孟姜女故事的轉變
關燈
小
中
大
伯(敬姜夫)之喪,敬姜晝哭。
文伯(敬姜子)之喪,晝夜哭(《國語》作暮哭)。
孔子曰:“知禮矣!”(陳《注》:“哭夫以禮,哭子以情,中節矣。
”) 文伯之喪,敬姜據其床而不哭,曰:“……今及其死也,朋友諸臣未有出涕者,而内人(妻妾)皆行哭失聲。
斯子也,必多曠于禮矣夫!”(以上《檀弓》下) 公父文伯卒,其母戒其妾曰:“吾聞之,‘好内,女死之’。
……今吾子夭死,吾惡其以好内聞也。
二三婦……請無瘠色,無洵涕,無掐膺,無憂容,……是昭吾子也!”仲尼聞之曰:“……公父氏之婦智也夫!欲明其子之令德。
”(《國語·魯語》下) 由此看來,杞梁之妻不但自己犯了“思情性”的嫌疑,并且足以彰明其丈夫的“好内”與“曠禮”,将為敬姜所痛恨而孔子所羞稱。
這樣的婦人,到處犯着禮法的愆尤,如何配得列在“貞順”之中?如何反被《檀弓》表彰了?我們在這裡,應當說一句公道話:這崩城和投水的故事,是沒有受過禮法熏陶的“齊東野人”(淄水在齊東)想象出來的杞梁之妻的悲哀,和神靈對于她表示的奇迹;劉向誤聽了“野人”的故事,遂至誤收在“君子”的《列女傳》。
但他雖誤聽誤收,而能使得我們知道西漢時即有這種的傳說,這是應當對他表示感謝的。
從此以後,大家一說到杞梁之妻,總是說她哭夫崩城,把“卻郊吊”的一事竟忘記了——這本是講究禮法的君子所重的,和野人有什麼相幹呢! 王充是東漢初年的一個大懷疑家,他歡喜用理智去打破神話。
他根本不信有崩城的事,所以他在《論衡·感虛篇》中駁道: 傳書言杞梁氏之妻向城而哭,城為之崩。
此言杞梁從軍不還,其妻痛之,向城而哭,至誠悲痛,精氣動城,故城為之崩也。
夫言向城而哭者,實也;城為之崩者,虛也。
夫人哭悲莫過雍門子,雍門子哭對孟嘗君,孟嘗君為之于邑。
蓋哭之精誠,故對向之者凄怆感動也。
夫雍門子能動孟嘗之心,不能感孟嘗衣者,衣不知恻怛,不以人心相關通也。
今城,土也,土猶衣也,無心腹之藏,安能為悲哭感恸而崩!使至誠之聲能動城土,則其對林木哭能折草破木乎?向水火而泣能湧水滅火乎?夫草木水火與土無異,然杞梁之妻不能崩城明矣。
或時城适自崩,杞梁妻适哭下,世好虛,不原其實,故崩城之名至今不滅。
他不以故事的眼光看故事,而以實事的眼光看故事,他知道“城為之崩”是虛,而不知道他所認為實事的“向城而哭”亦即由崩城而來,這不能不說是他的錯誤。
至于“城适自崩,杞梁妻适哭下”,欲為理性的解釋,反而見其多事。
但我們在這裡,也可知道一點傳說流行,大家傾信的狀況。
(《變動篇》中也有駁诘的話,不複舉。
) 東漢的末年,蔡邕推原琴曲的本事,著有《琴操》一書,這書中(卷下)載着一段“芑(即杞)梁妻歎”的故事。
《芑梁妻歎》是琴曲名,是琴師作曲以狀杞梁妻的歎聲的,但他竟說是杞梁之妻自做的了。
原文如下: 《芑梁妻歎》者,齊邑芑梁殖之妻所作也。
莊公襲莒,殖戰而死。
妻歎曰:“上則無父,中則無夫,下則無子,外無所依,内無所倚,将何以立!吾節豈能更二哉?亦死而已矣!”于是乃援琴而鼓之曰: 樂莫樂兮新相知! 悲莫悲兮生别離! 哀感皇天城為堕! 曲終,遂自投淄水而死。
這一段故事雖是和《列女傳)所記差不多,但有很奇怪的地方。
她死了丈夫不哭,反去鼓琴,有類于莊子的妻死鼓盆而歌。
歌凡三句:上二句是《楚辭·九歌》“少司命”一章中語,似乎和他們夫婦的事實不切;下一句是自己說“我的哀可以感動皇天,使城倒堕”,堕城隻是口中所唱之辭。
歌曲一完,她就投水死了,也沒有十日或七日的話。
把它和《列女傳》相較,覺得《列女傳》的杞梁妻太過費力,而《琴操》的杞梁妻則太過飄逸了。
自東漢末以至六朝末,這四百餘年之中,這件故事的中心——崩城——沒有什麼改變,看以下諸語可見: 鄒衍匹夫,杞氏匹婦,尚有城崩霜隕之異。
(《後漢書》卷五十七《劉瑜傳》) 臣伏以為犬馬之誠不能動人,譬人之誠不能動天。
崩城隕霜,臣初信之;以臣心況,徒虛語耳。
(《文選》卷三十七,曹植《求通親親表》) 貞夫淪莒役,杜吊結齊君。
驚心眩白日,長洲崩秋雲。
精微貫穹旻,高城為墳。
(《樂府詩集》卷七十三,宋吳邁遠《杞梁妻》) 以前隻是說崩城,到底崩的是哪地方的城,還沒有提起過。
西晉崔豹的《古今注》(卷中)首說是杞都城。
《杞梁妻》,杞植妻妹明月之所作也。
杞植戰死,妻歎曰:“上則無父,中則無夫,下則無子,生人之苦至矣!”乃抗聲長哭,杞都城感之而頹。
遂投水而死。
其妹悲其姊之貞操,乃為作歌,名曰《杞梁妻》焉。
這一段以杞殖作“杞植”,又忽然跑出一個妻妹明月來作曲(這或因夫死不應鼓琴之故),與蔡邕《琴操》說不同,暫且不論。
最奇怪的,是“杞都城感之而頹”。
杞梁隻是姓杞,并非杞君,他和杞都城有什麼相關。
況杞國在今河南開封道中間的杞縣,莒國在今山東濟甯道東北的莒縣,兩處相去千裡,何以會得杞梁戰死于莒國而其妻哭倒了杞城?這分明是杞地的人要拉攏杞梁夫婦做他們的同鄉先哲,所以立出這個異說。
在後魏郦道元的《水經注》(卷二十六《沭水》條莒縣)中,卻說所崩的城是莒城: 沭水……東南過莒縣東。
……《列女傳》曰:“……妻乃哭于城下,七日而城崩”,故《琴操》雲:“……哀感皇天,城為之墜”,即是城也。
其城三重,并悉崇峻;惟南開一門。
内城方十二裡,郭周四十餘裡。
杞梁之妻所哭倒的,無論是東漢人沒有指實的城,還是崔豹的杞城,是郦道元的莒城,總之在中國的中部,不離乎齊國的附近。
杞梁夫婦的事實,無論如何改變,他們也總是春秋時的人,齊國的臣民。
誰知到了唐朝,這個故事竟大變了!最早見的,
文伯(敬姜子)之喪,晝夜哭(《國語》作暮哭)。
孔子曰:“知禮矣!”(陳《注》:“哭夫以禮,哭子以情,中節矣。
”) 文伯之喪,敬姜據其床而不哭,曰:“……今及其死也,朋友諸臣未有出涕者,而内人(妻妾)皆行哭失聲。
斯子也,必多曠于禮矣夫!”(以上《檀弓》下) 公父文伯卒,其母戒其妾曰:“吾聞之,‘好内,女死之’。
……今吾子夭死,吾惡其以好内聞也。
二三婦……請無瘠色,無洵涕,無掐膺,無憂容,……是昭吾子也!”仲尼聞之曰:“……公父氏之婦智也夫!欲明其子之令德。
”(《國語·魯語》下) 由此看來,杞梁之妻不但自己犯了“思情性”的嫌疑,并且足以彰明其丈夫的“好内”與“曠禮”,将為敬姜所痛恨而孔子所羞稱。
這樣的婦人,到處犯着禮法的愆尤,如何配得列在“貞順”之中?如何反被《檀弓》表彰了?我們在這裡,應當說一句公道話:這崩城和投水的故事,是沒有受過禮法熏陶的“齊東野人”(淄水在齊東)想象出來的杞梁之妻的悲哀,和神靈對于她表示的奇迹;劉向誤聽了“野人”的故事,遂至誤收在“君子”的《列女傳》。
但他雖誤聽誤收,而能使得我們知道西漢時即有這種的傳說,這是應當對他表示感謝的。
從此以後,大家一說到杞梁之妻,總是說她哭夫崩城,把“卻郊吊”的一事竟忘記了——這本是講究禮法的君子所重的,和野人有什麼相幹呢! 王充是東漢初年的一個大懷疑家,他歡喜用理智去打破神話。
他根本不信有崩城的事,所以他在《論衡·感虛篇》中駁道: 傳書言杞梁氏之妻向城而哭,城為之崩。
此言杞梁從軍不還,其妻痛之,向城而哭,至誠悲痛,精氣動城,故城為之崩也。
夫言向城而哭者,實也;城為之崩者,虛也。
夫人哭悲莫過雍門子,雍門子哭對孟嘗君,孟嘗君為之于邑。
蓋哭之精誠,故對向之者凄怆感動也。
夫雍門子能動孟嘗之心,不能感孟嘗衣者,衣不知恻怛,不以人心相關通也。
今城,土也,土猶衣也,無心腹之藏,安能為悲哭感恸而崩!使至誠之聲能動城土,則其對林木哭能折草破木乎?向水火而泣能湧水滅火乎?夫草木水火與土無異,然杞梁之妻不能崩城明矣。
或時城适自崩,杞梁妻适哭下,世好虛,不原其實,故崩城之名至今不滅。
他不以故事的眼光看故事,而以實事的眼光看故事,他知道“城為之崩”是虛,而不知道他所認為實事的“向城而哭”亦即由崩城而來,這不能不說是他的錯誤。
至于“城适自崩,杞梁妻适哭下”,欲為理性的解釋,反而見其多事。
但我們在這裡,也可知道一點傳說流行,大家傾信的狀況。
(《變動篇》中也有駁诘的話,不複舉。
) 東漢的末年,蔡邕推原琴曲的本事,著有《琴操》一書,這書中(卷下)載着一段“芑(即杞)梁妻歎”的故事。
《芑梁妻歎》是琴曲名,是琴師作曲以狀杞梁妻的歎聲的,但他竟說是杞梁之妻自做的了。
原文如下: 《芑梁妻歎》者,齊邑芑梁殖之妻所作也。
莊公襲莒,殖戰而死。
妻歎曰:“上則無父,中則無夫,下則無子,外無所依,内無所倚,将何以立!吾節豈能更二哉?亦死而已矣!”于是乃援琴而鼓之曰: 樂莫樂兮新相知! 悲莫悲兮生别離! 哀感皇天城為堕! 曲終,遂自投淄水而死。
這一段故事雖是和《列女傳)所記差不多,但有很奇怪的地方。
她死了丈夫不哭,反去鼓琴,有類于莊子的妻死鼓盆而歌。
歌凡三句:上二句是《楚辭·九歌》“少司命”一章中語,似乎和他們夫婦的事實不切;下一句是自己說“我的哀可以感動皇天,使城倒堕”,堕城隻是口中所唱之辭。
歌曲一完,她就投水死了,也沒有十日或七日的話。
把它和《列女傳》相較,覺得《列女傳》的杞梁妻太過費力,而《琴操》的杞梁妻則太過飄逸了。
自東漢末以至六朝末,這四百餘年之中,這件故事的中心——崩城——沒有什麼改變,看以下諸語可見: 鄒衍匹夫,杞氏匹婦,尚有城崩霜隕之異。
(《後漢書》卷五十七《劉瑜傳》) 臣伏以為犬馬之誠不能動人,譬人之誠不能動天。
崩城隕霜,臣初信之;以臣心況,徒虛語耳。
(《文選》卷三十七,曹植《求通親親表》) 貞夫淪莒役,杜吊結齊君。
驚心眩白日,長洲崩秋雲。
精微貫穹旻,高城為墳。
(《樂府詩集》卷七十三,宋吳邁遠《杞梁妻》) 以前隻是說崩城,到底崩的是哪地方的城,還沒有提起過。
西晉崔豹的《古今注》(卷中)首說是杞都城。
《杞梁妻》,杞植妻妹明月之所作也。
杞植戰死,妻歎曰:“上則無父,中則無夫,下則無子,生人之苦至矣!”乃抗聲長哭,杞都城感之而頹。
遂投水而死。
其妹悲其姊之貞操,乃為作歌,名曰《杞梁妻》焉。
這一段以杞殖作“杞植”,又忽然跑出一個妻妹明月來作曲(這或因夫死不應鼓琴之故),與蔡邕《琴操》說不同,暫且不論。
最奇怪的,是“杞都城感之而頹”。
杞梁隻是姓杞,并非杞君,他和杞都城有什麼相關。
況杞國在今河南開封道中間的杞縣,莒國在今山東濟甯道東北的莒縣,兩處相去千裡,何以會得杞梁戰死于莒國而其妻哭倒了杞城?這分明是杞地的人要拉攏杞梁夫婦做他們的同鄉先哲,所以立出這個異說。
在後魏郦道元的《水經注》(卷二十六《沭水》條莒縣)中,卻說所崩的城是莒城: 沭水……東南過莒縣東。
……《列女傳》曰:“……妻乃哭于城下,七日而城崩”,故《琴操》雲:“……哀感皇天,城為之墜”,即是城也。
其城三重,并悉崇峻;惟南開一門。
内城方十二裡,郭周四十餘裡。
杞梁之妻所哭倒的,無論是東漢人沒有指實的城,還是崔豹的杞城,是郦道元的莒城,總之在中國的中部,不離乎齊國的附近。
杞梁夫婦的事實,無論如何改變,他們也總是春秋時的人,齊國的臣民。
誰知到了唐朝,這個故事竟大變了!最早見的,