唐詩三百首卷二五言樂府

關燈
般堅守信約, 我就怎麼也不會登上望夫台。

     十六歲那年你離我出外遠去, 要經過瞿塘峽可怕的滟澦堆。

     五月水漲滟難辨擔心觸礁, 猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。

     門前那些你緩步離去的足印, 日子久了一個個都長滿青苔。

     苔藓長得太厚怎麼也掃不了, 秋風早到落葉紛紛把它覆蓋。

     八月秋高粉黃蝴蝶多麼輕狂, 雙雙飛過西園在草叢中戲愛。

     此情此景怎不叫我傷心痛絕, 終日憂愁太甚紅顔自然早衰。

     遲早有一天你若離開了三巴, 應該寫封信報告我寄到家來。

     為了迎接你我不說路途遙遠, 哪怕趕到長風沙要走七百裡! 【評析】: 這是一首寫商婦的愛情和離别的詩。

    詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。

     詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。

    “十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。

    “十五始展眉”四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟海誓,如膠似漆。

    “十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,并為之擔心受怕,纏綿悱恻,深沉無限。

    “門前遲行迹”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顔容憔悴。

    最後四句,寫寄語親人,望其早歸。

    把思念之情更推進一步。

     全詩形象完整明麗,活潑動人。

    感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格調清新隽永,是詩歌藝術上品。

    “青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真無邪情誼的佳語。

     ============================= 《列女操》 :孟郊 梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

     貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

     波瀾誓不起,妾心井中水。

     【注解】: 1、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。

     2、殉:以死相從。

     【韻譯】: 雄梧雌桐枝葉
0.046849s