唐詩三百首卷二五言樂府
關燈
小
中
大
般堅守信約,
我就怎麼也不會登上望夫台。
十六歲那年你離我出外遠去, 要經過瞿塘峽可怕的滟澦堆。
五月水漲滟難辨擔心觸礁, 猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。
門前那些你緩步離去的足印, 日子久了一個個都長滿青苔。
苔藓長得太厚怎麼也掃不了, 秋風早到落葉紛紛把它覆蓋。
八月秋高粉黃蝴蝶多麼輕狂, 雙雙飛過西園在草叢中戲愛。
此情此景怎不叫我傷心痛絕, 終日憂愁太甚紅顔自然早衰。
遲早有一天你若離開了三巴, 應該寫封信報告我寄到家來。
為了迎接你我不說路途遙遠, 哪怕趕到長風沙要走七百裡! 【評析】: 這是一首寫商婦的愛情和離别的詩。
詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。
詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。
“十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。
“十五始展眉”四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟海誓,如膠似漆。
“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,并為之擔心受怕,纏綿悱恻,深沉無限。
“門前遲行迹”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顔容憔悴。
最後四句,寫寄語親人,望其早歸。
把思念之情更推進一步。
全詩形象完整明麗,活潑動人。
感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格調清新隽永,是詩歌藝術上品。
“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。
============================= 《列女操》 :孟郊 梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
【注解】: 1、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
2、殉:以死相從。
【韻譯】: 雄梧雌桐枝葉
十六歲那年你離我出外遠去, 要經過瞿塘峽可怕的滟澦堆。
五月水漲滟難辨擔心觸礁, 猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。
門前那些你緩步離去的足印, 日子久了一個個都長滿青苔。
苔藓長得太厚怎麼也掃不了, 秋風早到落葉紛紛把它覆蓋。
八月秋高粉黃蝴蝶多麼輕狂, 雙雙飛過西園在草叢中戲愛。
此情此景怎不叫我傷心痛絕, 終日憂愁太甚紅顔自然早衰。
遲早有一天你若離開了三巴, 應該寫封信報告我寄到家來。
為了迎接你我不說路途遙遠, 哪怕趕到長風沙要走七百裡! 【評析】: 這是一首寫商婦的愛情和離别的詩。
詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。
詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。
“十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。
“十五始展眉”四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟海誓,如膠似漆。
“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,并為之擔心受怕,纏綿悱恻,深沉無限。
“門前遲行迹”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顔容憔悴。
最後四句,寫寄語親人,望其早歸。
把思念之情更推進一步。
全詩形象完整明麗,活潑動人。
感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格調清新隽永,是詩歌藝術上品。
“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。
============================= 《列女操》 :孟郊 梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
【注解】: 1、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
2、殉:以死相從。
【韻譯】: 雄梧雌桐枝葉