第22章

關燈
談了幾次以後,她覺得他也會分享到的。

    他才氣橫溢,十分敏銳。

     “你有這麼了不起的氣魄,”他第二次去的時候,她說。

     “你真太神氣啦,我認為你要做什麼大概就可以做什麼。

    ” “啊,不,”他不同意。

    “可不是那樣的。

    要得着我所需要的東西,我跟随便哪個别人一樣有困難。

    ” “啊,不過你可以得着的。

    你有思想。

    ” 這兩個人用不着多久就變得很融洽。

    他們彼此傾吐了個人的身世,起先當然有些保留。

    克李斯蒂娜告訴他在馬裡蘭州哈吉屯開始的音樂生活;他也回溯到自己幼年在亞曆山大的時候。

    他們談論着各人在家裡所受的不同的管束。

    他知道了她父親做的買賣——養牡蛎,也說出自己是一個縫紉機商人的兒子。

    他們談到小城鎮的影響、早年的幻想,以及他們試着做的各種事情。

    她在當地的衛理公會教堂裡唱詩,一度想當個女帽商,後來落到一個教師的手掌裡,他想使她嫁給他,她已經準備答應了,發生了一件事——她避暑離開,或是那麼一回事,這才又改變了主意。

     他晚上陪她去看過一場戲,吃過一頓宵夜。

    等第三次又去拜訪她時,他在她房間裡靜悄悄地消磨了一晚。

    這時,他抓住她的手,她站在鋼琴旁邊;他望着她的面頰、好奇的大眼睛、光滑、豐腴的脖子和下颏。

     “你喜歡我,”他突然這麼說,并不為了什麼,隻為了那種在他們倆之間一向很強的相互吸引力。

     她毫不躊躇地點點頭,盡管紅暈泛上了她的脖子和面頰。

     “我覺得你真可愛,”他說下去,“簡直無法用語言來形容。

    我可以把你畫出來。

    再不然你可以唱給我聽你是怎樣的,不過單憑語言是表達不出來的。

    我以前也戀愛過,可是從來沒有跟一個象你這樣的人。

    ” “你在戀愛嗎?”她天真地問。

     “這是什麼呢?”他問,一面用胳膊輕輕地摟着她,把她拉近點兒。

     她把頭避開,隻留下紅潤的面頰貼近他的嘴唇。

    他吻了一下,随後又吻了她的嘴和脖子。

    他托住她的下颏,盯視着她的眼睛。

     “小心點兒,”她說,“媽媽會進來的。

    ” “媽媽真該死!”他大笑。

     “她要叫你死,假如她瞧見你這樣的話。

    媽媽從來不疑心我會有這樣的事。

    ” “那足見媽媽多麼不了解她的克李斯蒂娜,”他回答。

     “她可夠了解的,”她愉快、坦白地承認。

    “哦,假如我們眼下在山上,那就好啦,”她加上一句。

     “什麼山?”他好奇地問。

     “藍嶺①。

    我們在佛羅裡賽那兒有所平房。

    明年夏天,我們
0.070026s