。
雲霧幾度升起又飄散。
罷手吧!德造幾欲喊出聲來。
就在這一刹那,戈羅沉下身子,在一旁的德造都看得呆了。
戈羅奮力騰空躍起,缭繞的雲霧包圍了它的身體。
“戈羅——”,德造不禁在心中暗叫一聲。
戈羅要跳過十幾米寬的深淵!就在這時,一股霧氣從深淵中飛騰起來。
德造眼瞅着戈羅被深淵吞沒,不,應該說毫無疑問要被吞沒。
狗不可能具有躍過深淵的卓越彈跳能力。
退一步講,即使能跳到懸崖對岸,也終不免被嚴陣以待的班羚頂下深淵。
戈羅注定命喪于此! 德造的眼睛瞪直了。
雲霧仍在飄動。
德造看到了一幕令他難以置信的場景——戈羅正緊緊地咬住班羚的喉管不放,班羚使出渾身解數,試圖掙脫出來。
但是戈羅完全控制住了它,它的右前肢伸到了班羚的前肢中間,左後肢的利爪深深地紮進了班羚的右後肢的大腿裡面。
班羚一動也不能動,隻有前肢還在微弱地掙紮。
它的左後肢雖偶爾蹬一下岩石,但身體絲毫也動不了,隻稍微左右搖晃一下。
戈羅粗大的尾巴象一柄大掃帚似的,猛地擊打着岩石。
班羚扭動了一下身體,這已不過是最後的垂死掙紮。
當面前的雲霧再
終于,夏天過去了。
山裡的秋天來得很快。
山頂上剛剛被紅葉染紅,可轉眼一看,才發現寺廟周圍的綠色已經褪盡了。
十月的一天,德造帶上戈羅和希羅進了山。
此次進山并沒有特别的意味。
初冬的氣息,總算使德造懈怠的心重又振作了起來。
又得過冬了,這使德造很焦急。
到了這時候,他已不打算離開蓬萊寺了。
雖然死的影子死死地糾纏着他,但他還是決定把這座寺廟作為據點長住下來,一年平平穩穩的日子,已經磨平了德造心裡的銳角。
這次德造想登上高山觀看一下周圍的情況。
他打算下山以後,明天就開始砍柴。
他還買來了木工用具打算修補一下寺裡的房屋。
他甚至想稍稍平整一下土地,準備明年開春以後,在已經荒蕪的田裡耕種。
對平穩的生活的小小的希求,漸漸地在德造磨掉銳角的心裡萌生出來。
寺後的那座山直連着奧茶臼山。
德造黎明時分出了家門,翻過山粱到達山頂的時候,天已過午。
這是座石山。
山上到處蛻岩突兀,怪石聳立。
岩石與岩石之間的縫隙裡面滿布青苔,散發着些微綠意。
爬地松布滿岩石,随處可見。
缭繞的雲霧飄來蕩去。
德造望着雲霧當中時隐時現的赤石嶽。
赤石嶽十分雄偉,它是赤石山脈的主峰。
山頂上覆蓋着一層白雪,德造簡直看得出了神。
德造從他坐着的岩石上站起身。
突然,響起了一陣吼叫聲。
吼聲在裸露的岩石上空回蕩,聲量之大震得大氣都在顫抖。
德造不明白究竟發生了什麼事。
推斷肯定是有什麼猛獸襲來了。
未及考慮,德造就把身體貼在了岩石上面,手裡緊緊攥着刀子。
雲霧倏忽散去,德造終于弄清了這吼聲的由來。
原來是戈羅發出的。
在不遠處的岩石上,分别站立着戈羅和希羅,吼聲是從戈羅的肚子裡發出的。
每叫一聲,它就收一下腹。
啦、啦、啦、啦——。
山鳴谷應,吼叫聲聽起來不是“鳴”而象是“啦”。
這聲音穿雲裂石,極其可怕。
希羅大為駭懼,它夾起尾巴看着戈羅。
戈羅的吼聲是對着空中發出的。
前面是一道深淵,不知有多深。
雲霧從中翻湧出來又被風吹散開去。
從這一側到深淵的另一側約有十多米寬。
對岸也是岩峰,唯有那裡是獨立出來的。
德造放下刀子,心中暗嗔了聲。
戈羅的吼聲他還是首次聽到。
他為戈羅那駭人的聲量所震憾,但随即又為被戈羅吓了一跳而大為光火。
吼聲仍在繼續。
德造走過去。
戈羅到底是在對什麼怒吼,他想看個究竟。
剛邁出一步,他又停了下來。
随着吼聲,從對岸狹窄的岩石中,有什麼東西竄了出來。
德造開始以為是熊,可是那東西頭上長着角,渾身的毛很長,最班羚。
班羚站在懸崖邊上,角對着戈羅,頭垂得很低。
它的兩隻前蹄使勁趵着懸崖邊上的岩石,發出嗒嗒的堅硬的聲音。
班羚邊趵邊氣哼哼地發洩着怒氣。
同時還不時地發出一陣陣威吓。
德造無言地看着這一切。
他曾聽人說過,班羚常常栖息在高山之巅或岩峰上。
眼前的班羚就潛伏在岩峰之上,是戈羅的吼聲把它招引了出來。
戈羅的這種能力,或者說是氣魄,使德造大為震動。
這是戈羅迄今尚不為他所知的一面。
戈羅停止了吼叫。
班羚上翻着眼珠瞪視着戈羅。
希羅遠遠地站在一旁觀戰。
雙方就這樣互相對峙着,谷底雲霧不斷升騰,又不斷消散。
德造心裡很滿意。
戈羅并不隻是一隻笨拙的狗,它有很多地方是純種狗希羅所望塵莫及的。
笨是笨了些,但這笨拙當中也許正潛藏着某種适合山野生活的能力。
現在這種狀态,倘若中間沒有深淵阻隔,戈羅肯定早就跟班羚幹起來了。
興許能把班羚咬翻在地也未可知。
雲霧幾度升起又飄散。
罷手吧!德造幾欲喊出聲來。
就在這一刹那,戈羅沉下身子,在一旁的德造都看得呆了。
戈羅奮力騰空躍起,缭繞的雲霧包圍了它的身體。
“戈羅——”,德造不禁在心中暗叫一聲。
戈羅要跳過十幾米寬的深淵!就在這時,一股霧氣從深淵中飛騰起來。
德造眼瞅着戈羅被深淵吞沒,不,應該說毫無疑問要被吞沒。
狗不可能具有躍過深淵的卓越彈跳能力。
退一步講,即使能跳到懸崖對岸,也終不免被嚴陣以待的班羚頂下深淵。
戈羅注定命喪于此! 德造的眼睛瞪直了。
雲霧仍在飄動。
德造看到了一幕令他難以置信的場景——戈羅正緊緊地咬住班羚的喉管不放,班羚使出渾身解數,試圖掙脫出來。
但是戈羅完全控制住了它,它的右前肢伸到了班羚的前肢中間,左後肢的利爪深深地紮進了班羚的右後肢的大腿裡面。
班羚一動也不能動,隻有前肢還在微弱地掙紮。
它的左後肢雖偶爾蹬一下岩石,但身體絲毫也動不了,隻稍微左右搖晃一下。
戈羅粗大的尾巴象一柄大掃帚似的,猛地擊打着岩石。
班羚扭動了一下身體,這已不過是最後的垂死掙紮。
當面前的雲霧再