第二十六章
關燈
小
中
大
上次庭審尚未做完的事,就是由十一位見證人作證——其中四人為梅森一方作證,七人為克萊德一方作證。
七人裡頭有一位是來自裡霍貝思的索德醫生,羅伯達的屍體被擡進船塢那天,他碰巧正在大比騰。
現在他聲稱,他在那裡察看過,而且檢驗過羅伯達的屍體。
據他當時判斷,她臉部這些傷痕,也許就象克萊德供認的,是在無意之中一砸所造成的。
他又說,奧爾登小姐落水時,毫無疑問,還有知覺——并不是象公訴人要陪審團相信那樣,早已失去了知覺——聽了上述結論,梅森就盤問這位先生行醫的經曆,可惜得很,壓根兒不過硬。
他在俄克拉何馬州一所二流的醫科學校畢業後,就一直在一個小鎮上開業行醫。
挨在這醫生後面——跟克萊德被告發的罪狀根本毫不相幹——有一個住在岡洛奇附近、名叫塞缪爾·耶爾斯利的農民作證,說羅伯達的屍體從大比騰運往岡洛奇的那天,他恰好也走過這條路。
現在,他煞有介事地發誓作證,說他在同一天早上走過的時候,看到這條路上都是坑坑窪窪——于是,盤問他的貝爾納普就有理由指出,這至少就是造成羅伯達頭部、臉部的傷勢特别嚴重的原因。
可是這一條證詞,後來卻被梅森一方的見證人——替盧茲兄弟殡儀館開車的那個司機駁倒了。
此人也同樣煞有介事地起誓作證,說他并沒有發現這條路上有什麼車轍或是坑坑窪窪。
除此以外,還有利格特和惠甘作證說,就他們所覺察到或是能斷定的來說,克萊德在格裡菲思公司任職期間表現,一向忠于職守,确實難能可貴。
他們沒有發現他在業務上有過什麼閃失。
接下來有好幾個無關緊要的見證人說,就他們所看到的,克萊德在上流社會的表現,可以說是非常審慎、規矩,而又小心。
他們知道他并沒有做過什麼壞事。
可是,天哪,梅森在反複訊問他們時,當即指出,他們從來沒有聽說過羅伯達·奧爾登其人其事,乃至于她的慘亡,連克萊德跟她有來往,他們也都一概不知道。
許許多多雖屬細微末節,但跟生死攸關的難點,經過雙方盡心盡力,最後或是通過去了,或是得到了支持,或是幹脆給推翻了,這時總算輪到貝爾納普替克萊德進行最後的辯護了。
他申辯了整整一天,按照他頭一次出庭辯論的調子,非常小心地把每一點都重述了一遍,強調指出,克萊德怎樣天真無邪地、幾乎不自覺地跟羅伯達結識交往,最後兩人卻落得如此可悲的下場。
現在,貝爾納普再一次重申說,正是克萊德自幼起家境貧寒,激發了、至少也是影響了他思想上、道德上的懦怯。
加上後來有了一些新的機遇,正是他過去從來夢想不到的,這才影響了他那“也許是太柔順、太好色、太不實際和太愛幻想的心靈”。
他對待奧爾登小姐,毫無疑問,不是正大光明的。
這是毋庸置疑的。
他确實不是光明正大的。
不過,從另一方面——正如被告的辯護律師誘導出來的供詞彰明昭著地說明——到了最後關頭,他并沒有象公訴人希望公衆和可敬的陪審團所相信的那麼殘忍,或是那麼邪惡。
天底下就有許許多多男人,他們在戀愛生活中所表現的殘忍,遠遠不是這個幾乎稚氣未脫的孩子所能夢想到的。
當然羅,他們也并不見得因此都被絞死。
從法律觀點來看,這個孩子是否确實犯了已被控告的罪行,陪審團列位先生必須特别清醒地看到:公衆對這個可憐的姑娘由于跟這個年輕人談戀愛而慘遭喪生一事極為憤慨,可是決不能逼使陪審團确信或是認定,好象這個年輕人就犯了起訴書上明确提出的罪行。
在兩性之間戀愛生活裡,類似這一方對另一方殘忍的這種事情,有時候不是常常見到嗎? 接下來是貝爾納普通過一段冗長、詳細的分析,說明本案證據性質純屬間接證據——這一項斷然被宣稱的罪狀所列舉的,哪一件事都不是某某一個人親自看見過或聽見過的,隻有克
七人裡頭有一位是來自裡霍貝思的索德醫生,羅伯達的屍體被擡進船塢那天,他碰巧正在大比騰。
現在他聲稱,他在那裡察看過,而且檢驗過羅伯達的屍體。
據他當時判斷,她臉部這些傷痕,也許就象克萊德供認的,是在無意之中一砸所造成的。
他又說,奧爾登小姐落水時,毫無疑問,還有知覺——并不是象公訴人要陪審團相信那樣,早已失去了知覺——聽了上述結論,梅森就盤問這位先生行醫的經曆,可惜得很,壓根兒不過硬。
他在俄克拉何馬州一所二流的醫科學校畢業後,就一直在一個小鎮上開業行醫。
挨在這醫生後面——跟克萊德被告發的罪狀根本毫不相幹——有一個住在岡洛奇附近、名叫塞缪爾·耶爾斯利的農民作證,說羅伯達的屍體從大比騰運往岡洛奇的那天,他恰好也走過這條路。
現在,他煞有介事地發誓作證,說他在同一天早上走過的時候,看到這條路上都是坑坑窪窪——于是,盤問他的貝爾納普就有理由指出,這至少就是造成羅伯達頭部、臉部的傷勢特别嚴重的原因。
可是這一條證詞,後來卻被梅森一方的見證人——替盧茲兄弟殡儀館開車的那個司機駁倒了。
此人也同樣煞有介事地起誓作證,說他并沒有發現這條路上有什麼車轍或是坑坑窪窪。
除此以外,還有利格特和惠甘作證說,就他們所覺察到或是能斷定的來說,克萊德在格裡菲思公司任職期間表現,一向忠于職守,确實難能可貴。
他們沒有發現他在業務上有過什麼閃失。
接下來有好幾個無關緊要的見證人說,就他們所看到的,克萊德在上流社會的表現,可以說是非常審慎、規矩,而又小心。
他們知道他并沒有做過什麼壞事。
可是,天哪,梅森在反複訊問他們時,當即指出,他們從來沒有聽說過羅伯達·奧爾登其人其事,乃至于她的慘亡,連克萊德跟她有來往,他們也都一概不知道。
許許多多雖屬細微末節,但跟生死攸關的難點,經過雙方盡心盡力,最後或是通過去了,或是得到了支持,或是幹脆給推翻了,這時總算輪到貝爾納普替克萊德進行最後的辯護了。
他申辯了整整一天,按照他頭一次出庭辯論的調子,非常小心地把每一點都重述了一遍,強調指出,克萊德怎樣天真無邪地、幾乎不自覺地跟羅伯達結識交往,最後兩人卻落得如此可悲的下場。
現在,貝爾納普再一次重申說,正是克萊德自幼起家境貧寒,激發了、至少也是影響了他思想上、道德上的懦怯。
加上後來有了一些新的機遇,正是他過去從來夢想不到的,這才影響了他那“也許是太柔順、太好色、太不實際和太愛幻想的心靈”。
他對待奧爾登小姐,毫無疑問,不是正大光明的。
這是毋庸置疑的。
他确實不是光明正大的。
不過,從另一方面——正如被告的辯護律師誘導出來的供詞彰明昭著地說明——到了最後關頭,他并沒有象公訴人希望公衆和可敬的陪審團所相信的那麼殘忍,或是那麼邪惡。
天底下就有許許多多男人,他們在戀愛生活中所表現的殘忍,遠遠不是這個幾乎稚氣未脫的孩子所能夢想到的。
當然羅,他們也并不見得因此都被絞死。
從法律觀點來看,這個孩子是否确實犯了已被控告的罪行,陪審團列位先生必須特别清醒地看到:公衆對這個可憐的姑娘由于跟這個年輕人談戀愛而慘遭喪生一事極為憤慨,可是決不能逼使陪審團确信或是認定,好象這個年輕人就犯了起訴書上明确提出的罪行。
在兩性之間戀愛生活裡,類似這一方對另一方殘忍的這種事情,有時候不是常常見到嗎? 接下來是貝爾納普通過一段冗長、詳細的分析,說明本案證據性質純屬間接證據——這一項斷然被宣稱的罪狀所列舉的,哪一件事都不是某某一個人親自看見過或聽見過的,隻有克