記杜逢辰君的事
關燈
小
中
大
業了。
杜君以青年而能有此精神,很可令人佩服,而我則因有勸說的關系,很感到一種鞭策,太史公所謂雖不能至,心向往之,或得如傳說所雲寫且夫二字,有做起講之意,不至全然打誕語欺人,則自己覺得幸甚矣。
民國三十三年十月四日,記于北京 附記 杜君不知道是什麼時候進療養院的。
在《無題》中他曾說,“我是常在病中,自然不能多走路,連書也不能随意地讀。
”前後相隔不過一年,這時卻已是卧床不起了。
在那篇文章又有一節雲: 十八日,下午往看杜君病,值睡眠,其侄雲略安定,即回。
十九日,上午往看杜君。
二十二日,上午盂雲嬌君來訪。
二十一日,上午李廣田君電話,雲杜君已遷往平大附屬醫院。
“這尤其是在夜裡失眠時,心和腦往往是交互影響的。
心越跳動,腦裡宇宙的次序就越素亂,甚至暴動起來似的騷擾。
因此,心也跳動得更加厲害,必至心腦交瘁,黎明時這才昏昏沉沉地堕人不自然的睡眠裡去。
這真是痛苦不過的事。
我是為了自己的痛苦才了解旁人的痛苦的呀。
每當受苦時,不免要詛咒了:天地不仁,以萬物為刍狗!”我們從這裡可以看出病中苦痛之一斑,在一年後這情形自然更壞了,其計畫自殺的原因據梁君說即全在于此。
當時所用的不知系何種刀類,隻因久病無力,所以負傷不重,即可治愈,但是他拒絕飲食藥物,同鄉友人無法可施,末了乃趕來找我去勸。
他們說,壯君平日佩服周先生,所以隻有請你去,可以勸得過來。
我其實也覺得毫無把握,不過不能不去一走,即使明知無效,望病也是要去的。
勸阻人家不要自殺,這題目十分難,簡直無從着筆,不曉得怎麼說才好。
到了北海養蜂夾道的醫院裡,見到躺在床上,脖子包着繃帶的病人,我說了些話,自己也都忘記了,總之說着時就覺得是空虛無用的,心裡一面批評着說,不行,不行。
果然這都是無用,如日記上所雲勸說無效。
我說幾句之後,他便說,你說的很是,不過這些我都已經想過了的。
末了他說,周先生平常怎麼說,我都願意聽從,這回不能從命,并且他又說,我實在不能再受痛苦,請你可憐見放我去了罷。
我見他态度很堅決,情形與平時不一樣,杜君說話聲音本來很低,又是近視,眼鏡後面的目光總向着下,這回聲音轉高,除去了眼鏡,眼睛張大,炯炯有光,仿佛是換了一個人的彬子。
假如這回不是受了委托來勸解來的,我看這情形恐怕會得默然,如世尊默然表示同意似的,一握手而引退了吧。
現在不能這樣,隻得枝梧了好久,不再說理由,勸他好好将息,退了出來。
第二天去看,聽那看病的侄兒說稍為安定,又據孟君說後來也吃點東西了,大家漸漸放心。
日記上不曾記着,後來聽說杜君家屬從山東來了,接他回家去,用鴉片劑暫以減少苦痛,但是不久也就去世,這大約是二十一年的事了。
“民國二十年一月三十日晨,夢中得一詩曰,惬息撣堂中,沐浴禅堂外,動止雖有殊,心閑故無疑。
族人或雲餘前身為一老僧,其信然那。
三月七日下午書此,時杜逢辰君養病北海之濱,便持贈之,聊以慰其寂寞。
作人于北平苦茶庵。
”下未钤印,不知何以未曾送去,至今亦已不複記憶,但因此可以知道社君在當時已進療養院矣。
老僧之說本出遊戲,亦有傳訛,兒時聞祖母說,餘誕生之夕,有同高祖之叔父夜歸,見一白須老人先入門,迹之不見,遂有此說,後乃衍為比丘耳。
轉生之說在鄙人小信豈遂領受,但覺得此語亦複育緻,蓋可免于頭世人之譏也。
十一月三十日。
(1944年10月作,選自《立春以前》)
杜君以青年而能有此精神,很可令人佩服,而我則因有勸說的關系,很感到一種鞭策,太史公所謂雖不能至,心向往之,或得如傳說所雲寫且夫二字,有做起講之意,不至全然打誕語欺人,則自己覺得幸甚矣。
民國三十三年十月四日,記于北京 附記 杜君不知道是什麼時候進療養院的。
在《無題》中他曾說,“我是常在病中,自然不能多走路,連書也不能随意地讀。
”前後相隔不過一年,這時卻已是卧床不起了。
在那篇文章又有一節雲: 十八日,下午往看杜君病,值睡眠,其侄雲略安定,即回。
十九日,上午往看杜君。
二十二日,上午盂雲嬌君來訪。
二十一日,上午李廣田君電話,雲杜君已遷往平大附屬醫院。
“這尤其是在夜裡失眠時,心和腦往往是交互影響的。
心越跳動,腦裡宇宙的次序就越素亂,甚至暴動起來似的騷擾。
因此,心也跳動得更加厲害,必至心腦交瘁,黎明時這才昏昏沉沉地堕人不自然的睡眠裡去。
這真是痛苦不過的事。
我是為了自己的痛苦才了解旁人的痛苦的呀。
每當受苦時,不免要詛咒了:天地不仁,以萬物為刍狗!”我們從這裡可以看出病中苦痛之一斑,在一年後這情形自然更壞了,其計畫自殺的原因據梁君說即全在于此。
當時所用的不知系何種刀類,隻因久病無力,所以負傷不重,即可治愈,但是他拒絕飲食藥物,同鄉友人無法可施,末了乃趕來找我去勸。
他們說,壯君平日佩服周先生,所以隻有請你去,可以勸得過來。
我其實也覺得毫無把握,不過不能不去一走,即使明知無效,望病也是要去的。
勸阻人家不要自殺,這題目十分難,簡直無從着筆,不曉得怎麼說才好。
到了北海養蜂夾道的醫院裡,見到躺在床上,脖子包着繃帶的病人,我說了些話,自己也都忘記了,總之說着時就覺得是空虛無用的,心裡一面批評着說,不行,不行。
果然這都是無用,如日記上所雲勸說無效。
我說幾句之後,他便說,你說的很是,不過這些我都已經想過了的。
末了他說,周先生平常怎麼說,我都願意聽從,這回不能從命,并且他又說,我實在不能再受痛苦,請你可憐見放我去了罷。
我見他态度很堅決,情形與平時不一樣,杜君說話聲音本來很低,又是近視,眼鏡後面的目光總向着下,這回聲音轉高,除去了眼鏡,眼睛張大,炯炯有光,仿佛是換了一個人的彬子。
假如這回不是受了委托來勸解來的,我看這情形恐怕會得默然,如世尊默然表示同意似的,一握手而引退了吧。
現在不能這樣,隻得枝梧了好久,不再說理由,勸他好好将息,退了出來。
第二天去看,聽那看病的侄兒說稍為安定,又據孟君說後來也吃點東西了,大家漸漸放心。
日記上不曾記着,後來聽說杜君家屬從山東來了,接他回家去,用鴉片劑暫以減少苦痛,但是不久也就去世,這大約是二十一年的事了。
“民國二十年一月三十日晨,夢中得一詩曰,惬息撣堂中,沐浴禅堂外,動止雖有殊,心閑故無疑。
族人或雲餘前身為一老僧,其信然那。
三月七日下午書此,時杜逢辰君養病北海之濱,便持贈之,聊以慰其寂寞。
作人于北平苦茶庵。
”下未钤印,不知何以未曾送去,至今亦已不複記憶,但因此可以知道社君在當時已進療養院矣。
老僧之說本出遊戲,亦有傳訛,兒時聞祖母說,餘誕生之夕,有同高祖之叔父夜歸,見一白須老人先入門,迹之不見,遂有此說,後乃衍為比丘耳。
轉生之說在鄙人小信豈遂領受,但覺得此語亦複育緻,蓋可免于頭世人之譏也。
十一月三十日。
(1944年10月作,選自《立春以前》)