第58章
關燈
小
中
大
得了。
問題是他越想到這一點,心裡就越緊張。
這件事開始使他支撐不住了。
他私下想:幹完這一回,我要向麥克請一段時間假了。
也許我還可以帶上兩三個年輕姑娘,一起上巴哈馬群島去度假。
這樣一想之後,他心裡感到好受多了。
尼克-維多把車子停在公寓附近的拐角處,朝房子走去。
他用一片賽璐珞撬開了前門,不乘電梯,徑直走上三樓,他朝走廊盡頭的一扇門走去,到了門前,便使勁地擂着門。
“開門!我是警察局的。
” 他聽到門後一陣急促的——聲。
隔了一會,門打開了一點,可門上的粗鍊子還挂着。
他看見了薩爾瓦多的情婦瑪麗娜的臉。
“尼克!”她喊道。
“你瘋了,白癡!你把我魂都吓跑了。
” 她取下門鍊,打開了門。
“薩爾,是尼克來了。
” 矮子薩爾瓦多-費奧雷從卧室走了出來。
“嘿!尼克,你這個小子!你到這兒來有什麼屁事?” “薩爾,麥克有件事讓我來通知你。
” 尼克-維多舉起0.22英寸自動無聲手槍,扣動了扳機。
撞針被擊進0.22英寸口徑的彈藥筒裡,把一排子彈以每秒鐘一千英尺的速度射出了槍口。
第一顆子彈擊中薩爾瓦多-費奧雷的鼻梁。
第二顆子彈打穿了他的左眼。
當瑪麗娜張開嘴巴叫喊時,尼克-維多轉身朝她頭上開了一槍。
在她歪歪斜斜向地上倒去時,他又對她胸脯上補了一槍,結果了她。
這可冤枉了這個标緻的蠢婆娘,尼克心想,但是讓一個目擊者活下來,麥克是不會高興的。
大個子約瑟夫-柯勒拉有一匹馬。
這匹馬當時正在長島貝爾蒙特公園賽馬場參加第八場比賽。
貝爾蒙特賽場的跑道長一英裡半,這一長度對于大個子的那匹小雌馬正合适。
他曾勸告尼克把賭注押在這匹馬上。
多時以來,尼克利用柯勒拉所介紹的情況赢了許多錢。
每當他的馬參加比賽時,柯勒拉總是替尼克押上一點錢。
這時,尼克-維多一邊朝柯勒拉的包廂走去,一邊為自己今後再也得不到他介紹的情況而感到惋惜。
第八場比賽剛剛開始,柯勒拉在他的包廂中站着,
問題是他越想到這一點,心裡就越緊張。
這件事開始使他支撐不住了。
他私下想:幹完這一回,我要向麥克請一段時間假了。
也許我還可以帶上兩三個年輕姑娘,一起上巴哈馬群島去度假。
這樣一想之後,他心裡感到好受多了。
尼克-維多把車子停在公寓附近的拐角處,朝房子走去。
他用一片賽璐珞撬開了前門,不乘電梯,徑直走上三樓,他朝走廊盡頭的一扇門走去,到了門前,便使勁地擂着門。
“開門!我是警察局的。
” 他聽到門後一陣急促的——聲。
隔了一會,門打開了一點,可門上的粗鍊子還挂着。
他看見了薩爾瓦多的情婦瑪麗娜的臉。
“尼克!”她喊道。
“你瘋了,白癡!你把我魂都吓跑了。
” 她取下門鍊,打開了門。
“薩爾,是尼克來了。
” 矮子薩爾瓦多-費奧雷從卧室走了出來。
“嘿!尼克,你這個小子!你到這兒來有什麼屁事?” “薩爾,麥克有件事讓我來通知你。
” 尼克-維多舉起0.22英寸自動無聲手槍,扣動了扳機。
撞針被擊進0.22英寸口徑的彈藥筒裡,把一排子彈以每秒鐘一千英尺的速度射出了槍口。
第一顆子彈擊中薩爾瓦多-費奧雷的鼻梁。
第二顆子彈打穿了他的左眼。
當瑪麗娜張開嘴巴叫喊時,尼克-維多轉身朝她頭上開了一槍。
在她歪歪斜斜向地上倒去時,他又對她胸脯上補了一槍,結果了她。
這可冤枉了這個标緻的蠢婆娘,尼克心想,但是讓一個目擊者活下來,麥克是不會高興的。
大個子約瑟夫-柯勒拉有一匹馬。
這匹馬當時正在長島貝爾蒙特公園賽馬場參加第八場比賽。
貝爾蒙特賽場的跑道長一英裡半,這一長度對于大個子的那匹小雌馬正合适。
他曾勸告尼克把賭注押在這匹馬上。
多時以來,尼克利用柯勒拉所介紹的情況赢了許多錢。
每當他的馬參加比賽時,柯勒拉總是替尼克押上一點錢。
這時,尼克-維多一邊朝柯勒拉的包廂走去,一邊為自己今後再也得不到他介紹的情況而感到惋惜。
第八場比賽剛剛開始,柯勒拉在他的包廂中站着,